´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 10ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 11:16-11:33

¹Ù¿ïÀº ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ´Â »ç¿ª¿¡¼­ ÀڱⰡ ´çÇÑ °í»ýÀ» ¿­°ÅÇϸ鼭, ÀÚ½ÅÀº º¹À½À» À§ÇØ Çå½ÅÇÏ¿´À¸¸ç ¸ðµç ±³È¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏ¿´´Ù°í °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ÂüµÈ ÀϲÛ(11:16-11:33)    
 
  1. I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
  2. In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
  3. Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
  4. You gladly put up with fools since you are so wise!
  5. In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
  1. ª¯ªê Ú÷ª·ªÆ å몤ªÞª¹ª¬£¬ ªÀªìªâ£¬ Þçªò éת«ªÈ Þ֪êƪϪʪêªÞª»ªó£® ª·ª«ª·£¬ ªâª·ª½ª¦ ÞÖª¦ªÊªé£¬ Þçªò éת« íºÐ⪤ªËª·ªÊªµª¤£® Þçªâ á´ª· ΣªÃªÆªßª»ªÞª¹£®
  2. ª³ªìª«ªé ü¥ª¹ª³ªÈªÏ£¬ ñ«ªËªèªÃªÆ ü¥ª¹ªÎªÇªÏªÊª¯£¬ éת« íºªÈª·ªÆª¹ªë ÞÖª¤ ﷪ê¿ í»Ø·ü¥ªÇª¹£®
  3. Òýª¯ªÎ ìѪ¬ 뿪˪èªÃªÆ ΣªÃªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ Þçªâ Σªëª³ªÈªËª·ªÞª¹£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ú窤ªÎªË£¬ ªèª¯ªâ ýìªóªÇ éת« íºª¿ªÁªòª³ªéª¨ªÆª¤ªÞª¹£®
  5. ÞÀãù£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªÀªìª«ªË Ò¿Ö˪˪µªìªÆªâ£¬ ãݪ¤ òת¯ªµªìªÆªâ£¬ ªÀªÞªµªìªÆªâ£¬ ª¤ªÐªéªìªÆªâ£¬ äÔªòª¿ª¿ª«ªìªÆªâ£¬ ª³ªéª¨ªÆª¤ªëªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  1. To my shame I admit that we were too weak for that! What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about.
  2. Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
  3. Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
  4. Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
  5. Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
  1. å몦ªÎªâ ö»ªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÇª¹ª¬£¬ åëªïªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£® Þ窿ªÁªÏ å°ª«ªÃª¿ªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ìѪ¬ª¢ª¨ªÆ Σªíª¦ªÈª¹ªëª³ªÈªÊªé£¬ ¡¤¡¤ÞçªÏ éת«ªËªÊªÃªÆ å몤ªÞª¹ª¬£¬ ¡¤¡¤Þçªâª¢ª¨ªÆ ΣªêªÞª·ªçª¦£®
  2. ù¨ªéªÏ «Ø«Ö«ë ìѪǪ¹ª«£® Þçªâª½ª¦ªÇª¹£® ù¨ªéªÏ «¤«¹«é«¨«ë ìѪǪ¹ª«£® Þçªâª½ª¦ªÇª¹£® ù¨ªéªÏ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ í­áݪǪ¹ª«£® Þçªâª½ª¦ªÇª¹£®
  3. ù¨ªéªÏ «­«ê«¹«È ªÎª·ªâªÙªÇª¹ª«£® ÞçªÏ ÎÊѨª·ª¿ªèª¦ªË å몤ªÞª¹ª¬£¬ ÞçªÏ ù¨ªé ì¤ß¾ªËª½ª¦ªÊªÎªÇª¹£® ÞçªÎ ÖÌÍÈªÏ ù¨ªéªèªêªâ Òýª¯£¬ ÖïªË ìýªìªéªìª¿ª³ªÈªâ Òýª¯£¬ ªÞª¿£¬ ªàªÁ ö調ªìª¿ª³ªÈªÏ ⦪¨ª­ªìªº£¬ ÞÝªË òÁØüª·ª¿ª³ªÈªâª·ªÐª·ªÐªÇª·ª¿£®
  4. «æ«À«ä ìѪ«ªé ß²ä¨ÎúªÎªàªÁªò áôª±ª¿ª³ªÈª¬ çéÓø£¬
  5. ªàªÁªÇ ö調ªìª¿ª³ªÈª¬ ß²Óø£¬ à´ªÇ ö調ªìª¿ª³ªÈª¬ ìéÓø£¬ ÑñàϪ·ª¿ª³ªÈª¬ ß²Óøª¢ªê£¬ ì颯娣¬ ú­ß¾ªò ø÷ªÃª¿ª³ªÈªâª¢ªêªÞª¹£®
  1. I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers.
  2. I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
  3. Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
  4. Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
  5. If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
  1. ÐúÓøªâ Õéªòª·£¬ ô¹ªÎ Ññ£¬ Ô¨îäªÎ Ññ£¬ ÔÒÏÐÚŪ«ªé áôª±ªë Ññ£¬ ì¶ÛÀìѪ«ªé áôª±ªë Ññ£¬ Դ㼪ΠÑñ£¬ üØ寪ΠÑñ£¬ ú­ß¾ªÎ Ññ£¬ ªËª» úüð©ªÎ ÑñªË ü媤£¬
  2. Ö̪· ÍȪ·ªß£¬ ª¿ªÓª¿ªÓ ØùªéªìªÌ 娪ò Φª´ª·£¬ Ñƪ¨ Ê䪭£¬ ª·ªÐª·ªÐ ãݪ٠ڪªâªÊª¯£¬ ùΪµªË ÔЪ¨£¬ Õ£ªÇª¤ª¿ª³ªÈªâª¢ªêªÞª·ª¿£®
  3. ª³ªÎªèª¦ªÊ è⪫ªé ÕΪ몳ªÈªÎªÛª«ªË£¬ ìí¢¯ÞçªË ä㪷ª«ª«ªëª¹ªÙªÆªÎ ÎçüåªØªÎ ãýªÅª«ª¤ª¬ª¢ªêªÞª¹£®
  4. ªÀªìª«ª¬ å°ª¯ªÆ£¬ Þ窬 å°ª¯ªÊª¤£¬ ªÈª¤ª¦ª³ªÈª¬ª¢ªëªÇª·ªçª¦ª«£® ªÀªìª«ª¬ªÄªÞªºª¤ªÆª¤ªÆ£¬ ÞçªÎ ãýª¬ Ì­ª·ª¯ ÷Ԫުʪ¤ªÇªªªéªìªÞª·ªçª¦ª«£®
  5. ªâª·ªÉª¦ª·ªÆªâ Σªë ù±é©ª¬ª¢ªëªÊªé£¬ ÞçªÏ í»ÝªΠ尪µªò ΣªêªÞª¹£®
  1. The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
  2. In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
  3. But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.
  1. ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ Ý«ªÊªë ã꣬ çµêÀªËªÛªáª¿ª¿ª¨ªéªìªë Û°ªÏ£¬ Þ窬 êʪêªò åëªÃªÆª¤ªÊª¤ªÎªòª´ ðíª¸ªÇª¹£®
  2. «À«Þ«¹«³ ªÇªÏ «¢«ì«¿ èݪΠÓÛίª¬£¬ Þçªò øÚª¨ªèª¦ªÈª·ªÆ «À«Þ«¹«³ ªÎ ïëªò Êøãʪ·ªÞª·ª¿£®
  3. ª½ªÎªÈª­ ÞçªÏ£¬ àòÛúªÎ ó몫ªéª«ª´ªÇªÄªê ˽ªíªµªì£¬ ù¨ªÎ ⢪òªÎª¬ªìªÞª·ª¿£®
 

  - 9¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- Àüµµ¼­ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >