|
- If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,
- then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose.
- Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves.
- Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
- Your attitude should be the same as that of Christ Jesus:
|
- Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,
- make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose.
- Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;
- do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others.
- Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,
|
- Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
- but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.
- And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death-- even death on a cross!
- Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
- that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
|
- who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
- but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.
- Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
- For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,
- so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
|
- and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- Therefore, my dear friends, as you have always obeyed--not only in my presence, but now much more in my absence--continue to work out your salvation with fear and trembling,
- for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.
- Do everything without complaining or arguing,
- so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a crooked and depraved generation, in which you shine like stars in the universe
|
- and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;
- for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.
- Do all things without grumbling or disputing;
- so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
|
- as you hold out the word of life--in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing.
- But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
- So you too should be glad and rejoice with me.
|
- holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
- But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.
- You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
|
|
|