|
- "I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
- I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
- Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?
- Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?
- Are your days like those of a mortal or your years like those of a man,
|
- ÞçªÏ í»ÝªΪ¤ªÎªÁªòª¤ªÈª¦£® ÞçªÏ í»ÝªΠÜôøÁªòªÖªÁªÞª±£¬ ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªÎ ÍȪ·ªßªò åÞªíª¦£®
- ÞçªÏ ãêªË å몪ª¦£® ¡¸Þçªò ñªª¢ªë íºªÈªÊªµªéªÊª¤ªèª¦ªË£® ªÊª¼ ÞçªÈ ïªìªëª«ªò£¬ ò±ªéª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ ìѪòª·ª¤ª¿ª²£¬ åÙ⢪Ϊ襁ªòªµª²ª¹ªß£¬ ç÷íºªÎªÏª«ªêª´ªÈªË Îêò ôÕª¨ªëª³ªÈªÏ ÕÞª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦ª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ 뿪ΠÙͪò ò¥ªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ìÑÊબ ̸ªëªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªâ ̸ªéªìªëªÎªÇª¹ª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ ìí¢¯ªÏ ìÑÊàªÎ ìí¢¯ªÈ ÔÒª¸ªÇª¹ª«£® ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ò´ªÏ ìѪΠҴªÈ ÔÒª¸ªÇª¹ª«£®
|
- that you must search out my faults and probe after my sin-
- though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
- "Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?
- Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
- Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
|
- ª½ªìªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªÎ Ϥªò ⤪·£¬ ÞçªÎ ñªªò ÷®ªéªìªëªÎªÇª¹ª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ÞçªË ñªªÎªÊª¤ª³ªÈªò ò±ªÃªÆªªªéªì£¬ ªÀªìªâª¢ªÊª¿ªÎ ⢪«ªé Ϫ¤ õ󪻪ë íºªÏª¤ªÊª¤ªÎªË£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ åÙâ¢ªÏ Þçªò û¡ðãªê£¬ ðãªéªìªÞª·ª¿£® ª½ªìªÊªÎªËª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò ØþªÜª½ª¦ªÈªµªìªÞª¹£®
- ÞÖª¤ õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò ïÄ÷컂 ðãªéªìªÞª·ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ÞçªòªÁªêªË Ïýª½ª¦ªÈªµªìªëªÎªÇª¹ª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò êáªÎªèª¦ªË ñ¼ª® õóª·£¬ «Á ¡ª «º ªÎªèª¦ªË ͳªá£¬
|
- clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?
- You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
- "But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:
- If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
- If I am guilty--woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction.
|
- ù«ªÈ 뿪Ȫò ÞçªË 󷪻£¬ ÍéªÈ ÐÉªÈªÇ Þçªò øºªÞªìª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
- ª¢ªÊª¿ªÏª¤ªÎªÁªÈ û³ªßªÈªò ÞçªË 横¨£¬ Þçªò ÍÓªßªÆ ÞçªÎ çϪò áúªéªìªÞª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª³ªìªéªÎª³ªÈªò åÙãýªË ÝúªáªÆªªªéªìªÞª·ª¿£® ÞçªÏª³ªÎª³ªÈª¬ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªËª¢ªëªÎªò ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£®
- ªâª·£¬ Þ窬 ñªªò Û󪹪ȣ¬ ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò ÓâªÁªâª¦ª±ªÆªªªéªì£¬ ÞçªÎ Ϥªò ̸ªÎª¬ªµªìªÞª»ªó£®
- ªâª·£¬ Þ窬 ñªª¢ªë íºªÈªµªìªëªÎªÊªé£¬ ª¢ª¢£¬ Ý誷ª¤ª³ªÈªÇª¹£® ÞçªÏ£¬ ï᪷ª¯ªÆªâ£¬ ÞçªÎ Ôéªòªâª¿ª²ªëª³ªÈªÏªÇªªÞª»ªó£® í»ÝªΠö»ªË øéª ø骪·£¬ ÞçªÎ Òݪߪò ̸ªÆª¤ªÞª¹ª«ªé£®
|
- If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.
- You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.
- "Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.
- If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!
- Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment's joy
|
- ÞçªÎ Ô骬 ß¾ª¬ªëªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª¿ª±ªë ÞâíªÎªèª¦ªË£¬ Þçªò Ï̪ê Ø¡ªÆ£¬ î¢ªÓ ÞçªË Ì󪯪٪ ÕôªòªÕªëªïªìªëªÇª·ªçª¦£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªÎ îñªËª¢ªÊª¿ªÎ ã檷ª¤ ñûìѪ¿ªÁªò Ø¡ªÆ£¬ ÞçªË ú¾ª«ªÃªÆª¢ªÊª¿ªÎ ÒÁªêªò ñòª·£¬ Þçªòª¤ªèª¤ªè ÍȪ·ªáªéªìªëªÇª·ªçª¦£®
- ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò Ù½ªÎ ÷ꫪé õ󪵪쪿ªÎªÇª¹ª«£® Þ窬 ãÓᆰ¨ªÆª¤ª¿ªé£¬ ªÀªìªËªâ ̸ªéªìªÊª«ªÃª¿ªÇª·ªçª¦ªË£®
- Þ窬 ßæªÞªìªÆ ÕΪʪ«ªÃª¿ª«ªÎªèª¦ªË£¬ Ù½ªÎ ÷ꫪé Ù×ªË ê¡ªÓ ËÛªéªìªÆª¤ª¿ªéªèª«ªÃª¿ªâªÎªò£®
- ÞçªÎ ß檪ë ìíªÏª¤ª¯ªÐª¯ªâªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ª½ªìªÇªÏªäªáªÆª¯ªÀªµª¤£® ÞçªËª«ªÞªïªÊª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£® ÞçªÏªïªºª«ªÇªâ Ù¥ªëª¯ªÊªêª¿ª¤ªÎªÇª¹£®
|
- before I go to the place of no return, to the land of gloom and deep shadow,
- to the land of deepest night, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness."
|
- Þ窬£¬ î¢ªÓ ÏýªéªÌªÈª³ªí£¬ ªäªßªÈ ÞݪΠëäªÎ ò¢ªË ú¼ª¯ îñªË£®
- ª½ª³ªÏ äÞªäªßªÎªèª¦ªË òØäÞªÊ ò¢£¬ ÞݪΠë䪬ª¢ªê£¬ òñßíª¬ªÊª¯£¬ Îêâ äÞªäªßªÎªèª¦ªÇª¹£® ¡¹
|
|
|