|
- O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions.
- I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you.
- Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.
- They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
- They gape at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."
|
- Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
- I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.
- Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.
- For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
- They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
|
- O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord.
- Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
- Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me.
- Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
- May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
|
- You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me.
- Stir up Yourself, and awake to my right And to my cause, my God and my Lord.
- Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.
- Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"
- Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.
|
- May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant."
- My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long.
|
- Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication; And let them say continually, "The LORD be magnified, Who delights in the prosperity of His servant."
- And my tongue shall declare Your righteousness And Your praise all day long.
|
|
|