´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 10ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 106:6-106:15

½ÃÀÎÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ È«ÇØ¿¡¼­ ¹Ý¿ªÇÑ ÀÏ°ú ±¤¾ß¿¡¼­ Ž¿åÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÑ ÀÏÀ» ȸ»óÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.
  2. When our fathers were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.
  3. Yet he saved them for his name's sake, to make his mighty power known.
  4. He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
  5. He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.
  1. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
  2. Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
  3. Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
  4. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
  5. And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
  1. The waters covered their adversaries; not one of them survived.
  2. Then they believed his promises and sang his praise.
  3. But they soon forgot what he had done and did not wait for his counsel.
  4. In the desert they gave in to their craving; in the wasteland they put God to the test.
  5. So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease upon them.
  1. And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
  2. Then believed they his words; they sang his praise.
  3. They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
  4. But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
  5. And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
 

  - 7¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >