´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 1ÀÏ (1)

 

·¹À§±â 17:1-18:30

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¼±¹Î À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô »ý¸íÀÇ »ó¡ÀÎ ÇÇ¿Í ¹ö·ÁÁø Áü½ÂÀÇ ½Ãü¸¦ ¸ÔÁö ¸» °ÍÀ» ¸í·ÉÇϼ̴Ù. ±×¸®°í ±×µéÀÌ Àü¿¡ »ì¾Ò´ø ¾Ö±Á°ú ¾ÕÀ¸·Î µé¾î°¡¼­ »ì°Ô µÉ °¡³ª¾È ¶¥ÀÇ ¾ÇÇÑ Ç³½ÀÀ» º»¹ÞÁö ¸» °ÍÀ» °­·ÂÇÏ°Ô ¸í·ÉÇϼ̴Ù.
 
  ÇÇ¿¡ °üÇÑ ±Ô·Ê(17:1-17:16)    
 
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the LORD has commanded:
  3. Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it
  4. instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the LORD in front of the tabernacle of the LORD -that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people.
  5. This is so the Israelites will bring to the LORD the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the LORD, at the entrance to the Tent of Meeting and sacrifice them as fellowship offerings.
  1. ªÄª¤ªÇ ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ͱª²ªÆ ä檻ªéªìª¿£®
  2. ¡¸«¢«í«ó ªÈª½ªÎ í­ªé£¬ ªÞª¿ª¹ªÙªÆªÎ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªË Í±ª²ªÆ å모£® ñ«ª¬ Ù¤ª¸ªÆ ä檻ªéªìª¿ª³ªÈªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£®
  3. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ íºªÎªÀªìª«ª¬£¬ éÚª« í­åϪ«ªäª®ªò âÖ罪ΠñéªÇªÛªÕªê£¬ ª¢ªëª¤ªÏ âÖ罪ΠèâªÇª½ªìªòªÛªÕªÃªÆ£¬
  4. ñ«ªÎ ح詪ΠîñªË ñ«ªØªÎªµªµª² ÚªªÈª·ªÆªµªµª²ªëª¿ªáªË£¬ ª½ªìªò üå̸ªÎ ô¸Ø­ªÎ ìýÏ¢ªÎ á¶ªË ò¥ªÃªÆ ÕΪʪ¤ªÊªé£¬ úìªÏª½ªÎ ìÑªË Ïýª»ªéªìªë£® ª½ªÎ ìÑªÏ úìªò ×µª·ª¿£® ª½ªÎ ìѪϪ½ªÎ ÚŪΠÊફªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  5. ª³ªìªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪ¬£¬ å¯èâªÇªµªµª²ªÆª¤ª¿ª½ªÎª¤ª±ªËª¨ªò ò¥ªÃªÆ ÕΪëªèª¦ªËª¹ªëª¿ªá£¬ ªÞª¿ üå̸ªÎ ô¸Ø­ªÎ ìýÏ¢ªÎ ð®ÞɪΪȪ³ªíªÇ£¬ ñ«ªË ò¥ªÃªÆ ÕΪƣ¬ ñ«ªØªÎ ûúú°ªÎª¤ª±ªËª¨ªÈª·ªÆ£¬ ª½ªìªéªòªµªµª²ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. The priest is to sprinkle the blood against the altar of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting and burn the fat as an aroma pleasing to the LORD.
  2. They must no longer offer any of their sacrifices to the goat idols to whom they prostitute themselves. This is to be a lasting ordinance for them and for the generations to come.'
  3. "Say to them: 'Any Israelite or any alien living among them who offers a burnt offering or sacrifice
  4. and does not bring it to the entrance to the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD -that man must be cut off from his people.
  5. " 'Any Israelite or any alien living among them who eats any blood--I will set my face against that person who eats blood and will cut him off from his people.
  1. ªÞª¿£¬ ð®Þɪ¬£¬ ª½ªÎ úìªò üå̸ªÎ ô¸Ø­ªÎ ìýÏ¢ªËª¢ªë ñ«ªÎ ð®Ó¦ªË ñ¼ª®ª«ª±£¬ ª½ªÎ ò·Û¸ªò ñ«ªØªÎªÊªÀªáªÎª«ªªªêªÈª·ªÆ áÀª¤ªÆ æժ˪¹ªëª¿ªá£¬
  2. ªÞª¿£¬ ù¨ªéª¬ Ù·ªÃªÆ£¬ ëâú¼ªòª·ªÆª¤ª¿ªäª®ªÎ éÏßÀªË£¬ ù¨ªéª¬ ì£ÓøªÈª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªÊª¯ªÊªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ª³ªìªÏ ù¨ªéªËªÈªÃªÆ£¬ ÓÛ¢¯áúªëªÙª­ çµêÀªÎªªª­ªÆªÈªÊªë£®
  3. ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ù¨ªéªË åëªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ íº£¬ ªÞª¿ªÏ ù¨ªéªÎ ÊàªÎ î¤×ºì¶ÏÐìѪΪÀªìªÇª¢ªÃªÆªâ£¬ îïáÀª«£¬ ªÞª¿ªÏ£¬ ªÛª«ªÎª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²£¬
  4. ª½ªìªò ñ«ªËªµªµª²ªëª¿ªáªË üå̸ªÎ ô¸Ø­ªÎ ìýÏ¢ªË ò¥ªÃªÆ ú¼ª«ªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ íºªÏ£¬ ª½ªÎ ÚŪ«ªé Ó¨ªÁ ï·ªéªìªë£®
  5. ªÞª¿£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ íº£¬ ªÞª¿ªÏ ù¨ªéªÎ ÊàªÎ î¤×ºì¶ÏÐìѪΪÀªìªÇª¢ªÃªÆªâ£¬ ªÉªóªÊ úìªÇªâ ãݪ٪ëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ úìªò ãݪ٪ë íºª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ äÔªòª½ªàª±£¬ ª½ªÎ íºªòª½ªÎ ÚŪΠÊફªé Ó¨ªÄ£®
  1. For the life of a creature is in the blood, and I have given it to you to make atonement for yourselves on the altar; it is the blood that makes atonement for one's life.
  2. Therefore I say to the Israelites, "None of you may eat blood, nor may an alien living among you eat blood."
  3. " 'Any Israelite or any alien living among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth,
  4. because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, "You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off."
  5. " 'Anyone, whether native-born or alien, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash his clothes and bathe with water, and he will be ceremonially unclean till evening; then he will be clean.
  1. ªÊª¼ªÊªé£¬ 뿪Ϊ¤ªÎªÁªÏ úìªÎ ñéªËª¢ªëª«ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¤ªÎªÁªò ð®Ó¦ªÎ ß¾ªÇ ¡¤ª¦ª¿ªáªË£¬ ª³ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 横¨ª¿£® ª¤ªÎªÁªÈª·ªÆ ¡¤ª¤ªòª¹ªëªÎªÏ úìªÇª¢ªë£®
  2. ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªË åëªÃª¿£® ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÀªìªâ úìªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÎ î¤×ºì¶ÏÐìѪâªÞª¿£¬ ªÀªìªâ úìªò ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ¡»
  3. «¤«¹«é«¨«ë ìѪä ù¨ªéªÎ ÊàªÎ î¤×ºì¶ÏÐìѪΪÀªìª«ª¬£¬ ãݪ٪몳ªÈªÎªÇª­ªë ¢¯ªä ðèªò â­ªêªÇ øÚª¨ªëªÊªé£¬ ª½ªÎ íºªÏª½ªÎ úìªò ñ¼ª® õóª·£¬ ª½ªìªò ÷ϪǪªªªªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª¹ªÙªÆªÎ 뿪Ϊ¤ªÎªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ú쪬£¬ ª½ªÎª¤ªÎªÁª½ªÎªâªÎªÇª¢ªë£® ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªË åëªÃªÆª¤ªë£® ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªÉªóªÊ 뿪Πúìªâ ãݪ٪ƪϪʪéªÊª¤£® ª¹ªÙªÆªÎ 뿪Ϊ¤ªÎªÁªÏ£¬ ª½ªÎ ú쪽ªÎªâªÎªÇª¢ªëª«ªéªÀ£® ª½ªìªò ãݪ٪ë íºªÏªÀªìªÇªâ Ó¨ªÁ ï·ªéªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡»
  5. í»æÔªË ÞݪóªÀªâªÎªÈª«£¬ 寢¯ªË Ö®ª­ ߯ªµªìª¿ªâªÎªò ãݪ٪ëªÊªé£¬ ª³ªÎ ÏÐªË ßæªÞªìª¿ íºªÇªâ£¬ î¤×ºì¶ÏÐìѪǪ⣬ ªÀªìªÇªâ£¬ ª½ªÎ ëýÜתò ᩪ¤£¬ ⩪ò 鱪Ӫʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ªÎ íºªÏ àªÛ°ªÞªÇ çýªìªÆª¤ªë£® ù¨ªÏª­ªèª¤£®
  1. But if he does not wash his clothes and bathe himself, he will be held responsible.' "
  1. ªâª·£¬ ª½ªÎ ëýÜתò ᩪ諸£¬ ª½ªÎ ãóªË ⩪ò 鱪Ӫʪ¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ íºªÏ í»ÝªΠϤªò ݶªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹
 
  ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¼º °ü°è ±ÝÁö(18:1-18:30)    
 
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Speak to the Israelites and say to them: 'I am the LORD your God.
  3. You must not do as they do in Egypt, where you used to live, and you must not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. Do not follow their practices.
  4. You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God.
  5. Keep my decrees and laws, for the man who obeys them will live by them. I am the LORD.
  1. ªÄª¤ªÇ ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË ͱª²ªÆ ä檻ªéªìª¿£®
  2. ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆ å모£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ñ¬ªóªÇª¤ª¿ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªÎªÊªéªïª·ªòªÞªÍªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Óôª­ ìýªìªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªë «««Ê«ó ªÎ ò¢ªÎªÊªéªïª·ªòªÞªÍªÆªâª¤ª±ªÊª¤£® ù¨ªéªÎ ù¦ã§ªË ðôªÃªÆ ÜƪóªÇªÏªÊªéªÊª¤£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªò ú¼ªÊª¤£¬ ªïª¿ª·ªÎªªª­ªÆªò áúªê£¬ ª½ªìªË ðôªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎªªª­ªÆªÈªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªò áúªêªÊªµª¤£® ª½ªìªò ú¼ªÊª¦ ìѪϣ¬ ª½ªìªËªèªÃªÆ ß檭ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  1. " 'No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
  2. " 'Do not dishonor your father by having sexual relations with your mother. She is your mother; do not have relations with her.
  3. " 'Do not have sexual relations with your father's wife; that would dishonor your father.
  4. " 'Do not have sexual relations with your sister, either your father's daughter or your mother's daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.
  5. " 'Do not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; that would dishonor you.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁ£¬ ªÀªìªâ£¬ í»ÝªΠë¿öѪΠҳªË ÐΪŪ¤ªÆ£¬ ª³ªìªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  2. Ý«ªòªÏªºª«ª·ªáªëª³ªÈ£¬ ª¹ªÊªïªÁª¢ªÊª¿ªÎ Ù½ªò Û󪹪³ªÈªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨Ò³ªÏª¢ªÊª¿ªÎ Ù½ªÇª¢ªëª«ªé£¬ ù¨Ò³ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ ô£ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªòªÏªºª«ª·ªáªëª³ªÈªÇª¢ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ í«Ø٪ϣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ Ò¦ªÇªâ£¬ Ù½ªÎ Ò¦ªÇªâ£¬ ª¢ªëª¤ªÏ£¬ Ê«ªÇ ßæªÞªìª¿ Ò³ªÇªâ£¬ èâªÇ ßæªÞªìª¿ Ò³ªÇªâ£¬ Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ ãÓí­ªÎ Ò¦£¬ ª¢ªëª¤ªÏª¢ªÊª¿ªÎ Ò¦ªÎ Ò¦ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ª½ªìªÏª¢ªÊª¿ í»ãóªòªÏªºª«ª·ªáªëª³ªÈªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. " 'Do not have sexual relations with the daughter of your father's wife, born to your father; she is your sister.
  2. " 'Do not have sexual relations with your father's sister; she is your father's close relative.
  3. " 'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative.
  4. " 'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt.
  5. " 'Do not have sexual relations with your daughter-in-law. She is your son's wife; do not have relations with her.
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ ô£ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªË ߧªóªÀ Ò¦ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ í«Ø٪Ǫ¢ªëª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ Ò¦ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ í«ØÙªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ù¨Ò³ªÏª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ ë¿öѪǪ¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÎ Ù½ªÎ í«ØÙªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ù¨Ò³ªÏª¢ªÊª¿ªÎ Ù½ªÎ ë¿öѪǪ¢ªëª«ªé£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ úüð©ªòªÏªºª«ª·ªáªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª½ªÎ ô£ªË ÐΪŪ¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨Ò³ªÏª¢ªÊª¿ªÎªªªÐªÇª¢ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ ʪªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ù¨Ò³ªÏª¢ªÊª¿ªÎ ãÓí­ªÎ ô£ªÇª¢ªë£® ù¨Ò³ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£®
  1. " 'Do not have sexual relations with your brother's wife; that would dishonor your brother.
  2. " 'Do not have sexual relations with both a woman and her daughter. Do not have sexual relations with either her son's daughter or her daughter's daughter; they are her close relatives. That is wickedness.
  3. " 'Do not take your wife's sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is living.
  4. " 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.
  5. " 'Do not have sexual relations with your neighbor's wife and defile yourself with her.
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ úüð©ªÎ ô£ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ª½ªìªÏª¢ªÊª¿ªÎ úüð©ªòªÏªºª«ª·ªáªëª³ªÈªÇª¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏ Ò³ªÈª½ªÎ Ò¦ªÈªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ªÞª¿ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ Ò³ªÎ ãÓí­ªÎ Ò¦£¬ ª¢ªëª¤ªÏª½ªÎ Ò¦ªÎ Ò¦ªòªáªÈªÃªÆ£¬ ª³ªìªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£® ù¨Ò³ª¿ªÁªÏ ë¿öѪǪ¢ªê£¬ ª³ªÎª³ªÈªÏ ÷òÖ¯ö»ªÊ ú¼êӪǪ¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ ô£ªò ÍȪ·ªÞª»ªëª¿ªáªË£¬ ô£ªÎ ðíÙ¤ñéªË£¬ ª½ªÎ í«ØÙªË Óת¿ªë Ò³ªòªáªÈªê£¬ ª½ªÎ Ò³ªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ êŪΪµªïªêªÇ çýªìªÆª¤ªë Ò³ªË ÐΪŪ­£¬ ª³ªìªò Û󪷪ƪϪʪéªÊª¤£®
  5. ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ×öìѪΠô£ªÈ öÖªÆ Îߪïªê£¬ ù¨Ò³ªËªèªÃªÆ í»Ýªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. " 'Do not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
  2. " 'Do not lie with a man as one lies with a woman; that is detestable.
  3. " 'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
  4. " 'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.
  5. Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
  1. ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ í­ªÉªâªòªÒªÈªêªÇªâ£¬ ûýªÎ ñéªò ÷ת骻ªÆ£¬ «â«ì«¯ ªËªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ãêªÎ åÙÙ£ªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ñ«ªÇª¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏ Ò³ªÈ öÖªëªèª¦ªË£¬ ÑûªÈ ö֪ƪϪʪéªÊª¤£® ª³ªìªÏ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªÇª¢ªë£®
  3. ÔÑÚªªÈ ö֪ƣ¬ ÔÑÚªªËªèªÃªÆ ãóªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ò³ªâ ÔÑÚªªÎ îñªË Ø¡ªÃªÆ£¬ ª³ªìªÈ 誷ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ Ô³ªÊªéªÌª³ªÈªÇª¢ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎªÉªìªËªèªÃªÆªâ£¬ ãóªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ îñª«ªé õÚª¤ õ󪽪¦ªÈª·ªÆª¤ªë ÏТ¯ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªËªèªÃªÆ çýªìªÆªªªê£¬
  5. ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ ò¢ªâ çýªìªÆªªªê£¬ ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏª½ªÎ ò¢ªÎ Ϥªò Û몹ªëªÎªÇ£¬ ª½ªÎ ò¢ªÏ£¬ ñ¬ÚŪò ÷Ϊ­ õ󪹪³ªÈªËªÊªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the aliens living among you must not do any of these detestable things,
  2. for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.
  3. And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
  4. " 'Everyone who does any of these detestable things--such persons must be cut off from their people.
  5. Keep my requirements and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.' "
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎªªª­ªÆªÈªïª¿ª·ªÎ ïÒªáªò áúªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªÎ ÏÐªË ßæªÞªìª¿ íºªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÎ î¤×ºì¶ÏÐìѪ⣬ ª³ªìªéªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªò£¬ ìéªÄªÇªâ ú¼ªÊª¦ª³ªÈª¬ªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  2. ¡¤¡¤ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªèªê ໪˪¤ª¿ª³ªÎ ò¢ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ª³ªìªéª¹ªÙªÆªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªò ú¼ªÊªÃª¿ªÎªÇ£¬ ª½ªÎ ò¢ªÏ çýªìª¿£® ¡¤¡¤
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª³ªÎ ò¢ªò çýª¹ª³ªÈªËªèªÃªÆ£¬ ª³ªÎ ò¢ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªèªê ໪˪¤ª¿ ÏÐÚŪò ÷Ϊ­ õóª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÷Ϊ­ õ󪹪³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  4. ª³ªìªéªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªÎ ìéªÄªÇªâ ú¼ªÊª¦ íºªÏªÀªìªÇª¢ªíª¦ªÈ£¬ ª½ªìªò ú¼ªÊª¦ íºªÏ£¬ ª½ªÎ ÚŪΠÊફªé Ó¨ª¿ªìªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ìüªáªò áúªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ à»ªË ú¼ªÊªïªìªÆª¤ª¿ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ ù¦ã§ªò ̽ª·ªÆ ú¼ªÊªïªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£® ª½ªìªËªèªÃªÆ ãóªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªë£® ¡¹
 

  - 3¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >