|
- Jesus entered Jericho and was passing through.
- A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy.
- He wanted to see who Jesus was, but being a short man he could not, because of the crowd.
- So he ran ahead and climbed a sycamore-fig tree to see him, since Jesus was coming that way.
- When Jesus reached the spot, he looked up and said to him, "Zacchaeus, come down immediately. I must stay at your house today."
|
- ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ «¨«ê«³ ªËªÏª¤ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ïëªòªª ÷תêªËªÊªÃª¿£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ ª½ª³ªË «¶«¢«««¤ ªÈª¤ª¦ Ù£ªÎ ìѪ¬ª¤ª¿£® ª³ªÎ ìÑªÏ ö¢áªìѪΪ«ª·ªéªÇ£¬ ÑÑò¥ªÇª¢ªÃª¿£®
- ù¨ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ªÉªóªÊ ìѪ« ̸ª¿ª¤ªÈ Þ֪êƪ¤ª¿ª¬£¬ ÛΪ¬ «ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ÏØñëªËªµª¨ª®ªéªìªÆ ̸ªëª³ªÈª¬ªÇªªÊª«ªÃª¿£®
- ª½ªìªÇ «¤«¨«¹ ªò ̸ªëª¿ªáªË£¬ îñªÎ Û°ªË ñËªÃªÆ ú¼ªÃªÆ£¬ ª¤ªÁª¸ª¯ ßͪΠÙÊªË ÔôªÃª¿£® ª½ª³ªò ÷תéªìªëªÈª³ªíªÀªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª½ªÎ íÞᶪ˪³ªéªìª¿ªÈª£¬ ß¾ªò ̸ª¢ª²ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸«¶«¢«««¤ ªè£¬ Ð᪤ªÇ ù»ªêªÆªªÊªµª¤£® ªªçª¦£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªË Úժު몳ªÈªËª·ªÆª¤ªëª«ªé ¡¹£®
|
- So he came down at once and welcomed him gladly.
- All the people saw this and began to mutter, "He has gone to be the guest of a 'sinner.' "
- But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount."
- Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because this man, too, is a son of Abraham.
- For the Son of Man came to seek and to save what was lost."
|
- ª½ª³ªÇ «¶«¢«««¤ ªÏ Ð᪤ªÇªªªêªÆªªÆ£¬ ªèªíª³ªóªÇ «¤«¨«¹ ªò çʪ¨ ìýªìª¿£®
- ìÑ¢¯ªÏªßªÊ£¬ ª³ªìªò ̸ªÆªÄªÖªäª£¬ ¡¸ù¨ªÏ ñªìѪΠʫªËªÏª¤ªÃªÆ ËԪȪʪê¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «¶«¢«««¤ ªÏ Ø¡ªÃªÆ ñ«ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ à¥ªÃªÆ í»ÝªΠî¯ß§ªÎ Úâݪò Þ¸ÚÅªË ã¿ª·ªÞª¹£® ªÞª¿£¬ ªâª·ªÀªìª«ª«ªé ÜôïáªÊ ö¢Ø¡ªÆªòª·ªÆª¤ªÞª·ª¿ªé£¬ ª½ªìªò ÞÌÛê˪·ªÆ Ú÷ª·ªÞª¹ ¡¹£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ªªçª¦£¬ Ϫ¬ª³ªÎ Ê«ªËªª¿£® ª³ªÎ ìѪ⠫¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íªÊªÎªÀª«ªé£®
- ìÑªÎ íª¬ªª¿ªÎªÏ£¬ ã÷ªïªìª¿ªâªÎªò ãüªÍ õóª·ªÆ Ïª¦ª¿ªáªÇª¢ªë ¡¹£®
|
- While they were listening to this, he went on to tell them a parable, because he was near Jerusalem and the people thought that the kingdom of God was going to appear at once.
- He said: "A man of noble birth went to a distant country to have himself appointed king and then to return.
- So he called ten of his servants and gave them ten minas.'Put this money to work,' he said, 'until I come back.'
- "But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We don't want this man to be our king.'
- "He was made king, however, and returned home. Then he sent for the servants to whom he had given the money, in order to find out what they had gained with it.
|
- ìÑ¢¯ª¬ª³ªìªéªÎ åë稪ò Ú¤ª¤ªÆª¤ªëªÈªªË£¬ «¤«¨«¹ ªÏªÊªª ìéªÄªÎ ¡¤ªòªª ü¥ª·ªËªÊªÃª¿£® ª½ªìªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªË ÐΪŪ¤ªÆª³ªéªìª¿ª·£¬ ªÞª¿ ìÑ¢¯ª¬ ãêªÎ ÏЪϪ¿ªÁªÞªÁ úÞªìªëªÈ Þ֪êƪ¤ª¿ª¿ªáªÇª¢ªë£®
- ª½ªìªÇ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªë ãóݪΠÍÔª¤ ìѪ¬£¬ èÝêȪò áôª±ªÆ ÏýªÃªÆª¯ªëª¿ªáªË êÀª¤ á¶ªØ ÕéØ¡ªÄª³ªÈªËªÊªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ ä¨ìѪΠÜÒªò û¼ªÓ ä¨ «ß«Ê ªò Ô¤ª·ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡ºªïª¿ª·ª¬ ÏýªÃªÆ ÕΪëªÞªÇ£¬ ª³ªìªÇ ßÂØãªòª·ªÊªµª¤ ¡»£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ ÜâÏЪΠñ¬ÚÅªÏ ù¨ªò ñóªóªÇª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ª¢ªÈª«ªé ÞÅíºªòªªª¯ªÃªÆ£¬ ¡ºª³ªÎ ìѪ¬ èݪ˪ʪëªÎªòªïªìªïªìªÏ ØЪóªÇª¤ªÊª¤ ¡»ªÈ åëªïª»ª¿£®
- ªµªÆ£¬ ù¨ª¬ èÝêȪò áôª±ªÆ ÏýªÃªÆªª¿ªÈª£¬ ªÀªìª¬ªÉªóªÊªâª¦ª±ªòª·ª¿ª«ªò ò±ªíª¦ªÈª·ªÆ£¬ ÑѪò Ô¤ª·ªÆªªª¤ª¿ ÜÒª¿ªÁªò û¼ªóªÇª³ªµª»ª¿£®
|
- "The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.'
- " 'Well done, my good servant!' his master replied. 'Because you have been trustworthy in a very small matter, take charge of ten cities.'
- "The second came and said, 'Sir, your mina has earned five more.'
- "His master answered, 'You take charge of five cities.'
- "Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth.
|
- õÌôøªÎ íºª¬ òäªß õóªÆ åëªÃª¿£¬ ¡ºª´ ñ«ìÑåÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ìé «ß«Ê ªÇ ä¨ «ß«Ê ªòªâª¦ª±ªÞª·ª¿ ¡»£®
- ñ«ìÑªÏ åëªÃª¿£¬ ¡ºªèª¤ ÜҪ裬 ª¦ªÞª¯ªäªÃª¿£® ª¢ªÊª¿ªÏ ᳪµª¤ ÞÀªË õ÷ãùªÇª¢ªÃª¿ª«ªé£¬ 䨪Πïëªò ò¨ÛÕªµª»ªë ¡»£®
- óªÎ íºª¬ªªÆ åëªÃª¿£¬ ¡ºª´ ñ«ìÑåÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ìé «ß«Ê ªÇ çé «ß«Ê ªòªÄª¯ªêªÞª·ª¿ ¡»£®
- ª½ª³ªÇª³ªÎ íºªËªâ£¬ ¡ºªÇªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ çéªÄªÎ ïëªÎª«ª·ªéªËªÊªì ¡»ªÈ åëªÃª¿£®
- ª½ªìª«ªé£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ íºª¬ªªÆ åëªÃª¿£¬ ¡ºª´ ñ«ìÑåÆ£¬ ªµª¢£¬ ª³ª³ªËª¢ªÊª¿ªÎ ìé «ß«Ê ª¬ª¢ªêªÞª¹£® ªïª¿ª·ªÏª½ªìªòªÕª¯ªµªË øЪóªÇ£¬ ª·ªÞªÃªÆªªªªÞª·ª¿£®
|
- I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.'
- "His master replied, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a hard man, taking out what I did not put in, and reaping what I did not sow?
- Why then didn't you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?'
- "Then he said to those standing by, 'Take his mina away from him and give it to the one who has ten minas.'
- " 'Sir,' they said, 'he already has ten!'
|
- ª¢ªÊª¿ªÏªªÓª·ª¤ Û°ªÇ£¬ ªªª¢ªºª±ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ªâªÎªò ö¢ªêª¿ªÆ£¬ ªªªÞªªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ªâªÎªò çÔªë ìѪʪΪǣ¬ ªªª½ªíª·ª«ªÃª¿ªÎªÇª¹ ¡»£®
- ù¨ªË åëªÃª¿£¬ ¡ºç÷ª¤ ÜҪ裬 ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÎ åëªÃª¿ª½ªÎ åë稪Ǫ¢ªÊª¿ªòªµªÐª³ª¦£® ªïª¿ª·ª¬ªªÓª·ª¯ªÆ£¬ ª¢ªºª±ªÊª«ªÃª¿ªâªÎªò ö¢ªêª¿ªÆ£¬ ªÞª«ªÊª«ªÃª¿ªâªÎªò çÔªë ìÑÊàªÀªÈ£¬ ò±ªÃªÆª¤ªëªÎª«£®
- ªÇªÏ£¬ ªÊª¼ªïª¿ª·ªÎ ÑѪò ëÞú¼ªË ìýªìªÊª«ªÃª¿ªÎª«£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÏýªÃªÆªª¿ªÈª£¬ ª½ªÎ ÑѪò ××íªÈ ìéßýªË ìÚª õóª·ª¿ªÇª¢ªíª¦ªË ¡»£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÐªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿ ìÑ¢¯ªË£¬ ¡ºª½ªÎ ìé «ß«Ê ªò ù¨ª«ªé ö¢ªê ß¾ª²ªÆ£¬ ä¨ «ß«Ê ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºªË æ¨ª¨ªÊªµª¤ ¡»ªÈ åëªÃª¿£®
- ù¨ªéªÏ åëªÃª¿£¬ ¡ºª´ ñ«ìÑåÆ£¬ ª¢ªÎ ìÑªÏ ÐþªË ä¨ «ß«Ê ªò ò¥ªÃªÆª¤ªÞª¹ ¡»£®
|
- "He replied, 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but as for the one who has nothing, even what he has will be taken away.
- But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me."
|
- ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦ª¬£¬ ªªªªªèª½ ò¥ªÃªÆª¤ªë ìѪ˪ϣ¬ ªÊªª 横¨ªéªì£¬ ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¤ ìѪ«ªéªÏ£¬ ò¥ªÃªÆª¤ªëªâªÎªÞªÇªâ ö¢ªê ß¾ª²ªéªìªëªÇª¢ªíª¦£®
- ª·ª«ª·ªïª¿ª·ª¬ èݪ˪ʪ몳ªÈªò û¿ªÞªÊª«ªÃª¿ª¢ªÎ îتɪâªò£¬ ª³ª³ªËªÒªÃªÑªÃªÆªªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ îñªÇ öèªÁ ߯ª» ¡»¡¹£®
|
|
|