|
- "Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and went away on a journey.
- When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to collect his fruit.
- "The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
- Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.
- Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
|
- ªâª¦ ìéªÄªÎª¿ªÈª¨ªò Ú¤ªªÊªµª¤£® ªÒªÈªêªÎ£¬ Ê«ªÎ ñ«ìѪ¬ª¤ª¿£® ù¨ªÏªÖªÉª¦ ꮪò ðãªÃªÆ£¬ ꯪò âު骷£¬ ª½ªÎ ñéªË ñЪ֪ͪò Ïު꣬ ªäª°ªéªò ËïªÆ£¬ ª½ªìªò ÒÜÜýª¿ªÁªË Ó誷ªÆ£¬ ÕéªË õ󪫪±ª¿£®
- ªµªÆ£¬ â¥ü®ªÎ ãÁª¬ ÐΪŪ¤ª¿ªÎªÇ£¬ ñ«ìÑªÏ í»ÝªΠݪò áôª± ö¢ªíª¦ªÈª·ªÆ£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÎªÈª³ªíªØª·ªâªÙª¿ªÁªò ̺ªïª·ª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎª·ªâªÙª¿ªÁªòªÄª«ªÞª¨ªÆ£¬ ªÒªÈªêªÏ ÓçªÀª¿ªªËª·£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÏ ߯ª·£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÏ à´ªÇ öèªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇªâª¦ ìéÓø£¬ îñªèªêªâªâªÃªÈ Òýª¯ªÎ ܬªÎª·ªâªÙª¿ªÁªò ̺ªïª·ª¿ª¬£¬ ªäªÏªê ÔÒª¸ªèª¦ªÊ Ð⪤ªòª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ª½ªÎª¢ªÈ£¬ ª½ªÎ ñ«ìѪϣ¬ ¡ºÞçªÎ ãÓíªÊªé£¬ Ìתêƪ¯ªìªëªÀªíª¦£® ¡»ªÈ åëªÃªÆ£¬ ãÓíªò ̺ªïª·ª¿£®
|
- "But when the tenants saw the son, they said to each other, 'This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance.'
- So they took him and threw him out of the vineyard and killed him.
- "Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
- "He will bring those wretches to a wretched end," they replied, "and he will rent the vineyard to other tenants, who will give him his share of the crop at harvest time."
- Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: " 'The stone the builders rejected has become the capstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes'?
|
- ª¹ªëªÈ£¬ ÒÜÜýª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎ íªò ̸ªÆ£¬ ª³ª¦ ü¥ª· ùêªÃª¿£® ¡ºª¢ªìªÏª¢ªÈ ö¢ªêªÀ£® ªµª¢£¬ ª¢ªìªò ߯ª·ªÆ£¬ ª¢ªìªÎªâªÎªËªÊªëªÏªºªÎ î¯ß§ªò â¢ªË ìýªìªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£® ¡»
- ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªòªÄª«ªÞª¨ªÆ£¬ ªÖªÉª¦ ꮪΠèâªË õÚª¤ õóª·ªÆ ß¯ª·ªÆª·ªÞªÃª¿£®
- ª³ªÎªÐª¢ª¤£¬ ªÖªÉª¦ ꮪΠñ«ìѪ¬ ÏýªÃªÆ ÕΪ¿ªé£¬ ª½ªÎ ÒÜÜýª¿ªÁªòªÉª¦ª¹ªëªÇª·ªçª¦£® ¡¹
- ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªÎ ç÷Óڪɪâªò ïת± é»ÞõªÊª¯ ߯ª·ªÆ£¬ ª½ªÎªÖªÉª¦ ꮪò£¬ Ìùェ˪ϪªÁªóªÈ â¥ü®ªò Ò¡ªáªë ܬªÎ ÒÜÜýª¿ªÁªË Ó誹ªË êÞª¤ª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ óªÎ á¡ßöªÎª³ªÈªÐªò ÔæªóªÀª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ¡ºÊ«ªò ËïªÆªë íºª¿ªÁªÎ ̸Þתƪ¿ à´£® ª½ªìª¬ õ¨ªÎ പ˪ʪê¿£® ª³ªìªÏ ñ«ªÎªÊªµªÃª¿ª³ªÈªÀ£® Þ窿ªÁªÎ Ùͪ˪ϣ¬ ÜôÞÖ졪ʪ³ªÈªÇª¢ªë£® ¡»
|
- "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
- He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
- When the chief priests and the Pharisees heard Jesus' parables, they knew he was talking about them.
- They looked for a way to arrest him, but they were afraid of the crowd because the people held that he was a prophet.
|
- ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몤ªÞª¹£® ãêªÎ ÏЪϪ¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé ö¢ªê ËÛªéªì£¬ ãêªÎ ÏЪΠãùªò Ì¿ªÖ ÏÐÚÅªË æ¨ª¨ªéªìªÞª¹£®
- ªÞª¿£¬ ª³ªÎ പΠ߾ªË ÕªªÁªë íºªÏ£¬ ÝÏ¢¯ªË ¢¯ª«ªì£¬ ª³ªÎ à´ª¬ ìѪΠ߾ªË ÕªªÁªìªÐ£¬ ª½ªÎ ìѪò ÝϪߪ¸ªóªË Þ«ªÐª·ªÆª·ªÞª¤ªÞª¹£® ¡¹
- ð®ÞÉíþª¿ªÁªÈ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÎª³ªìªéªÎª¿ªÈª¨ªò Ú¤ª¤ª¿ªÈª£¬ í»Ýª¿ªÁªòªµª·ªÆ ü¥ª·ªÆªªªéªìªëª³ªÈªË ѨªÅª¤ª¿£®
- ª½ªìªÇ «¤«¨«¹ ªò øÚª¨ªèª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ÏØñëªò Íðªìª¿£® ÏØñëªÏ «¤«¨«¹ ªò çèåëíºªÈ ìãªáªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
|
|
|