|
- "These are the tribes, listed by name: At the northern frontier, Dan will have one portion; it will follow the Hethlon road to Lebo Hamath; Hazar Enan and the northern border of Damascus next to Hamath will be part of its border from the east side to the west side.
- "Asher will have one portion; it will border the territory of Dan from east to west.
- "Naphtali will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west.
- "Manasseh will have one portion; it will border the territory of Naphtali from east to west.
- "Ephraim will have one portion; it will border the territory of Manasseh from east to west.
|
- 部族の 名は 次のとおりである. 北の 端から ヘテロン の 道を 經て レボ · ハマテ に 至り, ハマテ を 經て 北のほうへ ダマスコ の 境界の ハツァル · エナン まで ··東側から 西側まで ··これが ダン の 分である.
- ダン の 地域に 接して, 東側から 西側までが アシェル の 分.
- アシェル の 地域に 接して, 東側から 西側までが ナフタリ の 分.
- ナフタリ の 地域に 接して, 東側から 西側までが マナセ の 分.
- マナセ の 地域に 接して, 東側から 西側までが エフライム の 分.
|
- "Reuben will have one portion; it will border the territory of Ephraim from east to west.
- "Judah will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west.
- "Bordering the territory of Judah from east to west will be the portion you are to present as a special gift. It will be 25,000 cubits wide, and its length from east to west will equal one of the tribal portions; the sanctuary will be in the center of it.
- "The special portion you are to offer to the LORD will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide.
- This will be the sacred portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side and 25,000 cubits long on the south side. In the center of it will be the sanctuary of the LORD.
|
- エフライム の 地域に 接して, 東側から 西側までが ルベン の 分.
- ルベン の 地域に 接して, 東側から 西側までが ユダ の 分である.
- ユダ の 地域に 接して, 東側から 西側までが, あなたがたのささげる 奉納地となる. その 幅は 二万五千 キュビト , その 長さは 東側から 西側にかけて 部族の 割り 當て 地の 一つと 同じである. 聖所はその 中央にある.
- あなたがたが 主にささげる 奉納地は, 長さ 二万五千 キュビト , 幅二万 キュビト である.
- 祭司たちへの 聖なる 奉納地は 次のとおりである. 北側は 二万五千 キュビト , 西側は 一万 キュビト の 幅, 東側は 一万 キュビト の 幅, 南側は 二万五千 キュビト の 長さである. 主の 聖所はその 中央にある.
|
- This will be for the consecrated priests, the Zadokites, who were faithful in serving me and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray.
- It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.
- "Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits.
- They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD.
- "The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, will be for the common use of the city, for houses and for pastureland. The city will be in the center of it
|
- この 區域は ツァドク の 子孫の 聖別された 祭司たちのものである. 彼らは, イスラエル 人が 迷い 出たときいっしょに 迷い 出た レビ 人とは 異なり, わたしへの 任務を 果たしている.
- 彼らの 地域は レビ の 部族の 地域に 接し, 奉納地のうちでも 最も 聖なる 地である.
- レビ の 部族の 分は, 祭司たちの 地域に 接して, 長さ 二万五千 キュビト , 幅一万 キュビト である. すなわち, 全體の 長さは 二万五千 キュビト , 幅は 一万 キュビト である.
- 彼らはそのどの 部分も, 賣ったり 取り 替えたりしてはならない. その 初めの 土地を 手放してはならない. 主への 聖なるものだからである.
- 幅五千 キュビト , 長さ 二万五千 キュビト の 殘りの 地所は, 町の 一般用であり, 住まいと 放牧地のためである. 町はその 中央に 建てられなければならない.
|
- and will have these measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.
- The pastureland for the city will be 250 cubits on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west.
- What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.
- The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.
- The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city.
|
- その 大きさは 次のとおりである. 北側は 四千五百 キュビト , 南側は 四千五百 キュビト , 東側は 四千五百 キュビト , 西側は 四千五百 キュビト である.
- また, 町の 放牧地は, 北へ 二百五十 キュビト , 南へ 二百五十 キュビト , 東へ 二百五十 キュビト , 西へ 二百五十 キュビト である.
- 聖なる 奉納地に 接する 殘りの 地所の 長さは, 東へ 一万 キュビト , 西へ 一万 キュビト である. それは 聖なる 奉納地に 接している. そこから 收穫した 物は 町の ¿き 人の 食物となる.
- その 町の ¿き 人は, イスラエル の 全部族から 出て, これを 耕す.
- 奉納地の 全體は 二万五千 キュビト 四方であり, あなたがたは, 聖なる 奉納地と 町の 所有地とをささげることになる.
|
- "What remains on both sides of the area formed by the sacred portion and the city property will belong to the prince. It will extend eastward from the 25,000 cubits of the sacred portion to the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. Both these areas running the length of the tribal portions will belong to the prince, and the sacred portion with the temple sanctuary will be in the center of them.
- So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.
- "As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side.
- "Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west.
- "Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.
|
- 聖なる 奉納地と 町の 所有地の 兩側にある 殘りの 地所は, 君主のものである. これは 二万五千 キュビト の 奉納地に 面し, そこから 東の 境界までである. 西のほうも, その 二万五千 キュビト に 面し, そこから 西の 境界までである. これは 部族の 割り 當て 地にも 接していて, 君主のものである. 聖なる 奉納地と 宮の 聖所とは, その 中央にある.
- 君主の 所有する 地區の 中にある レビ 人の 所有地と, 町の 所有地を 除いて, ユダ の 地域と ベニヤミン の 地域との 間にある 部分は, 君主のものである.
- なお, 殘りの 部族は, 東側から 西側までが ベニヤミン の 分.
- ベニヤミン の 地域に 接して, 東側から 西側までが シメオン の 分.
- シメオン の 地域に 接して, 東側から 西側までが イッサカル の 分.
|
- "Zebulun will have one portion; it will border the territory of Issachar from east to west.
- "Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west.
- "The southern boundary of Gad will run south from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea.
- "This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions," declares the Sovereign LORD.
- "These will be the exits of the city: Beginning on the north side, which is 4,500 cubits long,
|
- イッサカル の 地域に 接して, 東側から 西側までが ゼブルン の 分.
- ゼブルン の 地域に 接して, 東側から 西側までが ガド の 分.
- ガド の 地域に 接して 南側, その 南の 境界線は タマル から メリバテ · カデシュ の 水, さらに 川に 沿って 大海に 至る.
- 以上が, あなたがたが イスラエル の 部族ごとに, くじで 相續地として 分ける 土地であり, 以上が 彼らの 割り 當て 地である. ··神である 主の 御告げ. ··
- 町の 出口は 次のとおりである. 北側は 四千五百 キュビト の 長さで,
|
- the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be the gate of Reuben, the gate of Judah and the gate of Levi.
- "On the east side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Joseph, the gate of Benjamin and the gate of Dan.
- "On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun.
- "On the west side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Gad, the gate of Asher and the gate of Naphtali.
- "The distance all around will be 18,000 cubits. "And the name of the city from that time on will be: The LORD is There ."
|
- 町の 門には イスラエル の 部族の 名がつけられている. 北側の 三つの 門は ルベン の 門, ユダ の 門, レビ の 門である.
- 東側も 四千五百 キュビト で, 三つの 門がある. ヨセフ の 門, ベニヤミン の 門, ダン の 門である.
- 南側も 四千五百 キュビト の 長さで, 三つの 門がある. シメオン の 門, イッサカル の 門, ゼブルン の 門である.
- 西側も 四千五百 キュビト で, 三つの 門がある. ガド の 門, アシェル の 門, ナフタリ の 門である.
- 町の 周圍は 一万八千 キュビト あり, その 日からこの 町の 名は, 『主はここにおられる. 』と 呼ばれる. 」
|
|
|