´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 19ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 13:24-13:43

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â °è¼ÓµÇ´Â ÀÏ°ö °¡ÁöÀÇ Ãµ±¹ÀÇ ºñÀ¯ Áß °¡¶óÁö, °ÜÀÚ¾¾ ¹× ´©·èÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ºñ¹Ð°ú º¹À½ÀÇ È®À强¿¡ ´ëÇØ ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  õ±¹ ºñÀ¯(13:24-13:43)    
 
  1. Jesus told them another parable: "The kingdom of heaven is like a man who sowed good seed in his field.
  2. But while everyone was sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.
  3. When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared.
  4. "The owner's servants came to him and said, 'Sir, didn't you sow good seed in your field? Where then did the weeds come from?'
  5. " 'An enemy did this,' he replied. "The servants asked him, 'Do you want us to go and pull them up?'
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ªÞª¿ ܬªÎª¿ªÈª¨ªò ù¨ªéªË ãƪ·ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ô¸ªÎ åÙÏЪϣ¬ ª³ª¦ª¤ª¦ ìѪ˪¿ªÈª¨ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÞª¹£® ª¢ªë ìѪ¬ í»ÝÂªÎ ï¥ªË ÕÞª¤ ðúªò ãȪ¤ª¿£®
  2. ªÈª³ªíª¬£¬ ìÑ¢¯ªÎ ØùªÃªÆª¤ªë ÊàªË£¬ ù¨ªÎ îت¬ Õ뻮 ØêªÎ ñéªË Ô¸Øêªò ãȪ¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
  3. Øꪬ ä´ß檨£¬ ªäª¬ªÆ ãùªÃª¿ªÈª­£¬ Ô¸Øêªâ úÞªïªìª¿£®
  4. ª½ªìªÇ£¬ ª½ªÎ Ê«ªÎ ñ«ìѪΪ·ªâªÙª¿ªÁª¬ Õ뻮 åëªÃª¿£® ¡ºª´ ñ«ìÑ£® ï¥ªËªÏ ÕÞª¤ Øêªò ãȪ«ªìª¿ªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ªÉª¦ª·ªÆ Ô¸Øꪬ õ󪿪ΪǪ·ªçª¦£® ¡»
  5. ñ«ìÑªÏ åëªÃª¿£® ¡ºîتΪäªÃª¿ª³ªÈªÇª¹£® ¡»ª¹ªëªÈ£¬ ª·ªâªÙª¿ªÁªÏ åëªÃª¿£® ¡ºªÇªÏ£¬ Þ窿ªÁª¬ ú¼ªÃªÆª½ªìªò Úûª­ ó¢ªáªÞª·ªçª¦ª«£® ¡»
  1. " 'No,' he answered, 'because while you are pulling the weeds, you may root up the wheat with them.
  2. Let both grow together until the harvest. At that time I will tell the harvesters: First collect the weeds and tie them in bundles to be burned; then gather the wheat and bring it into my barn.' "
  3. He told them another parable: "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and planted in his field.
  4. Though it is the smallest of all your seeds, yet when it grows, it is the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and perch in its branches."
  5. He told them still another parable: "The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed into a large amount of flour until it worked all through the dough."
  1. ªÀª¬£¬ ñ«ìÑªÏ åëªÃª¿£® ¡ºª¤ªäª¤ªä£® Ô¸Øêªò Úûª­ ó¢ªáªëª¦ªÁªË£¬ Øêªâª¤ªÃª·ªçªË Úûª­ ö¢ªëª«ªâª·ªìªÊª¤£®
  2. ªÀª«ªé£¬ â¥ü®ªÞªÇ£¬ å»Û°ªÈªâ ëÀªÄªÞªÞªËª·ªÆªªª­ªÊªµª¤£® â¥ü®ªÎ ãÁÑ¢ªËªÊªÃª¿ªé£¬ ÞçªÏ çÔªë ìѪ¿ªÁªË£¬ ªÞªº£¬ Ô¸Øêªò ó¢ªá£¬ áÀª¯ª¿ªáªË á֪˪·ªÊªµª¤£® ØêªÎªÛª¦ªÏ£¬ ó¢ªáªÆ ÞçªÎ óÚªË Ò¡ªáªÊªµª¤£¬ ªÈ å몤ªÞª·ªçª¦£® ¡»¡¹
  3. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ªÞª¿ ܬªÎª¿ªÈª¨ªò ù¨ªéªË ãƪ·ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ô¸ªÎ åÙÏЪϣ¬ ª«ªéª· ðúªÎªèª¦ªÊªâªÎªÇª¹£® ª½ªìªò ö¢ªÃªÆ£¬ ï¥ªË ãȪ¯ªÈ£¬
  4. ªÉªóªÊ ðúªèªêªâ ᳪµª¤ªÎªÇª¹ª¬£¬ ßæíþª¹ªëªÈ£¬ ªÉªÎ å¯óøªèªêªâ ÓÞª­ª¯ªÊªê£¬ ÍöªÎ ð説 ÕΪƣ¬ ª½ªÎ ò«ªË ᵪò íªëªÛªÉªÎ Ùʪ˪ʪêªÞª¹£® ¡¹
  5. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ªÞª¿ ܬªÎª¿ªÈª¨ªò ü¥ªµªìª¿£® ¡¸ô¸ªÎ åÙÏЪϣ¬ «Ñ«ó ðúªÎªèª¦ªÊªâªÎªÇª¹£® Ò³ª¬£¬ «Ñ«ó ðúªò ö¢ªÃªÆ£¬ ß² «µ«È«ó ªÎ ÝϪΠñéªË ìýªìªëªÈ£¬ îïô÷ª¬ªÕª¯ªéªóªÇ ÕΪު¹£® ¡¹
  1. Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.
  2. So was fulfilled what was spoken through the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world."
  3. Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, "Explain to us the parable of the weeds in the field."
  4. He answered, "The one who sowed the good seed is the Son of Man.
  5. The field is the world, and the good seed stands for the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈªòªßªÊ£¬ ª¿ªÈª¨ªÇ ÏØñëªË ü¥ªµªì£¬ ª¿ªÈª¨ªò ÞŪ諸ªËªÏ ù¼ªâªª ü¥ª·ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿£®
  2. ª½ªìªÏ£¬ çèåëíºªò ÷ת·ªÆ åëªïªìª¿ ÞÀª¬ à÷ö¦ª¹ªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏª¿ªÈª¨ ü¥ªòªâªÃªÆ Ï¢ªò ËÒª­£¬ ᦪΠôøªáª«ªé ëߪµªìªÆª¤ªëª³ªÈªÉªâªò ÚªåÞªíª¦£® ¡¹
  3. ª½ªìª«ªé£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ÏØñëªÈ ܬªìªÆ Ê«ªËªÏª¤ªéªìª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ð©í­ª¿ªÁª¬ªßªâªÈªË ÕΪƣ¬ ¡¸ï¥ªÎ Ô¸ØêªÎª¿ªÈª¨ªò æòÙ¥ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  4. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸ÕÞª¤ ðúªò ãȪ¯ íºªÏ ìÑªÎ í­ªÇª¹£®
  5. 索Ϫ³ªÎ á¦Í£ªÎª³ªÈªÇ£¬ ÕÞª¤ ðúªÈªÏ åÙÏÐªÎ í­ªÉªâª¿ªÁ£¬ Ô¸ØêªÈªÏ ç÷ª¤ íºªÎ í­ªÉªâª¿ªÁªÎª³ªÈªÇª¹£®
  1. and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.
  2. "As the weeds are pulled up and burned in the fire, so it will be at the end of the age.
  3. The Son of Man will send out his angels, and they will weed out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil.
  4. They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
  5. Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
  1. Ô¸Øêªò ãȪ¤ª¿ îØªÏ ç÷تªÇª¢ªê£¬ â¥ü®ªÈªÏª³ªÎ ᦪΠðûªïªêªÎª³ªÈªÇª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ çÔªê â¢ªÈªÏ åÙÞŪ¤ª¿ªÁªÎª³ªÈªÇª¹£®
  2. ªÇª¹ª«ªé£¬ Ô¸Øꪬ ó¢ªáªéªìªÆ ûýªÇ áÀª«ªìªëªèª¦ªË£¬ ª³ªÎ ᦪΠðûªïªêªËªâª½ªÎªèª¦ªËªÊªêªÞª¹£®
  3. ìÑªÎ í­ªÏª½ªÎ åÙÞŪ¤ª¿ªÁªò ̺ªïª·ªÞª¹£® ù¨ªéªÏ£¬ ªÄªÞªºª­ªò 横¨ªë íºªä ÜôÛöªò ú¼ªÊª¦ íºª¿ªÁªòªßªÊ£¬ åÙÏЪ«ªé ö¢ªê ó¢ªáªÆ£¬
  4. ûýªÎ æת¨ªë ÖÓªË ÷᪲ ¢¯ªßªÞª¹£® ù¨ªéªÏª½ª³ªÇ ë誤ªÆ öͪ®ª·ªêª¹ªëªÎªÇª¹£®
  5. ª½ªÎªÈª­£¬ ï᪷ª¤ íºª¿ªÁªÏ£¬ ô¸ªÎ Ý«ªÎ åÙÏÐªÇ ÷¼åժΪ誦ªË ýʪ­ªÞª¹£® 켪Ϊ¢ªë íºªÏ Ú¤ª­ªÊªµª¤£®
 
  °¡¶óÁö( 13:25)  º¸¸®¹çÀ̳ª ¹Ð¹ç¿¡ ÀÚ¶ó´Â Çdzª µ¶º¸¸®  

  - 1¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >