|
- My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.
- He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
- How long will you assault a man? Would all of you throw him down-- this leaning wall, this tottering fence?
- They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah
- Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.
|
- ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªÏ ÙùªÃªÆ£¬ ª¿ªÀ ãêªò ÓâªÁ ØЪ࣮ ÞçªÎ Ϫ¤ªÏ ãꪫªé ÕΪ룮
- ãꪳª½£¬ ªïª¬ äÛ£® ªïª¬ Ϫ¤£® ªïª¬ªäª°ªé£® ÞçªÏ ̽ª·ªÆ£¬ ªæªëª¬ªµªìªÊª¤£®
- ªªªÞª¨ª¿ªÁªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇªÒªÈªêªÎ ìѪò 㩪¦ªÎª«£® ªªªÞª¨ª¿ªÁªÏª³ª¾ªÃªÆ öèªÁ ߯ª½ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® ª¢ª¿ª«ªâ£¬ Ì˪¤ª¿ àòÛúª«£¬ ª°ªéªÄª¯ à´ê¯ªÎªèª¦ªË£®
- ªÞª³ªÈªË£¬ ù¨ªéªÏ ù¨ªò ÍÔª¤ ò¢êȪ«ªé Ôͪ ÕªªÈª½ª¦ªÈª¿ª¯ªéªóªÇª¤ªë£® ù¨ªéªÏ êʪêªò û¿ªß£¬ Ï¢ªÇªÏ õæÜت·£¬ ãýªÎ ñéªÇªÏªÎªíª¦£® «»«é
- ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªÏ ÙùªÃªÆ£¬ ª¿ªÀ ãêªò ÓâªÁ ØЪ࣮ ÞçªÎ ØÐªßªÏ ãꪫªé ÕΪ몫ªéªÀ£®
|
- He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
- My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge.
- Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah
- Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
- Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
|
- ãꪳª½£¬ ªïª¬ äÛ£® ªïª¬ Ϫ¤£® ªïª¬ªäª°ªé£® ÞçªÏªæªëª¬ªµªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ÞçªÎ Ϫ¤ªÈ£¬ ÞçªÎ ç´Îêϣ¬ ãêªËª«ª«ªÃªÆª¤ªë£® ÞçªÎ ÕôªÎ äÛªÈ ùª± ᶪϣ¬ ãêªÎª¦ªÁªËª¢ªë£®
- ÚŪ裮 ªÉªóªÊªÈªªËªâ£¬ ãêªË ãáÖ󪻪裮 ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò ãêªÎ åÙîñªË ñ¼ª® õ󪻣® ãêªÏ£¬ ªïªìªéªÎ ùª± ᶪǪ¢ªë£® «»«é
- ªÞª³ªÈªË£¬ ãóݪΠ¤ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ªàªÊª·ª¯£¬ ÍÔª¤ ìÑ¢¯ªÏ£¬ êʪêªÀ£® ªÏª«ªêªËª«ª±ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ ß¾ªË ß¾ª¬ªë£® ù¨ªéªò ùêªïª»ªÆªâ£¬ ãÓªèªê Ì£®
- äâð¤ªËª¿ªèªëªÊ£® ÕÔ÷¬ªËªàªÊª·ª¤ ØЪߪòª«ª±ªëªÊ£® Ý£ª¬ªÕª¨ªÆªâ£¬ ª½ªìªË ãýªò ׺ªáªëªÊ£®
|
- One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong,
- and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done.
|
- ãêªÏ£¬ ìéÓøͱª²ªéªìª¿£® ì£Óø£¬ ÞçªÏª½ªìªò Ú¤ª¤ª¿£® ÕôªÏ£¬ ãêªÎªâªÎªÇª¢ªëª³ªÈªò£®
- ñ«ªè£® û³ªßªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªâªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ªÎª·ªïª¶ªË ë몸ªÆ£¬ ìÑªË ÜꤪéªìªÞª¹£®
|
|
|