´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 4ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 22:22-23:11

¹Ù¿ïÀÇ º¯·ÐÀ» µè°í ´õ¿í ¿Ï¾ÇÇØÁø À¯´ëÀεéÀº ±×¸¦ Á×ÀÌ·Á ÇßÁö¸¸, À§±â¿¡ óÇÑ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÇ ·Î¸¶ ½Ã¹Î±ÇÀ» ÀÌ¿ëÇØ À§±â¿¡¼­ ¸ð¸éÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ °øȸ·Î ³Ñ°ÜÁø ¹Ù¿ïÀº »êÇìµå¸° °øȸ ¾Õ¿¡¼­ º¯·ÐÇÑ ÈÄ Åõ¿ÁµÇ¾ú´Ù.
 
  ·Î¸¶ ½Ã¹Î±Ç ÁÖÀå(22:22-22:30)    
 
  1. The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!"
  2. As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
  3. the commander ordered Paul to be taken into the barracks. He directed that he be flogged and questioned in order to find out why the people were shouting at him like this.
  4. As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"
  5. When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen."
  1. And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.
  2. And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
  3. The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
  4. And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
  5. When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
  1. The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered.
  2. Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
  3. Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
  4. The next day, since the commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.
  1. Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
  2. And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
  3. Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.
  4. On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.
 
  °øȸ¿¡¼­ÀÇ º¯·Ð(23:1-23:11)    
 
  1. Paul looked straight at the Sanhedrin and said, "My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day."
  2. At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
  3. Then Paul said to him, "God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!"
  4. Those who were standing near Paul said, "You dare to insult God's high priest?"
  5. Paul replied, "Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: 'Do not speak evil about the ruler of your people.'"
  1. And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
  2. And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.
  3. Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law?
  4. And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
  5. Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
  1. Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "My brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. I stand on trial because of my hope in the resurrection of the dead."
  2. When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
  3. (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees acknowledge them all.)
  4. There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees stood up and argued vigorously. "We find nothing wrong with this man," they said. "What if a spirit or an angel has spoken to him?"
  5. The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks.
  1. But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
  2. And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
  3. For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
  4. And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
  5. And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
  1. The following night the Lord stood near Paul and said, "Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome."
  1. And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
 
  »çµÎ°³ÀÎ( 23:6)  ¿µÀû Á¸Àç¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½°ú ºÎÈ°, ±×¸®°í ¿¹Á¤·Ð¿¡ ´ëÇÑ ±³¸®¸¦ ºÎÀÎÇϸ鼭 ¿ÀÁ÷ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸¸¸À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â À¯´ë±³ÀÇ ÇÑ ºÐÆÄ  

  - 7¿ù 4ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±âÇÏ -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >