|
- The fourth lot came out for Issachar, clan by clan.
- Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem,
- Hapharaim, Shion, Anaharath,
- Rabbith, Kishion, Ebez,
- Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez.
|
- ð¯ÞÌÛãÙͪΪ¯ª¸ªÏ£¬ «¤«Ã«µ«««ë £¬ ª¹ªÊªïªÁ «¤«Ã«µ«««ë ðéªÎ ð³ä«ðéªË Óת¿ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÎ ò¢æ´ªÏ£¬ «¤«º«ì«¨«ë £¬ «±«¹«í«Æ £¬ «·«å«Í«à £¬
- «Ï«Õ«¡«é«¤«à £¬ «·«ª«ó £¬ «¢«Ê«Ï«é«Æ £¬
- «é«Ó«Æ £¬ ««·«å«è«ó £¬ «¨«Ù«Ä £¬
- «ì«á«Æ £¬ «¨«ó ¡¤ «¬«Ë«à £¬ «¨«ó ¡¤ «Ï«À £¬ «Ù«Æ ¡¤ «Ñ«Ä«§«Ä £®
|
- The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.
- These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Issachar, clan by clan.
- The fifth lot came out for the tribe of Asher, clan by clan.
- Their territory included: Helkath, Hali, Beten, Acshaph,
- Allammelech, Amad and Mishal. On the west the boundary touched Carmel and Shihor Libnath.
|
- ª½ªÎ ÌÑÍ£àʪϣ¬ «¿«Ü«ë ªË Ó¹ª·£¬ ª½ªìª«ªé «·«ã«Ï«Ä«£«Þ ªÈ£¬ «Ù«Æ ¡¤ «·«§«á«·«å ªË ú¾ª«ª¤£¬ ª½ªÎ ÌÑÍ£àʪΠðûªïªêªÏ «è«ë«À«ó ô¹ªÇª¢ªÃª¿£® ä¨×¿ªÎ ïëªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª³ªìª¬£¬ «¤«Ã«µ«««ë Ý»ðéªÎ ð³ä«ðéªÎ ßÓáÙò¢ªÇ£¬ ª½ªÎ ï뢯ªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
- ð¯çéÛãÙͪΪ¯ª¸ªÏ£¬ «¢«·«§«ë Ý»ðéªÎ ð³ä«ðéªË Óת¿ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÎ ò¢æ´ªÏ£¬ «Ø«ë«««Æ £¬ «Ï«ê £¬ «Ù«Æ«ó £¬ «¢«¯«·«ã«Õ £¬
- «¢«é«á«ì«¯ £¬ «¢«à«¢«Ç £¬ «ß«·«å«¢«ë ªÇ£¬ पΪ۪¦£¬ «««ë«á«ë ªÈ «·«Û«ë ¡¤ «ê«Ö«Ê«Æ ªË Ó¹ª¹ªë£®
|
- It then turned east toward Beth Dagon, touched Zebulun and the Valley of Iphtah El, and went north to Beth Emek and Neiel, passing Cabul on the left.
- It went to Abdon, Rehob, Hammon and Kanah, as far as Greater Sidon.
- The boundary then turned back toward Ramah and went to the fortified city of Tyre, turned toward Hosah and came out at the sea in the region of Aczib,
- Ummah, Aphek and Rehob. There were twenty-two towns and their villages.
- These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Asher, clan by clan.
|
- ªÞª¿£¬ ìíªÎ ß¾ªë Û°£¬ «Ù«Æ ¡¤ «À«´«ó ªË Õèªê£¬ «¼«Ö«ë«ó ªË Ó¹ª·£¬ ÝÁªÎªÛª¦£¬ «¨«Õ«¿ ¡¤ «¨«ë ªÎ ÍÛ£¬ «Ù«Æ ¡¤ «Ï«¨«á«¯ £¬ «Í«¤«¨«ë ªò ÌèªÆ£¬ ñ§ªÎªÛª¦£¬ «««Ö«ë ªË õóªÆ£¬
- «¨«Ö«í«ó £¬ «ì«Û«Ö £¬ «Ï«â«ó £¬ «««Ê ªò ÌèªÆ£¬ ÓÞ «·«É«ó ªË ò¸ªë£®
- ª½ªÎ ÌÑÍ£àʪϣ¬ «é«Þ ªÎªÛª¦ªË Õèªê£¬ àòÛúªÎª¢ªë ïë «Ä«í ªË ò¸ªë£® ªÞª¿ª½ªÎ ÌÑÍ£àʪϣ¬ «Û«µ ªÎªÛª¦ªË Õèªê£¬ ª½ªÎ ðûªïªêªÏ úªÇª¢ªÃª¿£® ª½ªìªË£¬ «Þ«Ï«ì«Ö £¬ «¢«¯«¸«Ö £¬
- «¢«³ £¬ «¢«Õ«§«¯ £¬ «ì«Û«Ö ªÊªÉ£¬ ì£ä¨ì£ªÎ ïëªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª³ªìª¬ «¢«·«§«ë Ý»ðéªÎ ð³ä«ðéªÎ ßÓáÙò¢ªÇ£¬ ª½ªÎ ï뢯ªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
|
- The sixth lot came out for Naphtali, clan by clan:
- Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim, passing Adami Nekeb and Jabneel to Lakkum and ending at the Jordan.
- The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east.
- The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
- Adamah, Ramah, Hazor,
|
- ð¯×¿ÛãÙͪΪ¯ª¸ªÏ£¬ «Ê«Õ«¿«ê ìÑ£¬ ª¹ªÊªïªÁ «Ê«Õ«¿«ê ðéªÎ ð³ä«ðéªË Óת¿ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÎ ò¢æ´ªÏ£¬ «Ø«ì«Õ ªÈ «Ä«¡«¢«Ê«Ë«à ªÎ ¢¯ªÎ ÙʪΪȪ³ªíª«ªé£¬ «¢«À«ß ¡¤ «Ï«Í«±«Ö £¬ «ä«Ö«Í«¨«ë ªò ÌèªÆ «é«¯«à ªÞªÇªÇ£¬ ðûªïªêªÏ «è«ë«À«ó ô¹ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª½ªÎ ÌÑÍ£àʪϣ¬ पΪ۪¦£¬ «¢«º«Î«Æ ¡¤ «¿«Ü«ë ªË Õèªê£¬ ª½ª³ª«ªé «Õ«³«¯ ªË õóªë£® ÑõªÏ «¼«Ö«ë«ó ªË Ó¹ª·£¬ à¤ªÏ «¢«·«§«ë ªË Ó¹ª·£¬ ìíªÎ ß¾ªë Û°ªÏ «è«ë«À«ó ô¹ªË Ó¹ª¹ªë£®
- ª½ªÎ àòÛúªÎª¢ªë ï뢯ªÏ£¬ «Ä«£«Ç«£«à £¬ «Ä«§«ë £¬ «Ï«Þ«Æ £¬ «é«««Æ £¬ ««Í«ì«Æ £¬
- «¢«À«Þ £¬ «é«Þ £¬ «Ï«Ä«©«ë £¬
|
- Kedesh, Edrei, En Hazor,
- Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh. There were nineteen towns and their villages.
- These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Naphtali, clan by clan.
- The seventh lot came out for the tribe of Dan, clan by clan.
- The territory of their inheritance included: Zorah, Eshtaol, Ir Shemesh,
|
- «±«Ç«·«å £¬ «¨«Ç«ì«¤ £¬ «¨«ó ¡¤ «Ï«Ä«©«ë £¬
- «¤«ë«ª«ó £¬ «ß«°«À«ë ¡¤ «¨«ë £¬ «Û«ì«à £¬ «Ù«Æ ¡¤ «¢«Ê«Æ £¬ «Ù«Æ ¡¤ «·«§«á«·«å ªÊªÉ ä¨ÎúªÎ ïëªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª³ªìª¬£¬ «Ê«Õ«¿«ê Ý»ðéªÎ ð³ä«ðéªÎ ßÓáÙò¢ªÇ£¬ ª½ªÎ ï뢯ªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
- ð¯öÒÛãÙͪΪ¯ª¸ªÏ£¬ «À«ó Ý»ðéªÎ ð³ä«ðéªË Óת¿ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÎ ßÓáÙò¢ªÈªÊªë ò¢æ´ªÏ£¬ «Ä«©«ë«¢ £¬ «¨«·«å«¿«ª«ë £¬ «¤«ë ¡¤ «·«§«á«·«å £¬
|
- Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
- Elon, Timnah, Ekron,
- Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
- Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,
- Me Jarkon and Rakkon, with the area facing Joppa.
|
- «·«ã«¢«é«Ó«ó £¬ «¢«ä«í«ó £¬ «¤«Æ«é £¬
- «¨«í«ó £¬ «Æ«£«à«Ê £¬ «¨«¯«í«ó £¬
- «¨«ë«Æ«± £¬ «®«Ù«È«ó £¬ «Ð«¢«é«Æ £¬
- «¨«Õ«Ç £¬ «Ù«Í ¡¤ «Ù«é«¯ £¬ «¬«Æ ¡¤ «ê«â«ó £¬
- «á ¡¤ «Ï«ä«ë«³«ó £¬ «é«³«ó £¬ ªªªèªÓ «ä«Õ«© ªÎ ÐΪ¯ªÎ ò¢ÌѪǪ¢ªÃª¿£®
|
- (But the Danites had difficulty taking possession of their territory, so they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their forefather.)
- These towns and their villages were the inheritance of the tribe of Dan, clan by clan.
- When they had finished dividing the land into its allotted portions, the Israelites gave Joshua son of Nun an inheritance among them,
- as the LORD had commanded. They gave him the town he asked for--Timnath Serah in the hill country of Ephraim. And he built up the town and settled there.
- These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. And so they finished dividing the land.
|
- «À«ó ðéªÎ ò¢æ´ªÏ£¬ ªµªéªË Îƪ²ªéªìª¿£® «À«ó ðéªÏ ß¾ªÃªÆ ú¼ª£¬ «ì«·«§«à ªÈ îúªÃªÆ£¬ ª³ªìªò ö¢ªê£¬ ËüªÎ ì öèªÁ£¬ ª³ªìªò ï¿ÖŪ·ªÆ£¬ ª½ª³ªË ñ¬ªß£¬ ù¨ªéªÎ à»ðÓ «À«ó ªÎ Ù£ªËªÁªÊªóªÇ£¬ «ì«·«§«à ªò «À«ó ªÈ û¼ªóªÀ£®
- ª³ªìª¬ «À«ó Ý»ðéªÎ ð³ä«ðéªÎ ßÓáÙò¢ªÇ£¬ ª½ªÎ ï뢯ªÈ£¬ ª½ªìªéªË áÕª¹ªë õ½¢¯ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª³ªÎ ò¢ªËªÄª¤ªÆ ò¢æ´ª´ªÈªË£¬ ßÓáÙò¢ªÎ ùܪê Óתƪò ðûª¨ª¿ªÈª£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ ù¨ªéªÎ ÊàªË ìéªÄªÎ ßÓáÙò¢ªò «Ì«ó ªÎ í «è«·«å«¢ ªË 横¨ª¿£®
- ù¨ªéªÏ ñ«ªÎ Ù¤ÖµªËªèªê£¬ «è«·«å«¢ ª¬ Ï´ªáª¿ ï룬 ª¹ªÊªïªÁ «¨«Õ«é«¤«à ªÎ ߣò¢ªËª¢ªë «Æ«£«à«Ê«Æ ¡¤ «»«é«Õ ªò ù¨ªË 横¨ª¿£® ù¨ªÏª½ªÎ ïëªò ËïªÆªÆ£¬ ª½ª³ªË ñ¬ªóªÀ£®
- ª³ªìªéªÏ£¬ ð®ÞÉ «¨«ë«¢«¶«ë £¬ «Ì«ó ªÎ í «è«·«å«¢ £¬ ªªªèªÓ «¤«¹«é«¨«ë ìѪΠݻðéªÎ ìéðéªÎª«ª·ªéª¿ªÁª¬£¬ «·«í ªËªªª¤ªÆ üå̸ªÎ ô¸ØªÎ ìýÏ¢£¬ ñ«ªÎ îñªÇ£¬ ª¯ª¸ªËªèªÃªÆ ùܪê Óתƪ¿ ßÓáÙò¢ªÇª¢ªÃª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéªÏ£¬ ª³ªÎ ò¢ªÎ ùܪê Óתƪò ðûªïªÃª¿£®
|
|
|