´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 3ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 10:17-10:37

7ÀÎÀÌ »ç¿ªÀ» ¼º°øÀûÀ¸·Î ¸¶Ä¡°í µ¹¾Æ¿Í¼­ º¸°íÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ±â»ÝÀÇ ±âµµ¸¦ µå¸®¼Ì´Ù. ¿µ»ýÀ» ¾ò´Â ¹æ¹ý°ú ÀÌ¿ôÀÌ ´©±¸Àΰ¡¸¦ ¹¯´Â À²¹ý»çÀÇ Áú¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÇ ºñÀ¯¸¦ µé¾î ´äº¯ÇϽÉÀ¸·Î½á ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀ» ±³ÈÆÇϼ̴Ù.
 
  70ÀÎÀÇ º¸°í(10:17-10:24)    
 
  1. The seventy-two returned with joy and said, "Lord, even the demons submit to us in your name."
  2. He replied, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
  3. I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
  4. However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
  5. At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your good pleasure.
  1. The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in Your name."
  2. And He said to them, "I was watching Satan fall from heaven like lightning.
  3. "Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing will injure you.
  4. "Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven."
  5. At that very time He rejoiced greatly in the Holy Spirit, and said, "I praise You, O Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to infants. Yes, Father, for this way was well-pleasing in Your sight.
  1. "All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him."
  2. Then he turned to his disciples and said privately, "Blessed are the eyes that see what you see.
  3. For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it."
  1. "All things have been handed over to Me by My Father, and no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him."
  2. Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see,
  3. for I say to you, that many prophets and kings wished to see the things which you see, and did not see them, and to hear the things which you hear, and did not hear them."
 
  ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÇ ºñÀ¯(10:25-10:37)    
 
  1. On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. "Teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
  2. "What is written in the Law?" he replied. "How do you read it?"
  3. He answered: " 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'"
  4. "You have answered correctly," Jesus replied. "Do this and you will live."
  5. But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
  1. And a lawyer stood up and put Him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
  2. And He said to him, "What is written in the Law? How does it read to you?"
  3. And he answered, "YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."
  4. And He said to him, "You have answered correctly; DO THIS AND YOU WILL LIVE."
  5. But wishing to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?"
  1. In reply Jesus said: "A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he fell into the hands of robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
  2. A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
  3. So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
  4. But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.
  5. He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, took him to an inn and took care of him.
  1. Jesus replied and said, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, and they stripped him and beat him, and went away leaving him half dead.
  2. "And by chance a priest was going down on that road, and when he saw him, he passed by on the other side.
  3. "Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
  4. "But a Samaritan, who was on a journey, came upon him; and when he saw him, he felt compassion,
  5. and came to him and bandaged up his wounds, pouring oil and wine on them; and he put him on his own beast, and brought him to an inn and took care of him.
  1. The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. 'Look after him,' he said, 'and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.'
  2. "Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?"
  3. The expert in the law replied, "The one who had mercy on him." Jesus told him, "Go and do likewise."
  1. "On the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, 'Take care of him; and whatever more you spend, when I return I will repay you.'
  2. "Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers' hands?"
  3. And he said, "The one who showed mercy toward him." Then Jesus said to him, "Go and do the same."
 
  ºÎºñ(Ý©Þ¨, 10:35)  Ãß°¡ ºñ¿ë  

  - 4¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >