´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 22ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 14:8-14:28

·ç½ºµå¶ó¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ¾ÉÀº¹ðÀ̸¦ °íÄ¡´Â »ç°ÇÀ» ±âÈ­ »ï¾Æ ´õ¿í °­·ÂÈ÷ º¹À½À» ÀüÆÄÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ¿¡ À¯´ëÀεéÀÇ Ç̹ÚÀº ±Ø¿¡ ´ÞÇß°í, ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹Ù´Â »ý¸íÀÇ À§ÇùÀ» ¹Þ´Â °¡¿îµ¥ ´õº£¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÇÏ°í ÆļÛÁöÀÎ ¼ö¸®¾ÆÀÇ ¾Èµð¿Á ±³È¸·Î ±ÍȯÇÏ¿´´Ù.
 
  ·ç½ºµå¶ó¿¡¼­ÀÇ »ç¿ª(14:8-14:18)    
 
  1. In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
  2. He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed
  3. and called out, "Stand up on your feet!" At that, the man jumped up and began to walk.
  4. When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
  5. Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.
  1. «ë«¹«Æ«é ªÇªÎª³ªÈªÇª¢ªëª¬£¬ ª¢ªë ðëªÎª­ª«ªÊª¤ ìѪ¬ª¹ªïªÃªÆª¤ª¿£® ù¨ªÏ ßæªÞªìªÊª¬ªéªÎ ðëªÊª¨ªÇ£¬ Üƪ¤ª¿ª³ªÈª¬ªÊª«ªÃª¿£®
  2. ª³ªÎ ìѪ¬ «Ñ«¦«í ªÎ ü¥ª¹ª³ªÈªË 켪ò Ì˪±ªÆª¤ª¿£® «Ñ«¦«í ªÏ ù¨ªË Ùͪò ׺ªá£¬ ª¤ªäªµªìªë ãáä檬ª¢ªëªÎªò ̸ªÆ£¬
  3. ÓÞᢪǣ¬ ¡¸í»ÝªΠðëªÇ£¬ ªÞªÃª¹ª°ªË Ø¡ªÁªÊªµª¤£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ Þ«ªÓ ß¾ª¬ªÃªÆ£¬ Üƪ­ õóª·ª¿£®
  4. «Ñ«¦«í ªÎª·ª¿ª³ªÈªò ̸ª¿ ÏØñëªÏ£¬ ᢪò íåªê ß¾ª²£¬ «ë«««ª«Ë«ä åުǣ¬ ¡¸ãꢯª¬ ìÑÊàªÎ í¬ªòªÈªÃªÆ£¬ Þ窿ªÁªÎªÈª³ªíªËªª ù»ªêªËªÊªÃª¿ªÎªÀ£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ «Ð«ë«Ê«Ð ªò «¼«¦«¹ ªÈ û¼ªÓ£¬ «Ñ«¦«í ª¬ªªªâªË ü¥ª¹ ìѪǪ¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «Ñ«¦«í ªò «Ø«ë«á«¹ ªÈ û¼ªóªÀ£®
  1. The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them.
  2. But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:
  3. "Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.
  4. In the past, he let all nations go their own way.
  5. Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy."
  1. ª¹ªëªÈ£¬ ïëªÎ Ú¦ªÎ îñªËª¢ªë «¼«¦«¹ ãêîüªÎ ð®Þɪϣ¬ ê©éÚâ¦ÔéªÈ ü£ãÞªêªò Ú¦ªÎ îñªË ýͪ¨ªÆ ÕΪƣ¬ ÏØñëªÈª¤ªÃª·ªçªË£¬ ª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªèª¦ªÈª·ª¿£®
  2. ª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿ ÞÅÓùª¿ªÁ£¬ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈ «Ñ«¦«í ªÏ£¬ ëýªò Ö®ª¤ªÆ£¬ ÏØñëªÎ ñéªË Ï̪± ¢¯ªß£¬ УªÓªÊª¬ªé£¬
  3. åëªÃª¿£® ¡¸Ë˪µªó£® ªÉª¦ª·ªÆª³ªóªÊª³ªÈªòª¹ªëªÎªÇª¹ª«£® Þ窿ªÁªâ Ë˪µªóªÈ ÔÒª¸ ìÑÊàªÇª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª³ªÎªèª¦ªÊªàªÊª·ª¤ª³ªÈªò Þתƪƣ¬ ô¸ªÈ ò¢ªÈ ú­ªÈª½ªÎ ñéªËª¢ªëª¹ªÙªÆªÎªâªÎªòªª ðãªêªËªÊªÃª¿ ß檱ªë ãêªË Ø¡ªÁ Ú÷ªëªèª¦ªË£¬ ÜØëåªò ྪ٠îªÆª¤ªë íºª¿ªÁªÇª¹£®
  4. Φª® Ë۪ê¿ ãÁÓ۪˪ϣ¬ ãêªÏª¢ªéªæªë ÏЪΠìÑ¢¯ª¬ª½ªìª¾ªì í»ÝªΠԳªò ÜƪળªÈªò úɪ·ªÆªªªéªìªÞª·ª¿£®
  5. ªÈªÏª¤ª¨£¬ ª´ í»ãóªÎª³ªÈªòª¢ª«ª·ª·ªÊª¤ªÇªªªéªìª¿ªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ û³ªßªòªâªÃªÆ£¬ ô¸ª«ªé éëªò ˽ªéª»£¬ ãùªêªÎ Ìùェò 横¨£¬ ãÝÚªªÈ ýìªÓªÈªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò Ø»ª¿ª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÇª¹£® ¡¹
  1. Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them.
  1. ª³ª¦ åëªÃªÆ£¬ ªèª¦ªäª¯ªÎª³ªÈªÇ£¬ ÏØñ몬 ù¨ªéªËª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªëªÎªòªäªáªµª»ª¿£®
 
  ¾Èµð¿ÁÀ¸·ÎÀÇ ±Íȯ(14:19-14:28)    
 
  1. Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
  2. But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
  3. They preached the good news in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
  4. strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said.
  5. Paul and Barnabas appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust.
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ «¢«ó«Æ«ª«± ªÈ «¤«³«Ë«ª«à ª«ªé «æ«À«ä ìѪ¿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ÏØñëªò øÙª­ ¢¯ªß£¬ «Ñ«¦«í ªò à´öèªÁªËª·£¬ ÞݪóªÀªâªÎªÈ Þ֪êƣ¬ ïëªÎ èâªË ìÚª­ªºªê õóª·ª¿£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ð©í­ª¿ªÁª¬ «Ñ«¦«í ªò ö¢ªê ê̪óªÇª¤ªëªÈ£¬ ù¨ªÏ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆ ïëªËªÏª¤ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® ª½ªÎ ìÎìí£¬ ù¨ªÏ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈªÈªâªË «Ç«ë«Ù ªË ú¾ª«ªÃª¿£®
  3. ù¨ªéªÏª½ªÎ ïëªÇ ÜØëåªò ྪ٣¬ Òýª¯ªÎ ìѪò ð©í­ªÈª·ªÆª«ªé£¬ «ë«¹«Æ«é ªÈ «¤«³«Ë«ª«à ªÈ «¢«ó«Æ«ª«± ªÈªË ìÚª­ Ú÷ª·ªÆ£¬
  4. ð©í­ª¿ªÁªÎ ãýªò Ë­ªá£¬ ª³ªÎ ãáäæªËª·ªÃª«ªêªÈªÉªÞªëªèª¦ªË Ïèªá£¬ ¡¸Þ窿ªÁª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëªËªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ÍȪ·ªßªò ÌèªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. ªÞª¿£¬ ù¨ªéªÎª¿ªáªË Îçü媴ªÈªË íþÖÕª¿ªÁªò àÔªÓ£¬ Ó¨ãݪòª·ªÆ Ñ·ªÃªÆ ý­£¬ ù¨ªéªòª½ªÎ ã᪸ªÆª¤ª¿ ñ«ªËªæªÀªÍª¿£®
  1. After going through Pisidia, they came into Pamphylia,
  2. and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
  3. From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
  4. On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
  5. And they stayed there a long time with the disciples.
  1. ªÕª¿ªêªÏ «Ô«·«Ç«ä ªò ÷×ªÃªÆ «Ñ«ó«Õ«ê«ä ªË ó·ª­£¬
  2. «Ú«ë«¬ ªÇªßª³ªÈªÐªò åުêƪ«ªé£¬ «¢«¿«ê«ä ªË ù»ªê£¬
  3. ª½ª³ª«ªé à컂 «¢«ó«Æ«ª«± ªË ÏýªÃª¿£® ª½ª³ªÏ£¬ ù¨ªéª¬ª¤ªÞ à÷ª· âĪ²ª¿ ¢¯ª­ªÎª¿ªáªË£¬ ì¤îñãêªÎ û³ªßªËªæªÀªÍªéªìªÆ áêªê õ󪵪쪿 ᶪǪ¢ªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªË 󷪯ªÈ£¬ ÎçüåªÎ ìÑ¢¯ªò ó¢ªá£¬ ãꪬ ù¨ªéªÈªÈªâªËª¤ªÆ ú¼ªÊªïªìª¿ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªÈ£¬ ì¶ÛÀìÑªË ãáäæªÎ Ú¦ªò ËÒª¤ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ª³ªÈªÈªò ÜÃͱª·ª¿£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏª«ªÊªê íþª¤ Ñ¢Êàªò ð©í­ª¿ªÁªÈªÈªâªË Φª´ª·ª¿£®
 

  - 6¿ù 22ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >