´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 31ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 31:10-31:31

Çö¼÷ÇÑ ¿©ÀÎÀ» ¾Æ³»·Î µÐ ³²ÆíÀÇ À¯ÀÍ°ú, Çö¼÷ÇÑ ¿©ÀÎÀº Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ¿©ÀÎÀÓÀ» ±³ÈÆÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.
  2. Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.
  3. She brings him good, not harm, all the days of her life.
  4. She selects wool and flax and works with eager hands.
  5. She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
  1. An excellent wife, who can find? For her worth is far above jewels.
  2. The heart of her husband trusts in her, And he will have no lack of gain.
  3. She does him good and not evil All the days of her life.
  4. She looks for wool and flax And works with her hands in delight.
  5. She is like merchant ships; She brings her food from afar.
  1. She gets up while it is still dark; she provides food for her family and portions for her servant girls.
  2. She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.
  3. She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
  4. She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.
  5. In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers.
  1. She rises also while it is still night And gives food to her household And portions to her maidens.
  2. She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.
  3. She girds herself with strength And makes her arms strong.
  4. She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night.
  5. She stretches out her hands to the distaff, And her hands grasp the spindle.
  1. She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
  2. When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.
  3. She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.
  4. Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.
  5. She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.
  1. She extends her hand to the poor, And she stretches out her hands to the needy.
  2. She is not afraid of the snow for her household, For all her household are clothed with scarlet.
  3. She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.
  4. Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
  5. She makes linen garments and sells them, And supplies belts to the tradesmen.
  1. She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.
  2. She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.
  3. She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.
  4. Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:
  5. "Many women do noble things, but you surpass them all."
  1. Strength and dignity are her clothing, And she smiles at the future.
  2. She opens her mouth in wisdom, And the teaching of kindness is on her tongue.
  3. She looks well to the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.
  4. Her children rise up and bless her; Her husband also, and he praises her, saying:
  5. "Many daughters have done nobly, But you excel them all."
  1. Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.
  2. Give her the reward she has earned, and let her works bring her praise at the city gate.
  1. Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the LORD, she shall be praised.
  2. Give her the product of her hands, And let her works praise her in the gates.
 
  »ó°í(ßÂÍÏ, 31:14)  »óÀÎ  
  °£Ç°(Ê×ù¡, 31:16)  Ç°ÁúÀÇ ÁÁ°í ³ª»ÝÀ» »ìÇË  

  - 12¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¸»¶ó±â -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >