´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 23ÀÏ (2)

 

¿äÇÑ°è½Ã·Ï 14:1-14:20

ÀÎ ¸ÂÀº ½Ê»ç¸¸ »çõ ¸íÀÌ ½Ã¿Â¿¡¼­ »õ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸¥ ÈÄ, Áü½Â°ú ±× ¿ì»óÀÇ Ç¥¸¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µéÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
 
  ¼ºµµÀÇ ±¸¿ø(14:1-14:20)    
 
  1. Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
  2. And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
  3. And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
  4. These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb.
  5. No lie was found in their mouths; they are blameless.
  1. ªÞª¿ ÞçªÏ ̸ª¿£® ̸ªè£® á³åϪ¬ «·«ª«ó ªÎ ߣªÎ ß¾ªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® ªÞª¿ á³åϪȪȪâªË ä¨ÞÌزÞÌô¶ìѪΠìѪ¿ªÁª¬ª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ äþªËªÏ á³åϪΠ٣ªÈ£¬ á³åϪΠݫªÎ Ù£ªÈª¬ª·ªëª·ªÆª¢ªÃª¿£®
  2. ÞçªÏ ô¸ª«ªéªÎ ᢪò Ú¤ª¤ª¿£® ÓÞ⩪ΠëåªÎªèª¦ªÇ£¬ ªÞª¿£¬ Ì­ª·ª¤ ÖôÙ°ªÎªèª¦ªÇª¢ªÃª¿£® ªÞª¿£¬ ÞçªÎ Ú¤ª¤ª¿ª½ªÎ ᢪϣ¬ Ø¡ÐÖªòªÒª¯ ìÑ¢¯ª¬ Ø¡ÐÖªòª«ª­ Ù°ªéª·ªÆª¤ªë ëåªÎªèª¦ªÇªâª¢ªÃª¿£®
  3. ù¨ªéªÏ£¬ åÙñ¨ªÎ îñªÈ£¬ Þ̪ĪΠß檭 ÚªªªªèªÓ íþÖÕª¿ªÁªÎ îñªÈªÇ£¬ ã檷ª¤ Ê°ªò Ê°ªÃª¿£® ª·ª«ª· ò¢ß¾ª«ªé ¡¤ªïªìª¿ ä¨ÞÌزÞÌô¶ìѪΪ۪«ªËªÏ£¬ ªÀªìªâª³ªÎ Ê°ªò ùʪ֪³ªÈª¬ªÇª­ªÊª«ªÃª¿£®
  4. ù¨ªéªÏ Ò³ªËªèªÃªÆ çýªµªìª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ ìÑ¢¯ªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ ÔÛïöªÊªÎªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ£¬ á³åϪ¬ ú¼ª¯ ᶪ˪ϣ¬ ªÉª³ªËªÇªâªÄª¤ªÆ ú¼ª¯£® ù¨ªéªÏ£¬ ãꪪªèªÓ á³åϪ˪µªµª²ªéªìªë ôø⴪Ȫ·ªÆ£¬ ìÑ¢¯ªÎ ñ骫ªé ¡¤ªïªìª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  5. ù¨ªéªÎ Ï¢ªËªÏ êʪꪬªÊª«ªÃª¿£® ù¨ªéªÏ ß¿ªÎªÊª¤ íºªÇª¢ªë£®
  1. Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language and people.
  2. He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water."
  3. A second angel followed and said, "Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries."
  4. A third angel followed them and said in a loud voice: "If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,
  5. he, too, will drink of the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
  1. ªÞª¿ ÞçªÏ£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¤ª¬ ñéô¸ªò Þ«ªÖªÎªò ̸ª¿£® ù¨ªÏ£¬ ò¢ß¾ªË ñ¬ªà ìÑ¢¯£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¢ªéªæªë ÏÐÚÅ£¬ Ý»ð飬 ÏÐåÞ£¬ ÚÅðéªË ྪ٠îªëª¿ªáªË£¬ çµêÀªÎ ÜØëåªò ýͪ¨ªÆª¤ª¿£®
  2. ù¨ªÏ ÓÞá¢ªÇ åëªÃª¿£® ¡¸ãêªò Íðªì£¬ ãêªòª¢ª¬ªáªè£® ãêªÎªµªÐª­ªÎ ãÁª¬ ÕΪ¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ô¸ªÈ ò¢ªÈ ú­ªÈ ⩪Π깪ò óÜð㪷ª¿ Û°ªò ÛȪᣮ ¡¹
  3. ªÞª¿£¬ ð¯ì£ªÎ£¬ ܬªÎ åÙÞŪ¤ª¬ áÙª¤ªÆªäªÃªÆ ÕΪƣ¬ åëªÃª¿£® ¡¸ÓÞ «Ð«Ó«í«ó ªÏ Óîªìª¿£® Óîªìª¿£® Ì­ª·ª¤ åÙÒÁªêªò ìÚª­ Ñ곪¹ª½ªÎ Üôù¡ú¼ªÎªÖªÉª¦ ñЪò£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÎ ÚÅªË ëæªÞª»ª¿ íº£® ¡¹
  4. ªÞª¿£¬ ð¯ß²ªÎ£¬ ܬªÎ åÙÞŪ¤ªâ£¬ ù¨ªéªË áÙª¤ªÆªäªÃªÆ ÕΪƣ¬ ÓÞá¢ªÇ åëªÃª¿£® ¡¸ªâª·£¬ ªÀªìªÇªâ£¬ ¢¯ªÈª½ªÎ ßÀªò ÛȪߣ¬ í»ÝªΠäþª« ⢪«ªË ʾìÔªò áôª±ªëªÊªé£¬
  5. ª½ªÎªèª¦ªÊ íºªÏ£¬ ãêªÎ ÒÁªêªÎ ÛÊªË û誼 ÚªªÊª·ªË ñ¼ª¬ªìª¿ ãêªÎ ÒÁªêªÎªÖªÉª¦ ñЪò ëæªà£® ªÞª¿£¬ ᡪʪë åÙÞŪ¤ª¿ªÁªÈ á³åϪȪΠîñªÇ£¬ ûýªÈ ×¼üÜªÈªÇ ÍȪ·ªáªéªìªë£®
  1. And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name."
  2. This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus.
  3. Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labor, for their deeds will follow them."
  4. I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one "like a son of man" with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
  5. Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe."
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÎ ÍȪ·ªßªÎ æժϣ¬ çµêÀªËªÞªÇªâ Ø¡ªÁ ß¾ªë£® ¢¯ªÈª½ªÎ ßÀªÈªò ÛȪà íº£¬ ªÞª¿ªÀªìªÇªâ ¢¯ªÎ Ù£ªÎ ʾìÔªò áôª±ªë íºªÏ£¬ ¢¯ªâ 娪â ý̪ߪò ÔðªÊª¤£®
  2. ãêªÎ Ìüªáªò áúªê£¬ «¤«¨«¹ ªË Óߪ¹ªë ãáäæªò ò¥ªÁ áÙª±ªë á¡Óùª¿ªÁªÎ ìÛÒ±ªÏª³ª³ªËª¢ªë£® ¡¹
  3. ªÞª¿ ÞçªÏ£¬ ô¸ª«ªéª³ª¦ åëªÃªÆª¤ªë ᢪò Ú¤ª¤ª¿£® ¡¸ßöª­ª·ªëª»£® ¡ºÐѪ«ªé ý­£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ ÞÝªÌ ÞÝíºªÏ ú¹ª¤ªÇª¢ªë£® ¡»¡¹åÙçϪâ åëªïªìªë£® ¡¸ª·ª«ªê£® ù¨ªéªÏª½ªÎ ÖÌÍȪ«ªé ú°ª­ Û¯ªµªìªÆ ý̪ળªÈª¬ªÇª­ªë£® ù¨ªéªÎ ú¼ªÊª¤ªÏ ù¨ªéªËªÄª¤ªÆ ú¼ª¯ª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¹
  4. ªÞª¿£¬ ÞçªÏ ̸ª¿£® ̸ªè£® Ûܪ¤ ꣪¬ Ñ곪꣬ ª½ªÎ ê£ªË ìÑªÎ í­ªÎªèª¦ªÊ Û°ª¬ 㫪êƪªªéªìª¿£® ÔéªËªÏ ÑѪΠήªòª«ªÖªê£¬ â¢ªËªÏ ç媤ª«ªÞªò ò¥ªÃªÆªªªéªìª¿£®
  5. ª¹ªëªÈ£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¤ª¬ á¡á¶ª«ªé õóªÆ ÕΪƣ¬ ê£ªË ã«ªÃªÆªªªéªìªë Û°ªË ú¾ª«ªÃªÆ ÓÞá¢ªÇ Ð£ªóªÀ£® ¡¸ª«ªÞªò ìýªìªÆ çÔªê ö¢ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ò¢ªÎ ÍÚÚªªÏ ãùªÃª¿ªÎªÇ£¬ ö¢ªê ìýªìªë ãÁª¬ ÕΪު·ª¿ª«ªé£® ¡¹
  1. So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.
  2. Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
  3. Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, "Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe."
  4. The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath.
  5. They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ê£ªË ã«ªÃªÆªªªéªìªë Û°ª¬£¬ ò¢ªËª«ªÞªò ìýªìªëªÈ ò¢ªÏ çÔªê ö¢ªéªìª¿£®
  2. ªÞª¿£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¤ª¬£¬ ô¸ªÎ á¡á¶ª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ª¬£¬ ª³ªÎ åÙÞŪ¤ªâ£¬ ç媤ª«ªÞªò ò¥ªÃªÆª¤ª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ£¬ ûýªò ò¨ÛÕª¹ªë ÏíêΪò ò¥ªÃª¿ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¤ª¬£¬ ð®Ó¦ª«ªé õóªÆ ÕΪƣ¬ ç媤ª«ªÞªò ò¥ªÄ åÙÞŪ¤ªË ÓÞá¢ªÇ Ð£ªóªÇ åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªÎ ç媤ª«ªÞªò ìýªì£¬ ò¢ªÎªÖªÉª¦ªÎªÕªµªò çÔªê ó¢ªáªè£® ªÖªÉª¦ªÏª¹ªÇªË âÙª·ªÆª¤ªëªÎªÀª«ªé£® ¡¹
  4. ª½ª³ªÇ åÙÞŪ¤ªÏ ò¢ªËª«ªÞªò ìýªì£¬ ò¢ªÎªÖªÉª¦ªò çÔªê ó¢ªáªÆ£¬ ãêªÎ Ì­ª·ª¤ ÒÁªêªÎ ÓÞª­ªÊ ñÐªÖªÍªË ÷᪲ ìýªìª¿£®
  5. ª½ªÎ ñÐªÖªÍªÏ Ô´ªÎ èâªÇ ÓΪު쪿ª¬£¬ úìªÏ£¬ ª½ªÎ ñЪ֪ͪ«ªé ×µªì õóªÆ£¬ Ø©ªÎª¯ªÄªïªË Ìúª¯ªÛªÉªËªÊªê£¬ ô¶×¿ÛÝ «¹«¿«Ç«£«ª«ó ªË Îƪ¬ªÃª¿£®
 

  - 12¿ù 23ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½º¹Ù³Ä -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >