´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 7ÀÏ (1)

 

¿é±â 41:1-42:17

Çϳª´ÔÀº ¾Ç¾î¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼³¸íÇϽø鼭 Àΰ£ÀÇ ÇѰ踦 ³ªÅ¸³»½Ã°í, Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ´É·ÂÀ» º¸¿© Á̴ּÙ. ÀÌ¿¡ ¿éÀº Çϳª´ÔÀÇ Àü´ÉÇϽɰú ÀÚ½ÅÀÇ ¹ÌõÇÔÀ» ±ú´Ý°í ÀÚ½ÅÀÇ ¹«ÁöÇÑ ¸»°ú ±³¸¸À» ȸ°³ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼­ ¿¤¸®¹Ù½º¿¡°Ô ¿éÀÇ Ä£±¸µéÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇß´Ù°í Ã¥¸ÁÇϼ̰í, ¿éÀº Ä£±¸µéÀ» À§ÇØ ¾ß¿þ²² ¹øÁ¦¸¦ µå·È´Ù. ±× ÈÄ Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿é¿¡°Ô °©ÀýÀÇ º¹À» Á̴ּÙ.
 
  ¿éÀÇ È¸°³(41:1-42:17)    
 
  1. "Can you pull in the leviathan with a fishhook or tie down his tongue with a rope?
  2. Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?
  3. Will he keep begging you for mercy? Will he speak to you with gentle words?
  4. Will he make an agreement with you for you to take him as your slave for life?
  5. Can you make a pet of him like a bird or put him on a leash for your girls?
  1. ª¢ªÊª¿ªÏ ðåªê öÜªÇ «ì«Ó«ä«¿«ó ªò ðåªê ß¾ª²ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£® ×Ç¢¯ªÇª½ªÎ àߪò ä㪨ªÄª±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏ êتòª½ªÎ Þ¬ªË ÷ת¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£® ìéªòª½ªÎª¢ª´ªË Ôͪ­ ÷ת¹ª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£®
  3. ª³ªìª¬ª¢ªÊª¿ªË£¬ ª·ª­ªêªË äîêê·£¬ éЪ·ª¤ª³ªÈªÐªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªË åުꪫª±ªëªÀªíª¦ª«£®
  4. ª³ªìª¬ª¢ªÊª¿ªÈ Ìø峪ò Ì¿ªÓ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª³ªìªò øÚª¨ªÆª¤ªÄªÞªÇªâ Ò¿Ö˪Ȫ¹ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏ ðèªÈ ýôªìªëªèª¦ªËª³ªìªÈ ýôªì£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ò¦ª¿ªÁªÎª¿ªáªËª³ªìªòªÄªÊª°ª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£®
  1. Will traders barter for him? Will they divide him up among the merchants?
  2. Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears?
  3. If you lay a hand on him, you will remember the struggle and never do it again!
  4. Any hope of subduing him is false; the mere sight of him is overpowering.
  5. No one is fierce enough to rouse him. Who then is able to stand against me?
  1. åÛÞÔñêÊàªÏª³ªìªò ØãªêªË õóª·£¬ ßÂìѪ¿ªÁªÎ ÊàªÇª³ªìªò ݪ±ªëªÀªíª¦ª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏªâªêªÇª½ªÎ ù«ªò£¬ ªäª¹ªÇª½ªÎ Ôéªò ä¨ÝÂªË Ôͪ¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£®
  3. ª½ªÎ ß¾ªËª¢ªÊª¿ªÎ ⢪ò öǪ¤ªÆªßªè£® ª½ªÎ îúª¤ªò ÞÖª¤ õ󪷪ƣ¬ ì£ÓøªÈ ⢪ò õ󪹪ʣ®
  4. ̸ªè£® ª½ªÎ ØÐªßªÏ ×êï·ªéªìªë£® ª½ªìªò ̸ª¿ªÀª±ªÇ ÷᪲ ÓªìªëªÇªÏªÊª¤ª«£®
  5. ª³ªìªò Ñ곪¹ªÛªÉªÎ Îʪê¿ íºªÏª¤ªÊª¤£® ªÀª«ªé£¬ ªÀªìª¬ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ªïª¿ª·ªÎ îñªË Ø¡ªÄª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦£®
  1. Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.
  2. "I will not fail to speak of his limbs, his strength and his graceful form.
  3. Who can strip off his outer coat? Who would approach him with a bridle?
  4. Who dares open the doors of his mouth, ringed about with his fearsome teeth?
  5. His back has rows of shields tightly sealed together;
  1. ªÀªìª¬ªïª¿ª·ªËªµªµª²ª¿ªÎª«£¬ ªïª¿ª·ª¬ Üꤪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÛªÉªË£® ô¸ªÎ ù»ªËª¢ªëªâªÎªÏªßªÊ£¬ ªïª¿ª·ªÎªâªÎªÀ£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎªªª·ªãªÙªêªÈ£¬ ê©Ü§ªÈ£¬ Ú¸ÞöÕòÏ£ªË ÙùªÃªÆª¤ªëª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£®
  3. ªÀªìª¬ª½ªÎ èâ÷ߪòªÏª® ö¢ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£® ªÀªìª¬ª½ªÎ ýØÓתƪΠ﹪ê ÙͪΠÊàªË£¬ ªÏª¤ªìªëª«£®
  4. ªÀªìª¬ª½ªÎ äԪΠûªòª¢ª±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª«£® ª½ªÎ öͪΠüÞªêªÏ Íðªíª·ª¤£®
  5. ª½ªÎ ÛÎªÏ ¢¯ªóªÀ â꣬ ÜæìÔª·ª¿ªèª¦ªË ̱ª¯ øͪ¸ªÆª¤ªë£®
  1. each is so close to the next that no air can pass between.
  2. They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.
  3. His snorting throws out flashes of light; his eyes are like the rays of dawn.
  4. Firebrands stream from his mouth; sparks of fire shoot out.
  5. Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds.
  1. ìéªÄ ìéªÄªÔªÃª¿ªêªÄª¤ªÆ£¬ ù¦ªâª½ªÎ Êàªò ÷תéªÊª¤£®
  2. û»ª¤ªËª¯ªÃªÄª­ ùꪤ£¬ ̱ª¯ªÄª¤ªÆ ×ªÊª¤£®
  3. ª½ªÎª¯ª·ªãªßªÏª¤ªÊªºªÞªò Û¯ªÁ£¬ ª½ªÎ ÙÍªÏ üûªÎªÞªÖª¿ªÎªèª¦ªÀ£®
  4. ª½ªÎ Ï¢ª«ªéªÏ£¬ ª¿ª¤ªÞªÄª¬ æת¨ õóª·£¬ ûýü£ªò ߤªéª¹£®
  5. ª½ªÎ Þ¬ª«ªéªÏ æÕª¬ õóªÆ£¬ í´ª¨ Ø¡ªÄª«ªÞªä£¬ æת¨ªë êتΪ誦ªÀ£®
  1. His breath sets coals ablaze, and flames dart from his mouth.
  2. Strength resides in his neck; dismay goes before him.
  3. The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable.
  4. His chest is hard as rock, hard as a lower millstone.
  5. When he rises up, the mighty are terrified; they retreat before his thrashing.
  1. ª½ªÎ ãÓªÏ ÷©ûýªòªªª³ª·£¬ ª½ªÎ Ï¢ª«ªé æúª¬ õóªë£®
  2. ª½ªÎ âÏªËªÏ Õôª¬ â֪꣬ ª½ªÎ îñªËªÏ Íðªìª¬ éɪ룮
  3. ª½ªÎ 뿪ΪҪÀªÏª¯ªÃªÄª­ ùꪤ£¬ ª½ªÎ ãóªËª·ªÃª«ªêªÄª¤ªÆ£¬ ÔѪ«ªÊª¤£®
  4. ª½ªÎ ãýíôªÏ പΪ誦ªË ̱ª¯£¬ Ï¿ªÎ ù»à´ªÎªèª¦ªË ̱ª¤£®
  5. ª½ªìª¬ Ñê­ ß¾ª¬ªëªÈ£¬ Õôª¢ªë íºªâªªª¸ª±ªÅª­£¬ ª®ªçªÃªÈª·ªÆªÈªÞªÉª¦£®
  1. The sword that reaches him has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin.
  2. Iron he treats like straw and bronze like rotten wood.
  3. Arrows do not make him flee; slingstones are like chaff to him.
  4. A club seems to him but a piece of straw; he laughs at the rattling of the lance.
  5. His undersides are jagged potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.
  1. ª½ªìªò ËüªÇ 㩪êƪ⣬ ª­ª­ªáª¬ªÊª¯£¬ óæªâ ÷᪲ óæªâ ãŪ¸ªêªâª­ª­ªáª¬ªÊª¤£®
  2. ª½ªìªÏ ôѪòªïªéªÎªèª¦ªË£¬ ôìÔÞªò ݯªÃª¿ ÙʪΪ誦ªËªßªÊª¹£®
  3. ãŪ⪽ªìªò Ô±ª²ªµª»ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªº£¬ à´÷᪲ªÎ പ⣬ ª½ªìªËªÏªïªéªÎªèª¦ªËªÊªë£®
  4. ª³ªó ÜêªòªâªïªéªÎªèª¦ªËªßªÊª·£¬ ÷᪲ óæªÎª¦ªÊªë ëåªòª¢ª¶ áŪ¦£®
  5. ª½ªÎ ù»ÜÙªÏ ç媤 ÷ÏÐïªÎª«ª±ªé£¬ ª½ªìªÏ öèÍÚѦªÎªèª¦ªË ÒúªÎ ß¾ªË ãóªò ãߪЪ¹£®
  1. He makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.
  2. Behind him he leaves a glistening wake; one would think the deep had white hair.
  3. Nothing on earth is his equal-- a creature without fear.
  4. He looks down on all that are haughty; he is king over all that are proud."
  1. ª½ªìªÏ 䢪ߪòª«ªÞªÎªèª¦ªË Ýóª­ Ø¡ª¿ª»£¬ ú­ªò úÅêúªòª«ª­ û誼ªëªÊªÙªÎªèª¦ªËª¹ªë£®
  2. ª½ªÎ ÷ת꿪¢ªÈªÏ ýʪ­£¬ 䢪¤ æÐªÏ ÛÜÛ¥ªÎªèª¦ªË ÞÖªïªìªë£®
  3. ò¢ªÎ ß¾ªËªÏ£¬ ª³ªìªÈ ÞĪ¿ªâªÎªÏªÊª¯£¬ Íðªìªò ò±ªéªÊª¤ªâªÎªÈª·ªÆ ðãªéªìª¿£®
  4. ª½ªìªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ÍÔª¤ªâªÎªò ̸ªªªíª·£¬ ª½ªìªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Σªê ÍÔª¤ ¢¯ªÎ èݪǪ¢ªë£®
 
 
  1. Then Job replied to the LORD :
  2. "I know that you can do all things; no plan of yours can be thwarted.
  3. You asked, 'Who is this that obscures my counsel without knowledge?' Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.
  4. "You said, 'Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.'
  5. My ears had heard of you but now my eyes have seen you.
  1. «è«Ö ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ª¢ªÊª¿ªËªÏ£¬ ª¹ªÙªÆª¬ªÇª­ªëª³ªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªÉªóªÊ ͪûþªâ à÷ª· âĪ²ªéªìªëª³ªÈªò£¬ ÞçªÏ ò±ªêªÞª·ª¿£®
  3. ò±ãÛªâªÊª¯ªÆ£¬ àî×âªòªªªªª¤ ëߪ·ª¿ íºªÏ£¬ ªÀªìªÇª·ªçª¦£® ªÞª³ªÈªË£¬ ÞçªÏ£¬ í»Ý廂 çöªêª¨ªÊª¤ª³ªÈªò ͱª²ªÞª·ª¿£® í»ÝªǪâ ò±ªêª¨ªÊª¤ ÜôÞÖ졪ò£®
  4. ªÉª¦ª« Ú¤ª¤ªÆª¯ªÀªµª¤£® Þ窬 ã骷 ß¾ª²ªÞª¹£® ÞçªÏª¢ªÊª¿ªËªª ãüªÍª·ªÞª¹£® ÞçªËªª ãƪ·ª¯ªÀªµª¤£®
  5. ÞçªÏª¢ªÊª¿ªÎª¦ªïªµªò ì¼ªÇ Ú¤ª¤ªÆª¤ªÞª·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ ÐÑ£¬ ª³ªÎ ÙͪǪ¢ªÊª¿ªò ̸ªÞª·ª¿£®
  1. Therefore I despise myself and repent in dust and ashes."
  2. After the LORD had said these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "I am angry with you and your two friends, because you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.
  3. So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken of me what is right, as my servant Job has."
  4. So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the LORD told them; and the LORD accepted Job's prayer.
  5. After Job had prayed for his friends, the LORD made him prosperous again and gave him twice as much as he had before.
  1. ª½ªìªÇ ÞçªÏ í»Ýªòªµª²ª¹ªß£¬ ªÁªêªÈ üéªÎ ñéªÇ ü⪤ ËǪáªÞª¹£®
  2. ªµªÆ£¬ ñ«ª¬ª³ªìªéªÎª³ªÈªÐªò «è«Ö ªË åÞªéªìªÆ ý­£¬ ñ«ªÏ «Æ«Þ«ó ìÑ «¨«ê«Õ«¡«º ªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêªÏª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎªÕª¿ªêªÎ éÒªË ú¾ª«ªÃªÆ æת¨ªë£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ òØãùªò åު骺£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÎªèª¦ªÇªÏªÊª«ªÃª¿ª«ªéªÀ£®
  3. ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ê©éÚöÒÔ飬 ê©åÏöÒÔéªò ö¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÎªÈª³ªíªË ú¼ª­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË îïáÀªÎª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªè£® ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË Ñ·ªíª¦£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªò áôª± ìýªìªëªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ö»é´ªÈªÊªëª³ªÈªÏª·ªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ òØãùªò åު骺£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÎªèª¦ªÇªÏªÊª«ªÃª¿ª¬£® ¡¹
  4. «Æ«Þ«ó ìÑ «¨«ê«Õ«¡«º ªÈ£¬ «·«å«¢«Ï ìÑ «Ó«ë«À«Ç ªÈ£¬ «Ê«¢«Þ ìÑ «Ä«©«Õ«¡«ë ª¬ ú¼ªÃªÆ£¬ ñ«ªÎ ù¨ªéªË Ù¤ª¸ª¿ªèª¦ªËª¹ªëªÈ£¬ ñ«ªÏ «è«Ö ªÎ Ñ·ªêªò áôª± ìýªìªéªìª¿£®
  5. «è«Ö ª¬ª½ªÎ éÒìѪ¿ªÁªÎª¿ªáªË Ñ·ªÃª¿ªÈª­£¬ ñ«ªÏ «è«Ö ªò ꪪɪªªêªËª·£¬ ªµªéªË ñ«ªÏ «è«Ö ªÎ á¶êóÚªªòª¹ªÙªÆ ì£ÛÃªË ñòªµªìª¿£®
  1. All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
  2. The LORD blessed the latter part of Job's life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.
  3. And he also had seven sons and three daughters.
  4. The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren-Happuch.
  5. Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job's daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.
  1. ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªÎª¹ªÙªÆªÎ úü𩣬 ª¹ªÙªÆªÎ í«ØÙ£¬ ª½ªìªË ì¤îñªÎª¹ªÙªÆªÎ ò±ìѪϣ¬ ù¨ªÎªÈª³ªíªË ÕΪƣ¬ ù¨ªÎ Ê«ªÇ ù¨ªÈªÈªâªË ãÝÞÀªòª·ª¿£® ª½ª·ªÆ ù¨ªòª¤ª¿ªïªê£¬ ñ«ª¬ ù¨ªÎ ß¾ªËªâª¿ªéª·ª¿ª¹ªÙªÆªÎªïª¶ªïª¤ªËªÄª¤ªÆ£¬ ù¨ªò êЪᪿ£® ù¨ªéªÏªáª¤ªáª¤ ìé «±«·«¿ ªÈ ÑѪΠ×ÇìéªÄªºªÄªò ù¨ªË 横¨ª¿£®
  2. ñ«ªÏ «è«Ö ªÎ îñªÎ Úâßæªèªêª¢ªÈªÎ ÚâßæªòªâªÃªÈ õæÜتµªìª¿£® ª½ªìªÇ ù¨ªÏ åÏìéزÞÌô¶Ô飬 ªéª¯ªÀ ׿ô¶Ô飬 éÚìéô¶ª¯ªÓª­£¬ íÁªíªÐ ìéô¶Ôéªò ò¥ªÄª³ªÈªËªÊªÃª¿£®
  3. ªÞª¿£¬ ãÓí­öÒìÑ£¬ Ҧ߲ìѪò ò¥ªÃª¿£®
  4. ù¨ªÏª½ªÎ ð¯ìéªÎ Ò¦ªò «¨«ß«Þ £¬ ð¯ì£ªÎ Ò¦ªò «±«Ä«£«¢ £¬ ð¯ß²ªÎ Ò¦ªò «±«ì«ó ¡¤ «Ï«×«¯ ªÈ Ù£ªÅª±ª¿£®
  5. «è«Ö ªÎ Ò¦ª¿ªÁªÛªÉ Ú¸ª·ª¤ Ò³ªÏª³ªÎ ÏЪΪɪ³ªËªâª¤ªÊª«ªÃª¿£® ù¨ªéªÎ Ý«ªÏ£¬ ù¨Ò³ª¿ªÁªËªâ£¬ ª½ªÎ úü𩪿ªÁªÎ ÊàªË ßÓáÙò¢ªò 横¨ª¿£®
  1. After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation.
  2. And so he died, old and full of years.
  1. ª³ªÎ ý­ «è«Ö ªÏ ÛÝÞÌä¨Ò´ß檭£¬ í»ÝÂªÎ í­ªÈ£¬ ª½ªÎ í­ªÎ í­ª¿ªÁªò ÞÌÓÛÙÍªÞªÇ Ì¸ª¿£®
  2. ª³ª¦ª·ªÆ «è«Ö ªÏ ÖÕÒ´ªò çʪ¨£¬ íþáøªò î益ª·ªÆ ÞݪóªÀ£®
 

  - 9¿ù 7ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >