|
- The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel.
- Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your forefathers?
- Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation.
- What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.
- Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine; wail because of the new wine, for it has been snatched from your lips.
|
- The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
- Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?
- Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
- That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.
- Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
|
- A nation has invaded my land, powerful and without number; it has the teeth of a lion, the fangs of a lioness.
- It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white.
- Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husband of her youth.
- Grain offerings and drink offerings are cut off from the house of the LORD. The priests are in mourning, those who minister before the LORD.
- The fields are ruined, the ground is dried up ; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil fails.
|
- For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
- He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.
- Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
- The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.
- The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
|
- Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed.
- The vine is dried up and the fig tree is withered; the pomegranate, the palm and the apple tree-- all the trees of the field--are dried up. Surely the joy of mankind is withered away.
- Put on sackcloth, O priests, and mourn; wail, you who minister before the altar. Come, spend the night in sackcloth, you who minister before my God; for the grain offerings and drink offerings are withheld from the house of your God.
- Declare a holy fast; call a sacred assembly. Summon the elders and all who live in the land to the house of the LORD your God, and cry out to the LORD.
- Alas for that day! For the day of the LORD is near; it will come like destruction from the Almighty.
|
- Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.
- The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
- Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
- Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,
- Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.
|
- Has not the food been cut off before our very eyes-- joy and gladness from the house of our God?
- The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up.
- How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.
- To you, O LORD, I call, for fire has devoured the open pastures and flames have burned up all the trees of the field.
- Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up and fire has devoured the open pastures.
|
- Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?
- The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.
- How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.
- O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.
- The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
|
|
|