|
- Not many of you should presume to be teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.
- We all stumble in many ways. If anyone is never at fault in what he says, he is a perfect man, able to keep his whole body in check.
- When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.
- Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go.
- Likewise the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark.
|
- ÞçªÎ úü𩪿ªÁ£® Òýª¯ªÎ íºª¬ ÎçÞԪ˪ʪêƪϪ¤ª±ªÞª»ªó£® ª´ ã¯ò±ªÎªèª¦ªË£¬ Þ窿ªÁ ÎçÞԪϣ¬ ̫ܬªªÓª·ª¤ªµªÐªªò áôª±ªëªÎªÇª¹£®
- Þ窿ªÁªÏªßªÊ£¬ Òýª¯ªÎ ïÃªÇ ã÷ø¨ªòª¹ªëªâªÎªÇª¹£® ªâª·£¬ ª³ªÈªÐªÇ ã÷ø¨ªòª·ªÊª¤ ìѪ¬ª¤ª¿ªé£¬ ª½ªÎ ìѪϣ¬ ª«ªéªÀ îïô÷ªâªêªÃªÑªË ð¤å٪Ǫªë èÇîïªÊ ìѪǪ¹£®
- Ø©ªò åÙª¹ªëª¿ªáªË£¬ ª¯ªÄªïªòª½ªÎ Ï¢ªËª«ª±ªëªÈ£¬ Ø©ªÎª«ªéªÀ îïô÷ªò ìÚª üÞª¹ª³ªÈª¬ªÇªªÞª¹£®
- ªÞª¿£¬ àϪò ̸ªÊªµª¤£® ª¢ªÎªèª¦ªË ÓÞªªÊ Úªª¬£¬ ˪¤ ù¦ªË ä㪵ªìªÆª¤ªëªÈªªÇªâ£¬ ª´ª¯ ᳪµªÊª«ª¸ªËªèªÃªÆ£¬ ª«ª¸ªò ö¢ªë ìѪΠÞÖª¤ªÉªªªêªÎ á¶ªØ ò¥ªÃªÆ ú¼ª«ªìªëªÎªÇª¹£®
- ÔÒåƪˣ¬ àߪâ ᳪµªÊ ÐïίªÇª¹ª¬£¬ ÓÞªªÊª³ªÈªò åëªÃªÆ ΣªëªÎªÇª¹£® ª´ Õªʪµª¤£® ª¢ªÎªèª¦ªË ᳪµª¤ ûýª¬ª¢ªÎªèª¦ªÊ ÓÞªª¤ ßµªò æת䪷ªÞª¹£®
|
- The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole person, sets the whole course of his life on fire, and is itself set on fire by hell.
- All kinds of animals, birds, reptiles and creatures of the sea are being tamed and have been tamed by man,
- but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
- With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness.
- Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers, this should not be.
|
- àßªÏ ûýªÇª¢ªê£¬ ÜôëùªÎ á¦Í£ªÇª¹£® àßªÏ Þ窿ªÁªÎ ÐïίªÎ ìéªÄªÇª¹ª¬£¬ ª«ªéªÀ îïô÷ªò çýª·£¬ ìÑßæªÎ ó³×Ǫò áÀª£¬ ª½ª·ªÆ «² ªØ «Ê ªÎ ûýªËªèªÃªÆ áÀª«ªìªÞª¹£®
- ªÉªÎªèª¦ªÊ ðú×¾ªÎ ¢¯ªâ ðèªâ£¬ ªÏª¦ªâªÎªâ úªÎ ßæª Úªªâ£¬ ìÑ×¾ªËªèªÃªÆ 𤪻ªéªìªëª·£¬ ª¹ªÇªË 𤪻ªéªìªÆª¤ªÞª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ àߪò ð¤åÙª¹ªëª³ªÈªÏ£¬ ªÀªìªËªâªÇªªÞª»ªó£® ª½ªìªÏ á´ª·ªâª¸ªÃªÈª·ªÆª¤ªÊª¤ ç÷ªÇª¢ªê£¬ ÞݪΠԸªË Ø»ªÁªÆª¤ªÞª¹£®
- Þ窿ªÁªÏ£¬ àߪòªâªÃªÆ£¬ ñ«ªÇª¢ªê Ý«ªÇª¢ªë Û°ªòªÛªáª¿ª¿ª¨£¬ ÔÒª¸ àߪòªâªÃªÆ£¬ ãêªËª«ª¿ªÉªÃªÆ ðãªéªìª¿ ìѪòªÎªíª¤ªÞª¹£®
- óÇÚ¸ªÈªÎªíª¤ª¬ ÔÒª¸ Ï¢ª«ªé õóªÆ ÕΪëªÎªÇª¹£® ÞçªÎ úü𩪿ªÁ£® ª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÃªÆªÏªÊªêªÞª»ªó£®
|
- Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
- My brothers, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water.
|
- ô»ª¬ Êöª¤ â©ªÈ ÍȪ¤ ⩪ò ÔÒª¸ ú몫ªéªïª ß¾ª¬ªéª»ªëªÈª¤ª¦ªèª¦ªÊª³ªÈª¬ª¢ªëªÇª·ªçª¦ª«£®
- ÞçªÎ úü𩪿ªÁ£® ª¤ªÁª¸ª¯ªÎ Ùʪ¬ «ª«ê ¡ª «Ö ªÎ ãùªòªÊªéª»ª¿ªê£¬ ªÖªÉª¦ªÎ Ùʪ¬ª¤ªÁª¸ª¯ªÎ ãùªòªÊªéª»ª¿ªêª¹ªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏ£¬ ªÇªªëª³ªÈªÇª·ªçª¦ª«£® ç¤â©ª¬ Êöª¤ ⩪ò õ󪹪³ªÈªâªÇªªÊª¤ª³ªÈªÇª¹£®
|
|
|