|
- As Jesus went on from there, he saw a man named Matthew sitting at the tax collector's booth. "Follow me," he told him, and Matthew got up and followed him.
- While Jesus was having dinner at Matthew's house, many tax collectors and "sinners" came and ate with him and his disciples.
- When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and 'sinners'?"
- On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
- But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."
|
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª½ª³ªò ËÛªÃªÆ Ô³ªò ÷תêªÊª¬ªé£¬ â¥áªá¶ªËª¹ªïªÃªÆª¤ªë «Þ«¿«¤ ªÈª¤ª¦ ìѪòª´ Õª˪ʪêƣ¬ ¡¸ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£® ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË ðôªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ª¬ Ê«ªÇ ãÝÞÀªÎ à¬ªË ó·ª¤ªÆªªªéªìªëªÈª£¬ ̸ªè£¬ ö¢áªìѪä ñªìѪ¬ ÓÞª¼ª¤ ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ªäª½ªÎ ð©íª¿ªÁªÈª¤ªÃª·ªçªË ãÝöñªË 󷪤ªÆª¤ª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ª³ªìªò ̸ª¿ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ð©íª¿ªÁªË åëªÃª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ à»ßæªÏ£¬ ö¢áªìѪä ñªìѪȪ¤ªÃª·ªçªË ãÝÞÀªòª¹ªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ì¢íºªò ù±é©ªÈª¹ªëªÎªÏ íÛÜýªÊ íºªÇªÏªÊª¯£¬ Ü»ìѪǪ¹£®
- ¡ºªïª¿ª·ªÏª¢ªïªìªßªÏ û¿ªàª¬£¬ ª¤ª±ªËª¨ªÏ û¿ªÞªÊª¤£® ¡»ªÈªÏªÉª¦ª¤ª¦ ëòÚ«ª«£¬ ú¼ªÃªÆ ùʪóªÇ ÕΪʪµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ï᪷ª¤ ìѪò ôýª¯ª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ñªìѪò ôýª¯ª¿ªáªË ÕΪ¿ªÎªÇª¹£® ¡¹
|
- Then John's disciples came and asked him, "How is it that we and the Pharisees fast, but your disciples do not fast?"
- Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom mourn while he is with them? The time will come when the bridegroom will be taken from them; then they will fast.
- "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment, for the patch will pull away from the garment, making the tear worse.
- Neither do men pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will run out and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins, and both are preserved."
- While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said, "My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live."
|
- ª¹ªëªÈªÞª¿£¬ «è«Ï«Í ªÎ ð©íª¿ªÁª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ÕΪƪ³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸Þ窿ªÁªÈ «Ñ«ê«µ«¤ ìÑªÏ Ó¨ãݪ¹ªëªÎªË£¬ ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ð©íª¿ªÁªÏ Ó¨ãݪ·ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ü£¢¯ªËªÄª ôÕª¦ éÒªÀªÁªÏ£¬ ü£¢¯ª¬ª¤ªÃª·ªçªËª¤ªë ÊàªÏ£¬ ªÉª¦ª·ªÆ Ý誷ªóªÀªêªÇªªÞª·ªçª¦£® ª·ª«ª·£¬ ü£¢¯ª¬ ö¢ªê ËÛªéªìªë ãÁª¬ ÕΪު¹£® ª½ªÎ ãÁªËªÏ Ó¨ãݪ·ªÞª¹£®
- ªÀªìªâ£¬ òØã檷ª¤ øÖï·ªìªÇ ͯª¤ ó·ÚªªÎ Í©ª®ªòª¹ªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏª·ªÞª»ªó£® ª½ªóªÊ Í©ª® ï·ªìªÏ ó·Úªªò ìÚª ÷òªÃªÆ£¬ ÷òªìª¬ªâªÃªÈªÒªÉª¯ªÊªëª«ªéªÇª¹£®
- ªÞª¿£¬ ìÑªÏ ã檷ª¤ªÖªÉª¦ ñЪò ͯª¤ ù«ÓçªË ìýªìªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏª·ªÞª»ªó£® ª½ªóªÊª³ªÈªòª¹ªìªÐ£¬ ù«ÓçªÏ Ö®ª±ªÆ£¬ ªÖªÉª¦ ñЪ¬ ×µªì õóªÆª·ªÞª¤£¬ ù«ÓçªâªÀªáªËªÊªÃªÆª·ªÞª¤ªÞª¹£® ã檷ª¤ªÖªÉª¦ ñЪò ã檷ª¤ ù«ÓçªË ìýªìªìªÐ£¬ å»Û°ªÈªâ ÜÁªÁªÞª¹£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ª¬ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ü¥ª·ªÆªªªéªìªëªÈ£¬ ̸ªè£¬ ªÒªÈªêªÎ üåÓÑη×âíºª¬ ÕΪƣ¬ ªÒªì ÜѪ·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÎ Ò¦ª¬ª¤ªÞ Þݪ˪ު·ª¿£® ªÇªâ£¬ ªªª¤ªÇª¯ªÀªµªÃªÆ£¬ Ò¦ªÎ ß¾ªË åÙ⢪ò öǪ¤ªÆªäªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ Ò¦ªÏ ßæª Ú÷ªêªÞª¹£® ¡¹
|
- Jesus got up and went with him, and so did his disciples.
- Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
- She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."
- Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.
- When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the noisy crowd,
|
- «¤«¨«¹ ª¬ Ø¡ªÃªÆ ù¨ªËªÄª¤ªÆ ú¼ª«ªìªëªÈ£¬ ð©íª¿ªÁªâªÄª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ̸ªè£® ä¨ì£Ò´ªÎ ÊàíþúìªòªïªºªéªÃªÆª¤ªë Ò³ª¬£¬ «¤«¨«¹ ªÎª¦ª·ªíªË ÕΪƣ¬ ª½ªÎ ó·ÚªªÎªÕªµªËªµªïªÃª¿£®
- ¡¸ªª ó·ÚªªËªµªïªëª³ªÈªÇªâªÇªªìªÐ£¬ ªªÃªÈ òÁªë£® ¡¹ªÈ ãýªÎª¦ªÁªÇ ÍŪ¨ªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ òɪê ú¾ª¤ªÆ ù¨Ò³ªò ̸ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸Ò¦ªè£® ª·ªÃª«ªêª·ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ãáä檬ª¢ªÊª¿ªò òÁª·ª¿ªÎªÇª¹£® ¡¹ª¹ªëªÈ£¬ Ò³ªÏª½ªÎ ãÁª«ªé î絛 òÁªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏª½ªÎ η×âíºªÎ Ê«ªË ÕΪéªìªÆ£¬ îÞö£ª¯ íºª¿ªÁªä ¢¯ª¤ªÇª¤ªë ÏØñëªò ̸ªÆ£¬
|
- he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.
- After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
- News of this spread through all that region.
|
- åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÁªéªË ú¼ªªÊªµª¤£® ª½ªÎ íªÏ ÞݪóªÀªÎªÇªÏªÊª¤£® ØùªÃªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ¡¹ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªòª¢ª¶ áŪê¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ÏØñëªò èâªË õ󪷪ƪ«ªé£¬ ª¦ªÁªËªªªÏª¤ªêªËªÊªê£¬ á´Ò³ªÎ ⢪ò ö¢ªéªìª¿£® ª¹ªëªÈ á´Ò³ªÏ Ñê ß¾ª¬ªÃª¿£®
- ª³ªÎª¦ªïªµªÏª½ªÎ ò¢Û°îïô÷ªË Îƪުê¿£®
|
|
|