|
- On the twenty-first day of the seventh month, the word of the LORD came through the prophet Haggai:
- "Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people. Ask them,
- 'Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing?
- But now be strong, O Zerubbabel,' declares the LORD. 'Be strong, O Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,' declares the LORD, 'and work. For I am with you,' declares the LORD Almighty.
- 'This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.'
|
- «À«ê«è«¹ èݪΠð¯ì£Ò´ªÎ ð¯öҪΠêŪΠì£ä¨ìéìíªË£¬ çèåëíº «Ï«¬«¤ ªò ÷ת·ªÆ£¬ óªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
- ¡¸«·«§«¢«ë«Æ«£«¨«ë ªÎ í£¬ «æ«À ªÎ õÅÔ½ «¼«ë«Ð«Ù«ë ªÈ£¬ «¨«Û«Ä«¡«À«¯ ªÎ í£¬ ÓÞð®ÞÉ «è«·«å«¢ ªÈ£¬ ÚŪΠíѪêªÎ íºªÈªË óªÎªèª¦ªË å모£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁ£¬ ì¤îñªÎ ç´ÎÃªË ýʪ¯ª³ªÎ Ïàªò ̸ª¿ª³ªÈªÎª¢ªë£¬ ßæª íѪê¿ íºªÏªÀªìª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÐÑ£¬ ª³ªìªòªÉª¦ ̸ªÆª¤ªëªÎª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ùͪ˪ϣ¬ ªÞªëªÇ Ùíª¤ªË Ôõª·ª¤ªÎªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ª·ª«ª·£¬ «¼«ë«Ð«Ù«ë ªè£¬ ÐÑ£¬ ˪¯ª¢ªì£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ «¨«Û«Ä«¡«À«¯ ªÎ í£¬ ÓÞð®ÞÉ «è«·«å«¢ ªè£® ˪¯ª¢ªì£® ª³ªÎ ÏЪΪ¹ªÙªÆªÎ ÚŪ裮 ˪¯ª¢ªì£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ÞÂÞÀªË ö¢ªêª«ª«ªì£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈªÈªâªËª¤ªëª«ªéªÀ£® ¡¤¡¤Ø²ÏڪΠñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ «¨«¸«×«È ª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ªÈª£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ Ì¿ªóªÀ å³á֪˪èªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ çϪ¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÇ ¢¯ª¤ªÆª¤ªë£® ÍðªìªëªÊ£®
|
- "This is what the LORD Almighty says: 'In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land.
- I will shake all nations, and the desired of all nations will come, and I will fill this house with glory,' says the LORD Almighty.
- 'The silver is mine and the gold is mine,' declares the LORD Almighty.
- 'The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,' says the LORD Almighty. 'And in this place I will grant peace,' declares the LORD Almighty."
- On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Haggai:
|
- ªÞª³ªÈªË£¬ زÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ª·ªÐªéª¯ª·ªÆ£¬ ªâª¦ ìéÓø£¬ ªïª¿ª·ªÏ ô¸ªÈ ò¢ªÈ£¬ úªÈ ×ÁªÈªò ¢¯ªê ÔѪ«ª¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªò ¢¯ªê ÔѪ«ª¹£® ª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÎ ÜÄÚªª¬ªâª¿ªéªµªì£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ Ïàªò ç´ÎÃªÇ Ø»ª¿ª¹£® زÏڪΠñ«ªÏ ä檻ªéªìªë£®
- ëުϪ謹ª·ªÎªâªÎ£® ÑѪâªïª¿ª·ªÎªâªÎ£® ¡¤¡¤Ø²ÏڪΠñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
- ª³ªÎ ÏàªÎª³ªìª«ªé ýªÎ ç´Îêϣ¬ ໪ΪâªÎªèªêªÞªµªíª¦£® زÏڪΠñ«ªÏ ä檻ªéªìªë£® ªïª¿ª·ªÏªÞª¿£¬ ª³ªÎ á¶ªË øÁûúªò 横¨ªë£® ¡¤¡¤Ø²ÏڪΠñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤¡¹
- «À«ê«è«¹ ªÎ ð¯ì£Ò´ªÎ ð¯ÎúªÎ êŪΠì£ä¨ÞÌìí£¬ çèåëíº «Ï«¬«¤ ªË óªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
|
- "This is what the LORD Almighty says: 'Ask the priests what the law says:
- If a person carries consecrated meat in the fold of his garment, and that fold touches some bread or stew, some wine, oil or other food, does it become consecrated?' " The priests answered, "No."
- Then Haggai said, "If a person defiled by contact with a dead body touches one of these things, does it become defiled?" "Yes," the priests replied, "it becomes defiled."
- Then Haggai said, " 'So it is with this people and this nation in my sight,' declares the LORD. 'Whatever they do and whatever they offer there is defiled.
- " 'Now give careful thought to this from this day on --consider how things were before one stone was laid on another in the LORD's temple.
|
- ¡¸Ø²ÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® óªÎ ×ÈÛöªËªÄª¤ªÆ£¬ ð®Þɪ¿ªÁªË ãüªÍªÆ å모£®
- ªâª· ìѪ¬ ᡪʪë 뿪ò í»ÝªΠó·ÚªªÎª¹ª½ªÇ ꡪ֪Ȫ£¬ ª½ªÎª¹ª½ª¬ «Ñ«ó ªä í´Úª£¬ ªÖªÉª¦ ñЪä êú£¬ ªÞª¿ªÉªóªÊ ãÝÚªªËªÇªâ õºªìª¿ªÊªé£¬ ª½ªìªÏ ᡪʪëªâªÎªÈªÊªëª«£® ¡¹ð®Þɪ¿ªÁªÏ Óͪ¨ªÆ¡¸Üú£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ «Ï«¬«¤ ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªâª· ÞÝô÷ªËªèªÃªÆ çýªìª¿ ìѪ¬£¬ ª³ªìªéªÎªÉªìªËªÇªâ õºªìª¿ªÊªé£¬ ª½ªìªÏ çýªìªëª«£® ¡¹ð®Þɪ¿ªÁªÏ Óͪ¨ªÆ¡¸çýªìªë£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «Ï«¬«¤ ªÏª½ªìªË ë몸ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªËªÈªÃªÆªÏ£¬ ª³ªÎ ÚŪϪ½ªÎªèª¦ªÊªâªÎªÀ£® ª³ªÎ ÏЪ⪽ªÎªèª¦ªÇª¢ªë£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ù¨ªéªÎ â¢ªÇ íªê¿ª¹ªÙªÆªÎ Úªªâª½ªÎªèª¦ªÀ£® ù¨ªéª¬ª½ª³ªËªµªµª²ªë Úª£¬ ª½ªìªÏ çýªìªÆª¤ªë£®
- ªµª¢£¬ ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªªçª¦ª«ªé ýªÎª³ªÈªòªèª¯ ÍŪ¨ªè£® ñ«ªÎ ãêîüªÇ à´ª¬ îÝªß ñìªÍªéªìªë îñªÏ£¬
|
- When anyone came to a heap of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat to draw fifty measures, there were only twenty.
- I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not turn to me,' declares the LORD.
- 'From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the LORD's temple was laid. Give careful thought:
- Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit. " 'From this day on I will bless you.' "
- The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month:
|
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÉª¦ªÇª¢ªÃª¿ª«£® ì£ä¨ªÎ Øêá֪ΠîݪóªÇª¢ªë á¶ªË ú¼ªÃªÆªâ£¬ ª¿ªÀ ä¨áÖª·ª«ªÊª¯£¬ çé䨪ªª±ªò Ðãªâª¦ªÈ ñÐªÖªÍªË ú¼ªÃªÆªâ£¬ ì£ä¨ªªª± ݪ·ª«ªÊª«ªÃª¿£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Ø¡ªÁ ͽªìªÈ ýÙâ´Ü»ªÈªÇ öèªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ⢪¬ª±ª¿ Úªªòª³ªÈª´ªÈª¯ ëåªÇ öèªÃª¿£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÀªìªÒªÈªê£¬ ªïª¿ª·ªË ÏýªÃªÆ ÕΪʪ«ªÃª¿£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
- ªµª¢£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªªçª¦ª«ªé ýªÎª³ªÈªòªèª¯ ÍŪ¨ªè£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ð¯ÎúªÎ êŪΠì£ä¨ÞÌìí£¬ ñ«ªÎ ãêîüªÎ õ¨ª¬ Ëߪ¨ªéªìª¿ ìíª«ªé ýªÎª³ªÈªòªèª¯ ÍŪ¨ªè£®
- ðúªÏªÞªÀ ÍÚÚªóڪ˪¢ªëªÀªíª¦ª«£® ªÖªÉª¦ªÎ ÙÊ£¬ ª¤ªÁª¸ª¯ªÎ ÙÊ£¬ ª¶ª¯ªíªÎ ÙÊ£¬ «ª«ê ¡ª «Ö ªÎ Ùʪϣ¬ ªÞªÀ ãùªò Ì¿ªÐªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® ªªçª¦ª«ªé ý£¬ ªïª¿ª·ªÏ õæÜت·ªèª¦£® ¡¹
- ª½ªÎ êŪΠì£ä¨ÞÌìí£¬ «Ï«¬«¤ ªË î¢ªÓ óªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
|
- "Tell Zerubbabel governor of Judah that I will shake the heavens and the earth.
- I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.
- " 'On that day,' declares the LORD Almighty, 'I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,' declares the LORD, 'and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,' declares the LORD Almighty."
|
- ¡¸«æ«À ªÎ õÅÔ½ «¼«ë«Ð«Ù«ë ªË óªÎªèª¦ªË å모£® ªïª¿ª·ªÏ ô¸ªÈ ò¢ªÈªò ¢¯ªê ÔѪ«ª·£¬
- ªâªíªâªíªÎ èÝÏЪΠèÝñ¨ªòª¯ªÄª¬ª¨ª·£¬ ì¶ÛÀªÎ ÚŪΠèÝÏЪΠÕôªò ØþªÜª·£¬ îúó³ªÈ£¬ ª½ªìªË 㫪ë íºªòª¯ªÄª¬ª¨ª¹£® Ø©ªÈ ÑÈܲªÏ ù¨ªé ñêÊàÔÒÞͪΠËüªËªèªÃªÆ Óîªìªë£®
- ª½ªÎ ìí£¬ ¡¤¡¤Ø²ÏڪΠñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ «·«§«¢«ë«Æ«£«¨«ë ªÎ í£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «¼«ë«Ð«Ù«ë ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò àÔªÓ ö¢ªë£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò ìÔû¡ªÎªèª¦ªËª¹ªë£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªò àÔªóªÀª«ªéªÀ£® ¡¤¡¤Ø²ÏڪΠñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤¡¹
|
|
|