´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 29ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß 42:1-43:28

ÀÌ»ç¾ß´Â ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ »ç¿ªÀ» ¿¹¾ðÇϸ鼭, ¾ß¿þ²²¼­ ±×ÀÇ Á¾ÀÎ ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ º¸È£ÇÏ½Ã°í ±×¸¦ ¹é¼ºÀÇ ¾ð¾à°ú À̹æÀÇ ºûÀÌ µÇµµ·Ï ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼­ ¹üÁËÇÑ À̽º¶ó¿¤À» ¹Ùº§·Ð¿¡¼­ Çعæ½ÃÅ°½Ç °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ÅëÄ¡¿Í »ç¿ª(42:1-42:25)    
 
  1. "Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations.
  2. He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
  3. A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
  4. he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."
  5. This is what God the LORD says-- he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
  1. Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.
  2. He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
  3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
  4. He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.
  5. Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein:
  1. "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
  2. to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
  3. "I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols.
  4. See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."
  5. Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
  1. I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;
  2. To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.
  3. I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
  4. Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
  5. Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.
  1. Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
  2. Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.
  3. The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
  4. "For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.
  5. I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
  1. Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
  2. Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
  3. The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
  4. I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
  5. I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
  1. I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
  2. But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.
  3. "Hear, you deaf; look, you blind, and see!
  4. Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD ?
  5. You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing."
  1. And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
  2. They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
  3. Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
  4. Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant?
  5. Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
  1. It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
  2. But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back."
  3. Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
  4. Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
  5. So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
  1. The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honourable.
  2. But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
  3. Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
  4. Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.
  5. Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid it not to heart.
 
  À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¿øÀÚ(43:1-43:28)    
 
  1. But now, this is what the LORD says-- he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
  2. When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
  3. For I am the LORD, your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
  4. Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life.
  5. Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
  1. But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine.
  2. When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
  3. For I am the LORD thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
  4. Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
  5. Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
  1. I will say to the north, 'Give them up!' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth-
  2. everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."
  3. Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.
  4. All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, "It is true."
  5. "You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.
  1. I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;
  2. Even every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
  3. Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.
  4. Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and shew us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
  5. Ye are my witnesses, saith the LORD, and my servant whom I have chosen: that ye may know and believe me, and understand that I am he: before me there was no God formed, neither shall there be after me.
  1. I, even I, am the LORD, and apart from me there is no savior.
  2. I have revealed and saved and proclaimed-- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses," declares the LORD, "that I am God.
  3. Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?"
  4. This is what the LORD says-- your Redeemer, the Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride.
  5. I am the LORD, your Holy One, Israel's Creator, your King."
  1. I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
  2. I have declared, and have saved, and I have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the LORD, that I am God.
  3. Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
  4. Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
  5. I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
  1. This is what the LORD says-- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
  2. who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
  3. "Forget the former things; do not dwell on the past.
  4. See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.
  5. The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
  1. Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
  2. Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
  3. Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
  4. Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
  5. The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
  1. the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
  2. "Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.
  3. You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
  4. You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
  5. "I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.
  1. This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
  2. But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
  3. Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
  4. Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
  5. I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
  1. Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.
  2. Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me.
  3. So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.
  1. Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
  2. Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
  3. Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
 

  - 9¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ºô¸³º¸¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >