´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 12ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 7:1-7:24

³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿Â ¿¹¼ö´ÔÀº À°½ÅÀÇ ÇüÁ¦µé¿¡°Ô±îÁö ºÒ½ÅÀ» ´çÇϼ̴Ù. Ãʸ·Àý¿¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡½Å ¿¹¼ö´ÔÀº ¼ºÀü¿¡¼­ À¯´ëÀεé°úÀÇ ³íÀïÀ» ÅëÇØ ½ÅÀû ±ÇÀ§¸¦ õ¸íÇϽðí Àڽſ¡ ´ëÇÑ °øÀÇÀÇ ÆÇ´ÜÀ» Ã˱¸Çϼ̴Ù.
 
  ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Ãʸ·Àý(7:1-7:24)    
 
  1. After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.
  2. But when the Jewish Feast of Tabernacles was near,
  3. Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do.
  4. No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world."
  5. For even his own brothers did not believe in him.
  1. After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
  2. Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
  3. His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
  4. For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.
  5. For neither did his brethren believe in him.
  1. Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.
  2. The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
  3. You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come."
  4. Having said this, he stayed in Galilee.
  5. However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret.
  1. Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.
  2. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
  3. Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.
  4. When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
  5. But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
  1. Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?"
  2. Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people."
  3. But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews.
  4. Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
  5. The Jews were amazed and asked, "How did this man get such learning without having studied?"
  1. Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
  2. And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
  3. Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
  4. Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
  5. And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
  1. Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from him who sent me.
  2. If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
  3. He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
  4. Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?"
  5. "You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?"
  1. Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
  2. If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.
  3. He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
  4. Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
  5. The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
  1. Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished.
  2. Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath.
  3. Now if a child can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing the whole man on the Sabbath?
  4. Stop judging by mere appearances, and make a right judgment."
  1. Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
  2. Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.
  3. If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?
  4. Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
 
  ¹ÌȤ(Ú»ûã, 7:12)  ±æÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ´Ù, Ÿ¶ô½ÃÅ°´Ù  

  - 5¿ù 12ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·í±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >