´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 23ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 145:1-145:11

½ÃÀÎÀº ¿ÕÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¼ÛÃàÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ Âù¼Û½Ã£Ý
 
 
  1. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
  2. Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.
  3. Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
  4. One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.
  5. They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
  1. I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.
  2. Every day I will bless You, And I will praise Your name forever and ever.
  3. Great is the LORD, and highly to be praised, And His greatness is unsearchable.
  4. One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.
  5. On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.
  1. They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.
  2. They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
  3. The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.
  4. The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.
  5. All you have made will praise you, O LORD; your saints will extol you.
  1. Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.
  2. They shall eagerly utter the memory of Your abundant goodness And will shout joyfully of Your righteousness.
  3. The LORD is gracious and merciful; Slow to anger and great in lovingkindness.
  4. The LORD is good to all, And His mercies are over all His works.
  5. All Your works shall give thanks to You, O LORD, And Your godly ones shall bless You.
  1. They will tell of the glory of your kingdom and speak of your might,
  1. They shall speak of the glory of Your kingdom And talk of Your power;
 

  - 9¿ù 23ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ¿¡º£¼Ò¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >