|
- Now about spiritual gifts, brothers, I do not want you to be ignorant.
- You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.
- Therefore I tell you that no one who is speaking by the Spirit of God says, "Jesus be cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.
- There are different kinds of gifts, but the same Spirit.
- There are different kinds of service, but the same Lord.
|
- Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware.
- You know that when you were pagans, you were led astray to the mute idols, however you were led.
- Therefore I make known to you that no one speaking by the Spirit of God says, "Jesus is accursed"; and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit.
- Now there are varieties of gifts, but the same Spirit.
- And there are varieties of ministries, and the same Lord.
|
- There are different kinds of working, but the same God works all of them in all men.
- Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.
- To one there is given through the Spirit the message of wisdom, to another the message of knowledge by means of the same Spirit,
- to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,
- to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.
|
- There are varieties of effects, but the same God who works all things in all persons.
- But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.
- For to one is given the word of wisdom through the Spirit, and to another the word of knowledge according to the same Spirit;
- to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
- and to another the effecting of miracles, and to another prophecy, and to another the distinguishing of spirits, to another various kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.
|
- All these are the work of one and the same Spirit, and he gives them to each one, just as he determines.
- The body is a unit, though it is made up of many parts; and though all its parts are many, they form one body. So it is with Christ.
- For we were all baptized by one Spirit into one body--whether Jews or Greeks, slave or free--and we were all given the one Spirit to drink.
- Now the body is not made up of one part but of many.
- If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
|
- But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as He wills.
- For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.
- For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.
- For the body is not one member, but many.
- If the foot says, "Because I am not a hand, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.
|
- And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.
- If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?
- But in fact God has arranged the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.
- If they were all one part, where would the body be?
- As it is, there are many parts, but one body.
|
- And if the ear says, "Because I am not an eye, I am not a part of the body," it is not for this reason any the less a part of the body.
- If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the sense of smell be?
- But now God has placed the members, each one of them, in the body, just as He desired.
- If they were all one member, where would the body be?
- But now there are many members, but one body.
|
- The eye cannot say to the hand, "I don't need you!" And the head cannot say to the feet, "I don't need you!"
- On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
- and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty,
- while our presentable parts need no special treatment. But God has combined the members of the body and has given greater honor to the parts that lacked it,
- so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.
|
- And the eye cannot say to the hand, "I have no need of you"; or again the head to the feet, "I have no need of you."
- On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;
- and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable,
- whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked,
- so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.
|
- If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
- Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
|
- And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.
- Now you are Christ's body, and individually members of it.
|
|
|