´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 2ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 1:10-1:19

ÇêµÈ ¿å½ÉÀ¸·Î ÀÎÇØ ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ²Õ¿¡ ºüÁö°Å³ª ÇÇ È긮´Â ÀÏ¿¡ µ¿ÂüÇÏÁö ¸»°í ¿Ã¹Ù¸¥ »îÀ» »ì °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. My son, if sinners entice you, do not give in to them.
  2. If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul;
  3. let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
  4. we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
  5. throw in your lot with us, and we will share a common purse"-
  1. My son, if sinners entice you, Do not consent.
  2. If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;
  3. Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;
  4. We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;
  5. Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"
  1. my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
  2. for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.
  3. How useless to spread a net in full view of all the birds!
  4. These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!
  5. Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.
  1. My son, do not walk in the way with them Keep your feet from their path,
  2. For their feet run to evil And they hasten to shed blood.
  3. Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;
  4. But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.
  5. So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.
 
  Àü´ë(ï«Óá, 1:14)  µ·À̳ª ½Ä·®À» ³Ö¾î Ç㸮³ª ¾î±ú¿¡ Â÷´Â ±ä ÁÖ¸Ó´Ï  

  - 10¿ù 2ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- ºô¸³º¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >