|
- My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.
- He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
- How long will you assault a man? Would all of you throw him down-- this leaning wall, this tottering fence?
- They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah
- Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.
|
- ªïª¬ ûëªÏªâªÀª·ªÆª¿ªÀ ãêªòªÞªÄ£® ªïª¬ ÏªÏ ãꪫªé ÕΪ룮
- ãꪳª½ªïª¬ äÛ£¬ ªïª¬ Ï£¬ ªïª¬ ÍÔªªäª°ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª¤ª¿ª¯ ÔѪ«ªµªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ ìÑªË ä㪷 ÚÞªëªÎª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ËË£¬ Ì˪¤ª¿ à´ª¬ªªÎªèª¦ªË£¬ ¢¯ªê ÔѪ¯ªÞª¬ªªÎªèª¦ªË ìѪò Óª¦ªÈª¹ªëªÎª«£®
- ù¨ªéªÏ ìѪò ð ò¢êȪ«ªé Õªª½ª¦ªÈªÎªßªÏª«ªê£¬ êʪêªò ýìªÓ£¬ ª½ªÎ Ï¢ªÇªÏ õæÜت·£¬ ãýªÎª¦ªÁªÇªÏªÎªíª¦ªÎªÇª¢ªë£® ¡²«»«é
- ªïª¬ ûëªÏªâªÀª·ªÆª¿ªÀ ãêªòªÞªÄ£® ªïª¬ ØÐªßªÏ ãꪫªé ÕΪ몫ªéªÇª¢ªë£®
|
- He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
- My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge.
- Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah
- Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.
- Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
|
- ãꪳª½ªïª¬ äÛ£¬ ªïª¬ Ï£¬ ªïª¬ ÍÔªªäª°ªéªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ÔѪ«ªµªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ªïª¬ ϪȪ窱 çâªÈªÏ ãêªËª¢ªë£® ãêªÏªïª¬ ÕôªÎ äÛ£¬ ªïª¬ ùª± ᶪǪ¢ªë£®
- ÚŪ裬 ª¤ª«ªÊªë ãÁªËªâ ãêªË ãáÖ󪻪裮 ª½ªÎªß îñªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªò ñ¼ª® õ󪻣® ãêªÏªïªìªéªÎ ùª± ᶪǪ¢ªë£® ¡²«»«é
- ¤ ìѪϪàªÊª·ª¯£¬ ÍÔª¤ ìÑªÏ êʪêªÇª¢ªë£® ù¨ªéªòªÏª«ªêªËªªª±ªÐ£¬ ù¨ªéªÏ ÍìªË ãÓªèªêªâ Ì£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª·ª¨ª¿ª²ªËª¿ªèªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª«ª¹ªá ÷¬ª¦ª³ªÈªË£¬ ªàªÊª·ª¤ ØЪߪòªªª¤ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ý£ªÎ ñòª· Ê¥ªïªëªÈª£¬ ª³ªìªË ãýªòª«ª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
|
- One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong,
- and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done.
|
- ãêªÏªÒªÈª¿ªÓ åëªïªìª¿£¬ ªïª¿ª·ªÏªÕª¿ª¿ªÓª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿£¬ ÕôªÏ ãêªË áÕª¹ªëª³ªÈªò£®
- ñ«ªè£¬ ª¤ªÄª¯ª·ªßªâªÞª¿ª¢ªÊª¿ªË áÕª¹ªëª³ªÈªò£® ª¢ªÊª¿ªÏ ìѪªªÎªªªÎªÎªïª¶ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ £¯Üꤪéªìªëª«ªéªÇª¢ªë£®
|
|
|