´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 18ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 1:19-2:13

¾ß°íº¸´Â ¸»À» »ï°¡ÇÒ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè´Â ÀÚ°¡ ½ÇõÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇϸ鼭, ÇൿÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ¸·Î °úºÎ¿Í °í¾Æ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ°í ¸ðµç »ç¶÷À» Â÷º° ¾øÀÌ ´ëÇÒ °ÍÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.
 
  ¸»¾¸À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ(1:19-1:27)    
 
  1. My dear brothers, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
  2. for man's anger does not bring about the righteous life that God desires.
  3. Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
  4. Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says.
  5. Anyone who listens to the word but does not do what it says is like a man who looks at his face in a mirror
  1. This you know, my beloved brethren But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;
  2. for the anger of man does not achieve the righteousness of God.
  3. Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.
  4. But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.
  5. For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
  1. and, after looking at himself, goes away and immediately forgets what he looks like.
  2. But the man who looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues to do this, not forgetting what he has heard, but doing it--he will be blessed in what he does.
  3. If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless.
  4. Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
  1. for once he has looked at himself and gone away, he has immediately forgotten what kind of person he was.
  2. But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will be blessed in what he does.
  3. If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
  4. Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
 
  ÇüÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¸¥ ŵµ(2:1-2:13)    
 
  1. My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism.
  2. Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in shabby clothes also comes in.
  3. If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, "Here's a good seat for you," but say to the poor man, "You stand there" or "Sit on the floor by my feet,"
  4. have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?
  5. Listen, my dear brothers: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and to inherit the kingdom he promised those who love him?
  1. My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.
  2. For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes,
  3. and you pay special attention to the one who is wearing the fine clothes, and say, "You sit here in a good place," and you say to the poor man, "You stand over there, or sit down by my footstool,"
  4. have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?
  5. Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
  1. But you have insulted the poor. Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?
  2. Are they not the ones who are slandering the noble name of him to whom you belong?
  3. If you really keep the royal law found in Scripture, "Love your neighbor as yourself," you are doing right.
  4. But if you show favoritism, you sin and are convicted by the law as lawbreakers.
  5. For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.
  1. But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?
  2. Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?
  3. If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.
  4. But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.
  5. For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.
  1. For he who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.
  2. Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,
  3. because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment!
  1. For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
  2. So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.
  3. For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
 

  - 11¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >