´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 20ÀÏ (1)

 

¹Î¼ö±â 18:1-19:22

Çϳª´Ô²²¼­´Â Á¦»çÀå°ú ·¹À§ÀÎÀÇ Á÷¹«¿Í ºÐ±ê¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×µéÀº À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ±â¾÷ÀÎ °¡³ª¾È ¶¥À» ºÐ¹è¹ÞÁö ¸øÇÏ¿´Áö¸¸ Çϳª´Ô²²¼­ Ä£È÷ ±×µéÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ½Ã¹Ç·Î ¹é¼ºµéÀÇ ½ÊÀÏÁ¶°¡ ±×µéÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¹é¼ºµéÀº Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ¹°¿¡ °üÇÑ ±Ô·Ê¸¦ ÇàÇÏ¿´´Ù.
 
  ·¹À§ÀÇ ºÐ±ê(18:1-18:32)    
 
  1. The LORD said to Aaron, "You, your sons and your father's family are to bear the responsibility for offenses against the sanctuary, and you and your sons alone are to bear the responsibility for offenses against the priesthood.
  2. Bring your fellow Levites from your ancestral tribe to join you and assist you when you and your sons minister before the Tent of the Testimony.
  3. They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the Tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die.
  4. They are to join you and be responsible for the care of the Tent of Meeting--all the work at the Tent--and no one else may come near where you are.
  5. "You are to be responsible for the care of the sanctuary and the altar, so that wrath will not fall on the Israelites again.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ñ«ªÏ «¢«í«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ í­ª¿ªÁ£¬ ªªªèªÓª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ðӪΠʫªÎ íºªÏ£¬ á¡á¶ªË μª¹ªë ñªªò ݶªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ í­ª¿ªÁªÈªÏ£¬ ð®ÞÉòÅªË Î¼ª¹ªë ñªªò ݶªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ úüð©ªÊªë «ì«Ó ªÎ Ý»ðéªÎ íº£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ðӪΠݻðéªÎ íºªÉªâªò£¬ ª¢ªÊª¿ªË ÐΪŪ«ª»£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ö§ªÊªê£¬ ª¢ªÊª¿ªË Þª¨ªµª»ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¿ªÀª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ í­ª¿ªÁªÈªÏ£¬ ÍìªËª¢ª«ª·ªÎ ح詪ΠîñªÇ Þª¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ù¨ªéªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÙâªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ح詪ΠÙâªÈªò áúªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¿ªÀª·£¬ á¡á¶ªÎ ÐïªÈ£¬ ð®Ó¦ªÈªË ÐΪŪ¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ Þݪ̪³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  4. ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªË Ö§ªÊªÃªÆ£¬ üå̸ªÎ ح詪ΠÙâªò áúªê£¬ ح詪ΪâªíªâªíªÎ ¢¯ª­ªòª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªÛª«ªÎ íºªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÐΪŪ¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  5. ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ á¡á¶ªÎ ÙâªÈ£¬ ð®Ó¦ªÎ ÙâªÈªò áúªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ñ«ªÎ Ì­ª·ª¤ ÒÁªêªÏ£¬ ª«ªµªÍªÆ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË ×üªÞªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  1. I myself have selected your fellow Levites from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD to do the work at the Tent of Meeting.
  2. But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary must be put to death."
  3. Then the LORD said to Aaron, "I myself have put you in charge of the offerings presented to me; all the holy offerings the Israelites give me I give to you and your sons as your portion and regular share.
  4. You are to have the part of the most holy offerings that is kept from the fire. From all the gifts they bring me as most holy offerings, whether grain or sin or guilt offerings, that part belongs to you and your sons.
  5. Eat it as something most holy; every male shall eat it. You must regard it as holy.
  1. ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ úü𩪿ªë «ì«Ó ªÓªÈªò£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁª«ªé ö¢ªê£¬ ñ«ªÎª¿ªáªË£¬ ª³ªìªò ÞôÚªªÈª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 横¨£¬ üå̸ªÎ ح詪Π¢¯ª­ªòªµª»ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ í­ª¿ªÁªÏ ÍìªË ð®ÞÉòŪò áúªÃªÆ£¬ ð®Ó¦ªÈ£¬ á÷Ø­ªÎª¦ªÁªÎª¹ªÙªÆªÎ ÞÀªò òûªê ú¼ª¤£¬ ÍìªË ÐêáªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ð®ÞɪΠòÅÙâªò ÞôÚªªÈª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 横¨ªë£® ªÛª«ªÎ ìÑªÇ ÐΪŪ¯ íºªÏ ß¯ªµªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡¹£®
  3. ñ«ªÏªÞª¿ «¢«í«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ᡪʪë Íꪨ ÚªªÇ£¬ ªïª¿ª·ªËªµªµª²ªë ÚªªÎ ìéÝ»ªòª¢ªÊª¿ªË 横¨ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªìªòª¢ªÊª¿ªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ í­ª¿ªÁªË£¬ ª½ªÎ ݪ± îñªÈª·ªÆ 横¨£¬ çµÎùªË áôª¯ªÙª­ ݪȪ¹ªë£®
  4. ª¤ªÈ ᡪʪë Íꪨ ÚªªÎª¦ªÁ£¬ ûýªÇ áÀª«ªºªË£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªÙª­ªâªÎªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªïª¿ª·ªËªµªµª²ªëª¹ªÙªÆªÎ Íꪨ Úª£¬ áÈ𮣬 ñªð®£¬ Ëðð®ªÏªßªÊ£¬ ª¤ªÈ ᡪʪë ÚªªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ í­ª¿ªÁªË Ïýª¹ªëªÇª¢ªíª¦£®
  5. ª¤ªÈ ᡪʪë ᶪǣ¬ ª½ªìªò ãݪ٪ʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® Ñûí­ªÏªßªÊ£¬ ª½ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª½ªìªÏª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªÙª­ ᡪʪë ÚªªÇª¢ªë£®
  1. "This also is yours: whatever is set aside from the gifts of all the wave offerings of the Israelites. I give this to you and your sons and daughters as your regular share. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.
  2. "I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest.
  3. All the land's firstfruits that they bring to the LORD will be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat it.
  4. "Everything in Israel that is devoted to the LORD is yours.
  5. The first offspring of every womb, both man and animal, that is offered to the LORD is yours. But you must redeem every firstborn son and every firstborn male of unclean animals.
  1. ªÞª¿ª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªÙª­ªâªÎªÏª³ªìªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎªµªµª²ªë Íꪨ ÚªªÎª¦ªÁ£¬ ª¹ªÙªÆ ¢¯ð®ªÈª¹ªëªâªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª³ªìªòª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎªàª¹ª³ Ò¦ªË 横¨ªÆ£¬ çµÎùªË áôª¯ªÙª­ ݪȪ¹ªë£® ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªÎ íºªÎª¦ªÁ£¬ ô誤 íºªÏªßªÊ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  2. ª¹ªÙªÆ êúªÎ õ̪âªèª¤ Úª£¬ ªªªèªÓª¹ªÙªÆ ã檷ª¤ªÖªÉª¦ ñЪȣ¬ ÍÚÚªªÎ õ̪â ÕÞª¤ ÚªªÊªÉ£¬ ìÑ¢¯ª¬ ñ«ªËªµªµª²ªë ôøâ´ªòª¢ªÊª¿ªË 横¨ªë£®
  3. ÏЪΪ¹ªÙªÆªÎ ߧڪªÎ ôøÚªªÇ£¬ ìÑ¢¯ª¬ ñ«ªÎªâªÈªË ýͪ¨ªÆª­ª¿ªâªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªëªÇª¢ªíª¦£® ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªÎ íºªÎª¦ªÁ£¬ ô誤 íºªÏªßªÊ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪몳ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  4. «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁªÎ ÜåÒ¡ÚªªÏªßªÊ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªë£®
  5. ª¹ªÙªÆ 뿪ʪë íºªÎª¦ª¤ª´ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ñ«ªËªµªµª²ªéªìªë íºªÏªßªÊ£¬ ìѪǪ⠢¯ªÇªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªë£® ª¿ªÀª·£¬ ìѪΪ¦ª¤ª´ªÏ ù±ªºª¢ª¬ªÊªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿ çýªìª¿ ¢¯ªÎª¦ª¤ª´ªâ£¬ ª¢ª¬ªÊªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. When they are a month old, you must redeem them at the redemption price set at five shekels of silver, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.
  2. "But you must not redeem the firstborn of an ox, a sheep or a goat; they are holy. Sprinkle their blood on the altar and burn their fat as an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  3. Their meat is to be yours, just as the breast of the wave offering and the right thigh are yours.
  4. Whatever is set aside from the holy offerings the Israelites present to the LORD I give to you and your sons and daughters as your regular share. It is an everlasting covenant of salt before the LORD for both you and your offspring."
  5. The LORD said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.
  1. ìѪΪ¦ª¤ª´ªÏ ßæý­ì骫 êŪǣ¬ ª¢ª¬ªÊªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ªÎª¢ª¬ªÊª¤ ÑѪϪ¢ªÊª¿ªÎ ö·îݪêªËªèªê£¬ á¡á¶ªÎ «·«±«ë ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ëÞçé «·«±«ë ªÇªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ìé «·«±«ë ªÏ ì£ä¨ «²«é ªÇª¢ªë£®
  2. ª·ª«ª·£¬ éڪΪ¦ª¤ª´£¬ åϪΪ¦ª¤ª´£¬ ªäª®ªÎª¦ª¤ª´ªÏ£¬ ª¢ª¬ªÊªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªéªÏ ᡪʪëªâªÎªÇª¢ªë£® ª½ªÎ úìªò ð®Ó¦ªË ñ¼ª®ª«ª±£¬ ª½ªÎ ò·Û¸ªò áÀª¤ªÆ ûýð®ªÈª·£¬ úŪЪ·ª¤ª«ªªªêªÈª·ªÆ£¬ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ª½ªÎ 뿪Ϫ¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªë£® ª½ªìªÏ ¢¯ð®ªÎ ýتä éӪΪâªâªÈ ÔÒª¸ª¯£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ïýª¹ªë£®
  4. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬£¬ ñ«ªËªµªµª²ªë ᡪʪë Íꪨ ÚªªÏªßªÊ£¬ ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎªàª¹ª³ Ò¦ªÈªË 横¨ªÆ£¬ çµÎùªË áôª±ªë ݪȪ¹ªë£® ª³ªìªÏ ñ«ªÎ îñªËª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÈª¢ªÊª¿ªÎ í­áÝªÈªË Óߪ·£¬ çµêÀªË ܨªéªÌ 礪ΠÌø峪Ǫ¢ªë ¡¹£®
  5. ñ«ªÏªÞª¿ «¢«í«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ò¢ªÎª¦ªÁªË£¬ ÞËåöªòªâªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿ ù¨ªéªÎª¦ªÁªË£¬ ù¼ªÎ ݪòªâ ò¥ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéªÎª¦ªÁªËª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ ݪǪ¢ªê£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÞËåöªÇª¢ªë£®
  1. "I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the Tent of Meeting.
  2. From now on the Israelites must not go near the Tent of Meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die.
  3. It is the Levites who are to do the work at the Tent of Meeting and bear the responsibility for offenses against it. This is a lasting ordinance for the generations to come. They will receive no inheritance among the Israelites.
  4. Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the LORD. That is why I said concerning them: 'They will have no inheritance among the Israelites.' "
  5. The LORD said to Moses,
  1. ªïª¿ª·ªÏ «ì«Ó ªÎ í­áÝªËªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªËªªª¤ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆ ä¨ÝªΠìéªò ÞËåöªÈª·ªÆ 横¨£¬ ª½ªÎ ¢¯ª­£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ üå̸ªÎ ح詪Π¢¯ª­ªË Üꤪ룮
  2. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ª«ªµªÍªÆ üå̸ªÎ Ø­è©ªË ÐΪŪ¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ñªªò ÔðªÆ Þݪʪʪ¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. «ì«Ó ªÓªÈªÀª±ª¬ üå̸ªÎ ح詪Π¢¯ª­ªòª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéª¬ª½ªÎ ñªªò ݶª¦ªÇª¢ªíª¦£® ù¨ªéª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªË£¬ ÞËåöªÎ ò¢ªò ò¥ª¿ªÊª¤ª³ªÈªòªâªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÓÛ¢¯ªÊª¬ª¯ áúªëªÙª­ ïÒªáªÈª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª¬ Íꪨ ÚªªÈª·ªÆ ñ«ªËªµªµª²ªë ä¨ÝªΠìéªò£¬ «ì«Ó ªÓªÈªË ÞËåöªÈª·ªÆ 横¨ª¿£® ª½ªìªÇ¡ºù¨ªéªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªË£¬ ÞËåöªÎ ò¢ªò ò¥ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡»ªÈ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË åëªÃª¿ªÎªÇª¢ªë ¡¹£®
  5. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªË åëªïªìª¿£¬
  1. "Speak to the Levites and say to them: 'When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the LORD's offering.
  2. Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress.
  3. In this way you also will present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the LORD's portion to Aaron the priest.
  4. You must present as the LORD's portion the best and holiest part of everything given to you.'
  5. "Say to the Levites: 'When you present the best part, it will be reckoned to you as the product of the threshing floor or the winepress.
  1. ¡¸«ì«Ó ªÓªÈªË å몤ªÊªµª¤£¬ ¡ºªïª¿ª·ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª«ªé ö¢ªÃªÆ£¬ ÞËåöªÈª·ªÆ 横¨ªë ä¨ÝªΠìéªò áôª±ªë ãÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª½ªÎ ä¨ÝªΠìéªÎ ä¨ÝªΠìéªò£¬ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªµªµª² ÚªªÏ£¬ öèªÁ íÞª«ªéªÎ ÍÚÚªªä£¬ ñЪ֪ͪ«ªéªÎªÖªÉª¦ ñÐªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË ̸ªÊªµªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  3. ª½ªÎªèª¦ªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâªÞª¿£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ª«ªé áôª±ªëª¹ªÙªÆªÎ ä¨ÝªΠìéªÎ ÚªªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ñ«ªË Íꪨ Úªªòªµªµª²£¬ ñ«ªËªµªµª²ª¿ª½ªÎ Íꪨ Úªªò£¬ ð®ÞÉ «¢«í«ó ªË 横¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ áôª±ªëª¹ªÙªÆªÎ ñüÚªªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ª½ªÎ ÕÞª¤ªÈª³ªí£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ᡪʪë ݻݪò ö¢ªÃªÆ£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ Íꪨ ÚªªÈª·ªÆ£¬ ñ«ªËªµªµª²ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ ¡»£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏªÞª¿ ù¨ªéªË å몤ªÊªµª¤£¬ ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ª½ªÎª¦ªÁª«ªé ÕÞª¤ªÈª³ªíªò ö¢ªÃªÆªµªµª²ªë ãÁ£¬ ª½ªÎ íѪêªÎ Ý»ÝÂªÏ «ì«Ó ªÓªÈªËªÏ£¬ öèªÁ íުΠߧڪªä£¬ ñЪ֪ͪΠߧڪªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË ̸ªÊªµªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. You and your households may eat the rest of it anywhere, for it is your wages for your work at the Tent of Meeting.
  2. By presenting the best part of it you will not be guilty in this matter; then you will not defile the holy offerings of the Israelites, and you will not die.' "
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ê«ðéªÈªÏ£¬ ªÉª³ªÇª½ªìªò ãݪ٪ƪâªèª¤£® ª³ªìªÏ üå̸ªÎ ح詪Ǫ¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª¹ªë ¢¯ª­ªÎ ÜÃâƪǪ¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ª½ªÎ ÕÞª¤ªÈª³ªíªòªµªµª²ªëªÈª­ªÏ£¬ ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ñªªò ݶªïªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ᡪʪë Íꪨ Úªªò çýª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ÞݪòªÞªÌª«ªìªëª¿ªáªÇª¢ªë ¡»¡¹£®
 
  Á¤°áÄÉ ÇÏ´Â ¹°(19:1-19:22)    
 
  1. The LORD said to Moses and Aaron:
  2. "This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke.
  3. Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence.
  4. Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting.
  5. While he watches, the heifer is to be burned--its hide, flesh, blood and offal.
  1. ñ«ªÏ «â ¡ª «» ªÈ «¢«í«ó ªË åëªïªìª¿£¬
  2. ¡¸ñ«ªÎ Ù¤ª¸ªéªìª¿ ×ÈÛöªÎ ïÒªáªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ¡º«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªË ͱª²ªÆ£¬ èÇîïªÇ£¬ ß¿ª¬ªÊª¯£¬ ªÞªÀª¯ªÓª­ªò ݶªÃª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ î媤 íÁéÚªò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË ìÚª¤ªÆª³ªµª»£¬
  3. ª³ªìªò ð®ÞÉ «¨«ì«¢«¶«ë ªËªïª¿ª·ªÆ£¬ âÖ罪ΠèâªËªÒª­ õ󪵪»£¬ ù¨ªÎ îñªÇª³ªìªòªÛªÕªéª»ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª½ª·ªÆ ð®ÞÉ «¨«ì«¢«¶«ë ªÏ£¬ ò¦ªòªâªÃªÆª½ªÎ úìªò ö¢ªê£¬ üå̸ªÎ ح詪ΠøúªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ úìªò öÒª¿ªÓªÕªêª«ª±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ªÄª¤ªÇª½ªÎ íÁéÚªò í»ÝªΠÙͪΠîñªÇ áÀª«ª»£¬ ª½ªÎ ù«ªÈ ë¿ªÈ úìªÈªÏ£¬ ª½ªÎ çýÚªªÈ ÍìªË áÀª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer.
  2. After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening.
  3. The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening.
  4. "A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They shall be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin.
  5. The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the aliens living among them.
  1. ª½ª·ªÆ ð®ÞÉªÏ úÅÛڪΠÙʪȣ¬ «Ò«½«× ªÈ£¬ ÝüªÎ ÞêªÈªò ö¢ªÃªÆ íÁéڪΠæת¨ªÆª¤ªëªÊª«ªË ÷᪲ ìýªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ª½ª·ªÆ ð®ÞÉªÏ ëýÜתò ᩪ¤£¬ â©ªË ãóªòª¹ª¹ª¤ªÇ ý­£¬ âÖ罪ˣ¬ ªÏª¤ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£® ª¿ªÀª· ð®ÞÉªÏ àªªÞªÇ çýªìªë£®
  3. ªÞª¿ª½ªÎ íÁéÚªò áÀª¤ª¿ íºªâ â©ªÇ ëýÜתò ᩪ¤£¬ â©ªË ãóªòª¹ª¹ª¬ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ù¨ªâ àªªÞªÇ çýªìªë£®
  4. ª½ªìª«ªé ãóªÎ ô誤 íºª¬ªÒªÈªê£¬ ª½ªÎ íÁéڪΠüéªò ó¢ªá£¬ âÖ罪ΠèâªÎ ô誤 ᶪ˪¿ª¯ªïª¨ªÆªªª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ üåñëªÎª¿ªá£¬ çýªìªò ôèªáªë ⩪òªÄª¯ªëª¿ªáªË Ý᪨ªëªâªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ñªªò ôèªáªëªâªÎªÇª¢ªë£®
  5. ª½ªÎ íÁéڪΠüéªò ó¢ªáª¿ íºªÏ ëýÜתò ᩪïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ªÎ ìÑªÏ àªªÞªÇ çýªìªë£® ª³ªìªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÈ£¬ ª½ªÎª¦ªÁªË â֪êƪ¤ªë öâÏÐìѪȪΣ¬ çµÎùªË áúªëªÙª­ ïÒªáªÈª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. "Whoever touches the dead body of anyone will be unclean for seven days.
  2. He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean.
  3. Whoever touches the dead body of anyone and fails to purify himself defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on him, he is unclean; his uncleanness remains on him.
  4. "This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days,
  5. and every open container without a lid fastened on it will be unclean.
  1. ª¹ªÙªÆ ìѪΠÞÝô÷ªË õºªìªë íºªÏ£¬ öÒìíªÎª¢ª¤ªÀ çýªìªë£®
  2. ª½ªÎ ìÑªÏ ß²ìíÙÍªÈ öÒìíÙͪȪˣ¬ ª³ªÎ üéªÎ ⩪òªâªÃªÆ ãóªò ôèªáªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ ô誯ªÊªëªÇª¢ªíª¦£® ª·ª«ª·£¬ ªâª· ß²ìíÙÍªÈ öÒìíÙͪȪˣ¬ ãóªò ôèªáªÊª¤ªÊªéªÐ£¬ ô誯ªÊªéªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  3. ª¹ªÙªÆ ÞÝìѪΠÞÝô÷ªË õºªìªÆ£¬ ãóªò ôèªáªÊª¤ íºªÏ ñ«ªÎ ح詪ò çýª¹ íºªÇ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ «¤«¹«é«¨«ë ª«ªé Ó¨ª¿ªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® çýªìªò ôèªáªë ⩪¬ª½ªÎ ãóªË ñ¼ª®ª«ª±ªéªìªÊª¤ªæª¨£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ ô誯ªÊªéªº£¬ ª½ªÎ çýªìªÏ£¬ ªÊªª£¬ ª½ªÎ ãóªËª¢ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ìѪ¬ ô¸Ø­ªÎ ñéªÇ ÞݪóªÀ ãÁªË éĪ¤ªë ×ÈÛöªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¹ªÙªÆª½ªÎ ô¸Ø­ªËªÏª¤ªÃª¿ íº£¬ ªªªèªÓª¹ªÙªÆª½ªÎ ô¸Ø­ªËª¤ª¿ íºªÏ öÒìíªÎª¢ª¤ªÀ çýªìªë£®
  5. ªÕª¿ªÇ ß¾ªòªªªªªïªÊª¤ ÐïªÏªßªÊ çýªìªë£®
  1. "Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
  2. "For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them.
  3. Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or someone who has been killed or someone who has died a natural death.
  4. The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify him. The person being cleansed must wash his clothes and bathe with water, and that evening he will be clean.
  5. But if a person who is unclean does not purify himself, he must be cut off from the community, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on him, and he is unclean.
  1. ªÄªëª®ªÇ ߯ªµªìª¿ íº£¬ ªÞª¿ªÏ ÞݪóªÀ íº£¬ ªÞª¿ªÏ ìѪΠÍ飬 ªÞª¿ªÏ Ùתʪɪˣ¬ å¯èâªÇ õºªìªë íºªÏ ËË£¬ öÒìíªÎª¢ª¤ªÀ çýªìªë£®
  2. çýªìª¿ íºª¬ª¢ªÃª¿ ãÁªËªÏ£¬ ñªªò ôèªáªë áÀª¤ª¿ íÁéڪΠüéªò ö¢ªÃªÆ ÐïªË ìýªì£¬ ×µªìªÎ ⩪òª³ªìªË Ê¥ª¨£¬
  3. ãóªÎ ô誤 íºª¬ªÒªÈªê «Ò«½«× ªò ö¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ â©ªË öÙª·£¬ ª³ªìªòª½ªÎ ô¸Ø­ªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÐïªÈ£¬ ª½ª³ªËª¤ª¿ ìÑ¢¯ªÈ£¬ Í飬 ª¢ªëª¤ªÏ ߯ªµªìª¿ íº£¬ ª¢ªëª¤ªÏ ÞݪóªÀ íº£¬ ª¢ªëª¤ªÏ Ù×ªÊªÉªË õºªìª¿ íºªÈªËªÕªêª«ª±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª¹ªÊªïªÁª½ªÎ ãóªÎ ô誤 ìÑªÏ ß²ìíÙÍªÈ öÒìíÙͪȪ˪½ªÎ çýªìª¿ªâªÎªË£¬ ª½ªìªòªÕªêª«ª±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ª·ªÆ öÒìíÙͪ˪½ªÎ ìÑªÏ ãóªò ôèªá£¬ ëýÜתò ᩪ¤£¬ â©ªË ãóªòª¹ª¹ª¬ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ àªªËªÊªÃªÆ ô誯ªÊªëªÇª¢ªíª¦£®
  5. ª·ª«ª·£¬ çýªìªÆ ãóªò ôèªáªÊª¤ ìÑªÏ ñ«ªÎ á¡á¶ªò çýª¹ íºªÇ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ üåñëªÎª¦ªÁª«ªé Ó¨ª¿ªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® çýªìªò ôèªáªë ⩪¬ª½ªÎ ãóªË ñ¼ª®ª«ª±ªéªìªÊª¤ªæª¨£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ çýªìªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. This is a lasting ordinance for them. "The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening.
  2. Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening."
  1. ª³ªìªÏ ù¨ªéªÎ çµÎùªË áúªëªÙª­ ïÒªáªÈª·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¹ªÊªïªÁ çýªìªò ôèªáªë ⩪òªÕªêª«ª±ª¿ íºªÏ ëýÜתò ᩪïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªÞª¿ çýªìªò ôèªáªë â©ªË õºªìª¿ íºªâ àªªÞªÇ çýªìªëªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª¹ªÙªÆ çýªìª¿ ìѪΠõºªìªë ÚªªÏ çýªìªë£® ªÞª¿ª½ªìªË õºªìªë ìѪâ àªªÞªÇ çýªìªëªÇª¢ªíª¦ ¡»¡¹£®
 

  - 3¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >