|
- The LORD said to Moses on Mount Sinai,
- "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD.
- For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.
- But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards.
- Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest.
|
- The LORD then spoke to Moses at Mount Sinai, saying,
- "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD.
- 'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
- but during the seventh year the land shall have a sabbath rest, a sabbath to the LORD; you shall not sow your field nor prune your vineyard.
- 'Your harvest's aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
|
- Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you,
- as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.
- " 'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years.
- Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
- Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan.
|
- 'All of you shall have the sabbath products of the land for food; yourself, and your male and female slaves, and your hired man and your foreign resident, those who live as aliens with you.
- 'Even your cattle and the animals that are in your land shall have all its crops to eat.
- 'You are also to count off seven sabbaths of years for yourself, seven times seven years, so that you have the time of the seven sabbaths of years, namely, forty-nine years.
- 'You shall then sound a ram's horn abroad on the tenth day of the seventh month; on the day of atonement you shall sound a horn all through your land.
- 'You shall thus consecrate the fiftieth year and proclaim a release through the land to all its inhabitants It shall be a jubilee for you, and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.
|
- The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.
- For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
- " 'In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property.
- " 'If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other.
- You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
|
- 'You shall have the fiftieth year as a jubilee; you shall not sow, nor reap its aftergrowth, nor gather in from its untrimmed vines.
- 'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.
- 'On this year of jubilee each of you shall return to his own property.
- 'If you make a sale, moreover, to your friend or buy from your friend's hand, you shall not wrong one another.
- 'Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops.
|
- When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what he is really selling you is the number of crops.
- Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God.
- " 'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land.
- Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety.
- You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?"
|
- 'In proportion to the extent of the years you shall increase its price, and in proportion to the fewness of the years you shall diminish its price, for it is a number of crops he is selling to you.
- 'So you shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.
- 'You shall thus observe My statutes and keep My judgments, so as to carry them out, that you may live securely on the land.
- 'Then the land will yield its produce, so that you can eat your fill and live securely on it.
- 'But if you say, "What are we going to eat on the seventh year if we do not sow or gather in our crops?"
|
- I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.
- While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
- " 'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants.
- Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land.
- " 'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold.
|
- then I will so order My blessing for you in the sixth year that it will bring forth the crop for three years.
- 'When you are sowing the eighth year, you can still eat old things from the crop, eating the old until the ninth year when its crop comes in.
- 'The land, moreover, shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are but aliens and sojourners with Me.
- 'Thus for every piece of your property, you are to provide for the redemption of the land.
- 'If a fellow countryman of yours becomes so poor he has to sell part of his property, then his nearest kinsman is to come and buy back what his relative has sold.
|
- If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it,
- he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property.
- But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property.
- " 'If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it.
- If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee.
|
- 'Or in case a man has no kinsman, but so recovers his means as to find sufficient for its redemption,
- then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.
- 'But if he has not found sufficient means to get it back for himself, then what he has sold shall remain in the hands of its purchaser until the year of jubilee; but at the jubilee it shall revert, that he may return to his property.
- 'Likewise, if a man sells a dwelling house in a walled city, then his redemption right remains valid until a full year from its sale; his right of redemption lasts a full year.
- 'But if it is not bought back for him within the space of a full year, then the house that is in the walled city passes permanently to its purchaser throughout his generations; it does not revert in the jubilee.
|
- But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.
- " 'The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess.
- So the property of the Levites is redeemable--that is, a house sold in any town they hold--and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites.
- But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession.
|
- 'The houses of the villages, however, which have no surrounding wall shall be considered as open fields; they have redemption rights and revert in the jubilee.
- 'As for cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses of the cities which are their possession.
- 'What, therefore, belongs to the Levites may be redeemed and a house sale in the city of this possession reverts in the jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel.
- 'But pasture fields of their cities shall not be sold, for that is their perpetual possession.
|
|
|