´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 18ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 11:17-11:34

¹Ù¿ïÀº ¼ºÂùÀ¸·Î ÀÎÇÑ ºÐÀïÀ» Ã¥¸ÁÇÏ°í, ÀÚ½ÅÀ» ¸ÕÀú »ìÇÉ ÈÄ¿¡ ¼ºÂù¿¡ Âü¿©Ç϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼ºÂù¿¡ ´ëÇÑ Åµµ(11:17-11:34)    
 
  1. In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.
  2. In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it.
  3. No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval.
  4. When you come together, it is not the Lord's Supper you eat,
  5. for as you eat, each of you goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry, another gets drunk.
  1. ªÈª³ªíªÇ£¬ ó­ªÎª³ªÈªò Ù¤ª¸ªëªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªòªÛªáªëªïª±ªËªÏª¤ª«ªÊª¤£® ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ó¢ªÞªêª¬ ××ì̪˪ʪéªÊª¤ªÇ£¬ ª«ª¨ªÃªÆ áßã÷ªËªÊªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ªÞªº£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ÎçüåªË ó¢ªÞªë ãÁ£¬ ªª û»ªÎ ÊàªË ÝÂ¬ª¢ªëª³ªÈªò£¬ ªïª¿ª·ªÏ 켪˪·ªÆªªªê£¬ ª½ª·ªÆª¤ª¯ªÖªóª«£¬ ª½ªìªò ã᪸ªÆª¤ªë£®
  3. ª¿ª·ª«ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªÇªÛªóªÈª¦ªÎ íºª¬ Ù¥ªéª«ªËªµªìªëª¿ªáªËªÏ£¬ ÝÂ÷ïªâªÊª±ªìªÐªÊªëªÞª¤£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ìéßýªË ó¢ªÞªëªÈª­£¬ ñ«ªÎ عóɪò áúªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤ªÇª¤ªë£®
  5. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ãÝÞÀªÎ 𷣬 ÊÀí»ª¬ í»ÝªΠعóɪòª«ªÃªÆªË à»ªË ãݪ٪ëªÎªÇ£¬ Ñƪ¨ªÆª¤ªë ìѪ¬ª¢ªëª«ªÈ ÞÖª¨ªÐ£¬ ö­ªÃªÆª¤ªë ìѪ¬ª¢ªë ã·ØǪǪ¢ªë£®
  1. Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you for this? Certainly not!
  2. For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread,
  3. and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
  4. In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me."
  5. For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ£¬ ëæªß ãݪ¤ªòª¹ªë Ê«ª¬ªÊª¤ªÎª«£® ª½ªìªÈªâ£¬ ãêªÎ Îçüåªò Ìîªóª¸£¬ Þ¸ª·ª¤ ìÑ¢¯ªòªÏªºª«ª·ªáªëªÎª«£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ·ªÆ£¬ ªÊªóªÈ å몪ª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò£¬ ªÛªáªèª¦ª«£® ª³ªÎ ÞÀªÇªÏ£¬ ªÛªáªëªïª±ªËªÏª¤ª«ªÊª¤£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ñ«ª«ªé áôª±ª¿ª³ªÈªò£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË îª¿ªÎªÇª¢ªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ñ« «¤«¨«¹ ªÏ£¬ Ô¤ªµªìªë 娣¬ «Ñ«ó ªòªÈªê£¬
  3. ÊïÞ󪷪ƪ³ªìªòªµª­£¬ ª½ª·ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª³ªìªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªÎ£¬ ªïª¿ª·ªÎª«ªéªÀªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªò ÑÀÒ·ª¹ªëª¿ªá£¬ ª³ªÎªèª¦ªË ú¼ª¤ªÊªµª¤ ¡¹£®
  4. ãÝÞÀªÎªÎªÁ£¬ Ûʪòªâ ÔÒª¸ªèª¦ªËª·ªÆ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª³ªÎ Ûʪϣ¬ ªïª¿ª·ªÎ úìªËªèªë ã檷ª¤ Ìø峪Ǫ¢ªë£® ëæªàª¿ªÓªË£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÑÀÒ·ªÈª·ªÆ£¬ ª³ªÎªèª¦ªË ú¼ª¤ªÊªµª¤ ¡¹£®
  5. ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ «Ñ«ó ªò ãݪ·£¬ ª³ªÎ Ûʪò ëæªàª´ªÈªË£¬ ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ ñ«ª¬ª³ªéªìªë ãÁªË ò¸ªëªÞªÇ£¬ ñ«ªÎ Þݪò ͱª² ò±ªéª»ªëªÎªÇª¢ªë£®
  1. Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.
  2. A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup.
  3. For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself.
  4. That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
  5. But if we judged ourselves, we would not come under judgment.
  1. ªÀª«ªé£¬ ªÕªµªïª·ª¯ªÊª¤ªÞªÞªÇ «Ñ«ó ªò ãݪ· ñ«ªÎ Ûʪò ëæªà íºªÏ£¬ ñ«ªÎª«ªéªÀªÈ úìªÈªò Û󪹪ΪǪ¢ªë£®
  2. ªÀªìªÇªâªÞªº í»Ýªò ëáÚ«ª·£¬ ª½ªìª«ªé «Ñ«ó ªò ãݪ٠Ûʪò ëæªàªÙª­ªÇª¢ªë£®
  3. ñ«ªÎª«ªéªÀªòªïª­ªÞª¨ªÊª¤ªÇ ëæªß ãݪ¤ª¹ªë íºªÏ£¬ ª½ªÎ ëæªß ãݪ¤ªËªèªÃªÆ í»Ýª˪µªÐª­ªò ôýª¯ª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªË£¬ å°ª¤ íºªä Ü»ìѪ¬ ÓÞª¼ª¤ªªªê£¬ ªÞª¿ ØùªÃª¿ íºªâ ᴪʪ¯ªÊª¤ªÎªÏ£¬ ª½ªÎª¿ªáªÇª¢ªë£®
  5. ª·ª«ª·£¬ í»Ýªòªèª¯ªïª­ªÞª¨ªÆªªª¯ªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªµªÐª«ªìªëª³ªÈªÏªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  1. When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world.
  2. So then, my brothers, when you come together to eat, wait for each other.
  3. If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions.
  1. ª·ª«ª·£¬ ªµªÐª«ªìªëªÈª¹ªìªÐ£¬ ª½ªìªÏ£¬ ª³ªÎ á¦ªÈ ÍìªË ñªªË ïÒªáªéªìªÊª¤ª¿ªáªË£¬ ñ«ªÎ ó¤ªéª·ªáªò áôª±ªëª³ªÈªÊªÎªÇª¢ªë£®
  2. ª½ªìªÀª«ªé£¬ úü𩪿ªÁªè£® ãÝÞÀªÎª¿ªáªË ó¢ªÞªë ãÁªËªÏ£¬ û»ªË ÓâªÁ ùêªïª»ªÊªµª¤£®
  3. ªâª· ÍöÜ٪Ǫ¢ªÃª¿ªé£¬ ªµªÐª­ªò áôª±ªË ó¢ªÞªëª³ªÈªËªÊªéªÊª¤ª¿ªá£¬ Ê«ªÇ ãݪ٪몬ªèª¤£® ª½ªÎªÛª«ªÎ ÞÀªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ú¼ªÃª¿ ãÁªË£¬ ïÒªáªëª³ªÈªËª·ªèª¦£®
 

  - 8¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >