|
- Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,
- and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people.
- Then Satan entered Judas, called Iscariot, one of the Twelve.
- And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus.
- They were delighted and agreed to give him money.
|
- Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover.
- And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
- Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
- And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
- And they were glad, and covenanted to give him money.
|
- He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
- Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.
- Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."
- "Where do you want us to prepare for it?" they asked.
- He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters,
|
- And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
- Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed.
- And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
- And they said unto him, Where wilt thou that we prepare?
- And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
|
- and say to the owner of the house, 'The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'
- He will show you a large upper room, all furnished. Make preparations there."
- They left and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
|
- And ye shall say unto the goodman of the house, The Master saith unto thee, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
- And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.
- And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
|
|
|