´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 8ÀÏ (1)

 

â¼¼±â 16:1-17:27

ÀÚ½ÄÀ» ³ºÁö ¸øÇÏ´ø ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â ¸öÁ¾ ÇÏ°¥À» ÅëÇØ À̽º¸¶¿¤À» ³º°Ô Çß´Ù. ¾Æºê¶÷ÀÇ ³ªÀÌ 99¼¼ ¶§, Çϳª´Ô²²¼­ ¾Æºê¶÷°ú »ç·¡ÀÇ À̸§À» ¾Æºê¶óÇÔ°ú »ç¶ó·Î ¹Ù²Ü °ÍÀ» ¸íÇÏ½Ã°í ¾ð¾àÀÇ ÈÄ¼Õ ÀÌ»èÀÌ Å¾ °ÍÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×¸®°í Áý¾ÈÀÇ ¸ðµç ³²Àڵ鿡°Ô ¾ð¾àÀÇ Ç¥ÀÎ Çҷʸ¦ ½ÃÇàÇÏ°Ô Çϼ̴Ù.
 
  À̽º¸¶¿¤ÀÇ Ãâ»ý(16:1-16:16)    
 
  1. Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar;
  2. so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my maidservant; perhaps I can build a family through her." Abram agreed to what Sarai said.
  3. So after Abram had been living in Canaan ten years, Sarai his wife took her Egyptian maidservant Hagar and gave her to her husband to be his wife.
  4. He slept with Hagar, and she conceived. When she knew she was pregnant, she began to despise her mistress.
  5. Then Sarai said to Abram, "You are responsible for the wrong I am suffering. I put my servant in your arms, and now that she knows she is pregnant, she despises me. May the LORD judge between you and me."
  1. «¢«Ö«é«à ªÎ ô£ «µ«é«¤ ªÏ£¬ ù¨ªË í­ªÉªâªò ߧªÞªÊª«ªÃª¿£® ù¨Ò³ªËªÏ «¨«¸«×«È ìѪΠҳҿÖ˪¬ª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ Ù£ªò «Ï«¬«ë ªÈª¤ªÃª¿£®
  2. «µ«é«¤ ªÏ «¢«Ö«é«à ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª´ ðíª¸ªÎªèª¦ªË£¬ ñ«ªÏ Þ窬 í­ªÉªâªò ߧªáªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆªªªéªìªÞª¹£® ªÉª¦ª¾£¬ ÞçªÎ Ò³Ò¿Ö˪ΪȪ³ªíªËªªªÏª¤ªêª¯ªÀªµª¤£® ª¿ªÖªó ù¨Ò³ªËªèªÃªÆ£¬ ÞçªÏ í­ªÉªâªÎ Ù½ªËªÊªìªëªÇª·ªçª¦£® ¡¹ «¢«Ö«é«à ªÏ «µ«é«¤ ªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª­ ìýªìª¿£®
  3. «¢«Ö«é«à ªÎ ô£ «µ«é«¤ ªÏ£¬ «¢«Ö«é«à ª¬ «««Ê«ó ªÎ ÷Ïò¢ªË ñ¬ªóªÇª«ªé ä¨Ò´ý­ªË£¬ ù¨Ò³ªÎ Ò³Ò¿Ö˪Π«¨«¸«×«È ìÑ «Ï«¬«ë ªò Ö§ªìªÆ ÕΪƣ¬ Üý «¢«Ö«é«à ªË ô£ªÈª·ªÆ 横¨ª¿£®
  4. ù¨ªÏ «Ï«¬«ë ªÎªÈª³ªíªËªÏª¤ªÃª¿£® ª½ª·ªÆ ù¨Ò³ªÏªßª´ªâªÃª¿£® ù¨Ò³ªÏ í»Ýª¬ªßª´ªâªÃª¿ªÎªò ò±ªÃªÆ£¬ í»ÝªΠҳñ«ìѪò ̸ù»ª²ªëªèª¦ªËªÊªÃª¿£®
  5. ª½ª³ªÇ «µ«é«¤ ªÏ «¢«Ö«é«à ªË åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªË Óߪ¹ªëª³ªÎ üôÜ·ªµªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª»ª¤ªÇª¹£® Þçí»ãóª¬ ÞçªÎ Ò³Ò¿Ö˪òª¢ªÊª¿ªÎªÕªÈª³ªíªË 横¨ª¿ªÎªÇª¹ª¬£¬ ù¨Ò³ªÏ í»Ýª¬ªßª´ªâªÃªÆª¤ªëªÎªò ̸ªÆ£¬ Þçªò ̸ù»ª²ªëªèª¦ªËªÊªêªÞª·ª¿£® ñ«ª¬£¬ ÞçªÈª¢ªÊª¿ªÎ ÊàªòªªªµªÐª­ªËªÊªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹
  1. "Your servant is in your hands," Abram said. "Do with her whatever you think best." Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.
  2. The angel of the LORD found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur.
  3. And he said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from, and where are you going?" "I'm running away from my mistress Sarai," she answered.
  4. Then the angel of the LORD told her, "Go back to your mistress and submit to her."
  5. The angel added, "I will so increase your descendants that they will be too numerous to count."
  1. «¢«Ö«é«à ªÏ «µ«é«¤ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª´ Õ£® ª¢ªÊª¿ªÎ Ò³Ò¿Ö˪ϣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ⢪ΠñéªËª¢ªë£® ù¨Ò³ªòª¢ªÊª¿ªÎ û¿ª­ªÊªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£® ¡¹ª½ªìªÇ£¬ «µ«é«¤ ª¬ ù¨Ò³ªòª¤ª¸ªáª¿ªÎªÇ£¬ ù¨Ò³ªÏ «µ«é«¤ ªÎªâªÈª«ªé Ô±ª² Ë۪ê¿£®
  2. ñ«ªÎ ÞŪ¤ªÏ£¬ üØ寪Πô»ªÎªÛªÈªê£¬ «·«å«ë ªØªÎ Ô³ªËª¢ªë ô»ªÎªÛªÈªêªÇ£¬ ù¨Ò³ªò ̸ªÄª±£¬
  3. ¡¸«µ«é«¤ ªÎ Ò³Ò¿ÖË «Ï«¬«ë £® ª¢ªÊª¿ªÏªÉª³ª«ªé ÕΪƣ¬ ªÉª³ªØ ú¼ª¯ªÎª«£® ¡¹ªÈ ãüªÍª¿£® ù¨Ò³ªÏ Óͪ¨ª¿£® ¡¸ÞçªÎ Ò³ñ«ìÑ «µ«é«¤ ªÎªÈª³ªíª«ªé Ô±ª²ªÆª¤ªëªÈª³ªíªÇª¹£® ¡¹
  4. ª½ª³ªÇ£¬ ñ«ªÎ ÞŪ¤ªÏ ù¨Ò³ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ Ò³ñ«ìѪΪâªÈªË ÏýªêªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ù¨Ò³ªÎªâªÈªÇ ãóªò ¯ª·ªÊªµª¤£® ¡¹
  5. ªÞª¿£¬ ñ«ªÎ ÞŪ¤ªÏ ù¨Ò³ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪϣ¬ ªïª¿ª·ª¬ ÓÞª¤ªËªÕªäª¹ªÎªÇ£¬ ⦪¨ª­ªìªÊª¤ªÛªÉªËªÊªë£® ¡¹
  1. The angel of the LORD also said to her: "You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery.
  2. He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers."
  3. She gave this name to the LORD who spoke to her: "You are the God who sees me," for she said, "I have now seen the One who sees me."
  4. That is why the well was called Beer Lahai Roi ; it is still there, between Kadesh and Bered.
  5. So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.
  1. ªµªéªË£¬ ñ«ªÎ ÞŪ¤ªÏ ù¨Ò³ªË åëªÃª¿£® ¡¸Ì¸ªè£® ª¢ªÊª¿ªÏªßª´ªâªÃªÆª¤ªë£® ÑûªÎ í­ªò ߧªâª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® ª½ªÎ í­ªò «¤«·«å«Þ«¨«ë ªÈ Ù£ªÅª±ªÊªµª¤£® ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ ÍȪ·ªßªò Ú¤ª­ ìýªìªéªìª¿ª«ªé£®
  2. ù¨ªÏ å¯ßæªÎªíªÐªÎªèª¦ªÊ ìѪȪʪ꣬ ª½ªÎ ⢪ϣ¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË æ½ªéª¤£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪΠ⢪⣬ ù¨ªË 潪骦£® ù¨ªÏª¹ªÙªÆªÎ úüð©ªË îØÓߪ·ªÆ ñ¬ªâª¦£® ¡¹
  3. ª½ª³ªÇ£¬ ù¨Ò³ªÏ í»ÝÂªË åުꪫª±ªéªìª¿ ñ«ªÎ Ù£ªò¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «¨«ë ¡¤ «í«¤ £® ¡¹ªÈ û¼ªóªÀ£® ª½ªìªÏ£¬ ¡¸ª´ Õª˪ʪë Û°ªÎª¦ª·ªíªò Þ窬 ̸ªÆ£¬ ªÊªªªâª³ª³ªËª¤ªëªÈªÏ£® ¡¹ªÈ ù¨Ò³ª¬ åëªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ª½ªìªæª¨£¬ ª½ªÎ ïÌûªϣ¬ «Ù«¨«ë ¡¤ «é«Ï«¤ ¡¤ «í«¤ ªÈ û¼ªÐªìª¿£® ª½ªìªÏ£¬ «««Ç«·«å ªÈ «Ù«ì«Ç ªÎ ÊàªËª¢ªë£®
  5. «Ï«¬«ë ªÏ£¬ «¢«Ö«é«à ªË ÑûªÎ í­ªò ߧªóªÀ£® «¢«Ö«é«à ªÏ£¬ «Ï«¬«ë ª¬ ߧªóªÀª½ªÎ ÑûªÎ í­ªò «¤«·«å«Þ«¨«ë ªÈ Ù£ªÅª±ª¿£®
  1. Abram was eighty-six years old when Hagar bore him Ishmael.
  1. «Ï«¬«ë ª¬ «¢«Ö«é«à ªË «¤«·«å«Þ«¨«ë ªò ߧªóªÀªÈª­£¬ «¢«Ö«é«à ªÏ ø¢ä¨×¿á¨ªÇª¢ªÃª¿£®
 
  ¾ð¾àÀÇ Ç¥ÀÎ ÇÒ·Ê(17:1-17:27)    
 
  1. When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty ; walk before me and be blameless.
  2. I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers."
  3. Abram fell facedown, and God said to him,
  4. "As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
  5. No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
  1. «¢«Ö«é«à ª¬ Îúä¨Îúᨪ˪ʪ꿪Ȫ­ ñ«ªÏ «¢«Ö«é«à ªË úÞªïªì£¬ ª³ª¦ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ îïÒöªÎ ãêªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªÎ îñªò Üƪߣ¬ î節 íºªÇª¢ªì£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ò£¬ ªïª¿ª·ªÈª¢ªÊª¿ªÈªÎ ÊàªË Ø¡ªÆªë£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªòªªªÓª¿ªÀª·ª¯ªÕªäª½ª¦£® ¡¹
  3. «¢«Ö«é«à ªÏ£¬ ªÒªì ÜѪ·ª¿£® ãêªÏ ù¨ªË ͱª²ªÆ ä檻ªéªìª¿£®
  4. ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª³ªÎ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪òª¢ªÊª¿ªÈ Ì¿ªÖ£® ª¢ªÊª¿ªÏ Òýª¯ªÎ ÏÐÚŪΠݫªÈªÊªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ Ù£ªÏ£¬ ªâª¦£¬ «¢«Ö«é«à ªÈ û¼ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ Ù£ªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªò Òýª¯ªÎ ÏÐÚŪΠݫªÈª¹ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
  2. I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
  3. The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
  4. Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
  5. This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
  1. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪòªªªÓª¿ªÀª·ª¯ªÕªäª·£¬ ª¢ªÊª¿ªò ÐúªÄª«ªÎ ÏÐÚŪȪ¹ªë£® ª¢ªÊª¿ª«ªé£¬ èݪ¿ªÁª¬ õóªÆ ÕΪ誦£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ò£¬ ªïª¿ª·ªÈª¢ªÊª¿ªÈªÎ ÊàªË£¬ ª½ª·ªÆª¢ªÊª¿ªÎ ý­ªÎª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪȪΠÊàªË£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªë çµêÀªÎ Ìø峪Ȫ·ªÆ Ø¡ªÆªë£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ª¢ªÊª¿ªÎ ý­ªÎ í­áݪΠãêªÈªÊªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ôò·ªÆª¤ªë ò¢£¬ ª¹ªÊªïªÁ «««Ê«ó ªÎ îï÷Ϫò£¬ ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ ý­ªÎª¢ªÊª¿ªÎ í­áÝªË çµêÀªÎ á¶êóªÈª·ªÆ 横¨ªë£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ãêªÈªÊªë£® ¡¹
  4. ªÄª¤ªÇ£¬ ãêªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ý­ªÎª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪȪȪâªË£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ò áúªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ó­ªÎª³ªÈª¬£¬ ªïª¿ª·ªÈª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ£¬ ªÞª¿ª¢ªÊª¿ªÎ ý­ªÎª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪȪΠÊàªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ áúªëªÙª­ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪Ǫ¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªÎª¹ªÙªÆªÎ Ñûí­ªÏ ùÜçߪò áôª±ªÊªµª¤£®
  1. You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
  2. For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner--those who are not your offspring.
  3. Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
  4. Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant."
  5. God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ øÐù«ªÎ 뿪ò ï·ªê Þתƪʪµª¤£® ª½ªìª¬£¬ ªïª¿ª·ªÈª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÎ Ìø峪Ϊ·ªëª·ªÇª¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªÎ Ñûí­ªÏªßªÊ£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªê£¬ ßæªÞªìªÆ ø¢ìíÙͪˣ¬ ùÜçߪò áôª±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® Ê«ªÇ ßæªÞªìª¿ª·ªâªÙªâ£¬ èâÏÐìѪ«ªé ÑÑªÇ Ø⪤ ö¢ªéªìª¿ª¢ªÊª¿ªÎ í­áݪǪϪʪ¤ íºªâ£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªÇ ßæªÞªìª¿ª·ªâªÙªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ÑÑªÇ Ø⪤ ö¢ªÃª¿ íºªâ£¬ ù±ªº ùÜçߪò áôª±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ϣ¬ çµêÀªÎ Ìø峪Ȫ·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ 뿪Π߾ªËª·ªëªµªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. øÐù«ªÎ 뿪ò ï·ªê ÞתƪéªìªÆª¤ªÊª¤ ÙíùÜçߪΠÑû£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊ íºªÏ£¬ ª½ªÎ ÚŪ«ªé Ó¨ªÁ ï·ªéªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ò ÷òªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£® ¡¹
  5. ªÞª¿£¬ ãêªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ ô£ «µ«é«¤ ªÎª³ªÈªÀª¬£¬ ª½ªÎ Ù£ªò «µ«é«¤ ªÈ û¼ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ª½ªÎ Ù£ªÏ «µ«é ªÈªÊªëª«ªéªÀ£®
  1. I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her."
  2. Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?"
  3. And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"
  4. Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
  5. And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
  1. ªïª¿ª·ªÏ ù¨Ò³ªò õæÜت·ªèª¦£® ü¬ª«ªË£¬ ù¨Ò³ªËªèªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªËªÒªÈªêªÎ ÑûªÎ í­ªò 横¨ªèª¦£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨Ò³ªò õæÜت¹ªë£® ù¨Ò³ªÏ ÏТ¯ªÎ Ù½ªÈªÊªê£¬ ÏТ¯ªÎ ÚŪΠèݪ¿ªÁª¬£¬ ù¨Ò³ª«ªé õóªÆ ÕΪ룮 ¡¹
  2. «¢«Ö«é«Ï«à ªÏªÒªì ÜѪ·£¬ ª½ª·ªÆ áŪ꿪¬£¬ ãýªÎ ñéªÇ åëªÃª¿£® ¡¸ÛÝá¨ªÎ íºªË í­ªÉªâª¬ ßæªÞªìªèª¦ª«£® «µ«é ªËª·ªÆªâ£¬ Îúä¨á¨ªÎ Ò³ª¬ í­ªò ߧªàª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ¡¹
  3. ª½ª·ªÆ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ ãêªË ã骷 ß¾ª²ª¿£® ¡¸ªÉª¦ª« «¤«·«å«Þ«¨«ë ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ åÙîñªÇ ß檭ªÊª¬ªéª¨ªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹
  4. ª¹ªëªÈ ãêªÏ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ª¤ªä£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ô£ «µ«é ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªË ÑûªÎ í­ªò ߧªàªÎªÀ£® ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ í­ªò «¤«µ«¯ ªÈ Ù£ªÅª±ªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÈªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ò Ø¡ªÆ£¬ ª½ªìªò ù¨ªÎ ý­ªÎ í­áݪΪ¿ªáªË çµêÀªÎ Ìø峪Ȫ¹ªë£®
  5. «¤«·«å«Þ«¨«ë ªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª­ ìýªìª¿£® ü¬ª«ªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªò õæÜت·£¬ ù¨ªÎ í­áݪòªÕªäª·£¬ ÞªßÈªË Òýª¯ ñòª· Ê¥ª¨ªèª¦£® ù¨ªÏ ä¨ì£ìѪΠðéíþª¿ªÁªò ßæªà£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªò ÓÞª¤ªÊªë ÏÐÚŪȪ·ªèª¦£®
  1. But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."
  2. When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
  3. On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
  4. Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
  5. and his son Ishmael was thirteen;
  1. ª·ª«ª·ªïª¿ª·ªÏ£¬ ÕÎÒ´ªÎ ÐѪ´ªí «µ«é ª¬ª¢ªÊª¿ªË ߧªà «¤«µ«¯ ªÈ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ò Ø¡ªÆªë£® ¡¹
  2. ãêªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈ åÞªê ðûª¨ªéªìªëªÈ£¬ ù¨ª«ªé ×îªìªÆ ß¾ªéªìª¿£®
  3. ª½ª³ªÇ «¢«Ö«é«Ï«à ªÏ£¬ ª½ªÎ í­ «¤«·«å«Þ«¨«ë ªÈ Ê«ªÇ ßæªÞªìª¿ª·ªâªÙ£¬ ªÞª¿ ÑÑªÇ Ø⪤ ö¢ªÃª¿ íº£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ Ê«ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªÎª¹ªÙªÆªÎ Ñûí­ªò ó¢ªá£¬ ãꪬ ù¨ªËªª ͱª²ªËªÊªÃª¿ªÈªªªê£¬ ª½ªÎ ìíªÎª¦ªÁªË£¬ ù¨ªéªÎ øÐù«ªÎ 뿪ò ï·ªê Þתƪ¿£®
  4. «¢«Ö«é«Ï«à ª¬ øÐù«ªÎ 뿪ò ï·ªê Þתƪéªìª¿ªÈª­ªÏ£¬ Îúä¨ÎúᨪǪ¢ªÃª¿£®
  5. ª½ªÎ í­ «¤«·«å«Þ«¨«ë ª¬ øÐù«ªÎ 뿪ò ï·ªê Þתƪéªìª¿ªÈª­ªÏ£¬ ä¨ß²á¨ªÇª¢ªÃª¿£®
  1. Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that same day.
  2. And every male in Abraham's household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
  1. «¢«Ö«é«Ï«à ªÈª½ªÎ í­ «¤«·«å«Þ«¨«ë ªÏ£¬ ª½ªÎ ìíªÎª¦ªÁªË ùÜçߪò áôª±ª¿£®
  2. ù¨ªÎ Ê«ªÎ Ñûª¿ªÁ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ Ê«ªÇ ßæªÞªìª¿ Ò¿ÖË£¬ èâÏÐìѪ«ªé ÑÑªÇ Ø⪤ ö¢ªÃª¿ íºªâªßªÊ£¬ ù¨ªÈª¤ªÃª·ªçªË ùÜçߪò áôª±ª¿£®
 
  °¨Âû(ÊüóÌ, 16:13)  µ¹º¸¾Æ »ìÇË  
  ¾çÇÇ(åÕù«, 17:11)  ³²ÀÚ ¼º±âÀÇ Ç¥ÇÇ  

  - 1¿ù 8ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >