´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 24ÀÏ (1)

 

¿é±â

  º»¼­´Â °øÀǷοî Çϳª´Ô²²¼­ ºÒÀǸ¦ ¹æ°üÇϽŠÀÌÀ¯¿Í ÀǷοî ÀÚ°¡ °í³­¹Þ´Â ¿øÀÎÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ ¹àÇô ÁÖ¸ç, °í³­À» ÅëÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ´õ¿í ÀÇÁöÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ Çϳª´Ô, Àΰ£, âÁ¶, »ç´Ü, ÁË, ÀÇ, °í³­, Á¤ÀÇ, ȸ°³, ¹ÏÀ½ÀÇ °³³äÀ» ¼º°æÀûÀ¸·Î ¿Ã¹Ù¸£°Ô Á¤¸®ÇÏ´Â µ¥ °øÇåÇϰí ÀÖ´Ù.

  º»¼­´Â ¼­·ÐÀÎ 1, 2Àå°ú º»·ÐÀÎ 3:1 - 42:6, ±×¸®°í °á·ÐÀÎ 42:7-17·Î ¸íÈ®ÇÏ°Ô ±¸ºÐµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç »óÈ£ ³í¸®Àû ÇÊ¿¬¼ºÀ¸·Î ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù. Áï ¼­·ÐÀº ¹®Á¦ÀÇ ¹ß´ÜÀ» ±â·ÏÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, º»·ÐÀº ¿éÀÌ ´çÇÑ °í³­¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿é°ú Ä£±¸µéÀÇ º¯·Ð ¹× Çϳª´ÔÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÅëÇÏ¿© ´Ù¾çÇÏ°Ô ÇØ¼®Çϰí ÀÖ°í, °á·ÐÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¸ðµç °ÍÀÌ È¸º¹µÈ »óȲÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

 

 

¿é±â 1:1-3:26

¿éÀº ¼øÀüÇϰí Á¤Á÷ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ¸ç ¾Ç¿¡¼­ ¶°³­ ÀÚ¿´´Ù. ±×·¯³ª »ç´ÜÀÇ Âü¼Ò·Î ÀÎÇØ ¿éÀº ±×ÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ¯¹°µé°ú ÀÚ³àµéÀ» ÀÒ°í ¿Â¸ö¿¡ ¾ÇâÀÌ »ý°å´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ¿éÀº Çϳª´Ô²² ÀÔ¼ú·Î ¹üÁËÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ÀÌ ¼Ò½ÄÀ» µè°í ã¾Æ¿Â Ä£±¸ ¿¤¸®¹Ù½º, ºô´å, ¼Ò¹ßÀº ¿éÀÇ »óŸ¦ º¸°í 7ÀÏ µ¿¾È ¸»À» °ÉÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. Àý¸ÁÇÑ ¿éÀº ÀÚ½ÅÀÇ »ýÀÏÀ» ÀúÁÖÇÏ¿´´Ù.
 
  »ç´ÜÀÇ ½ÃÇè(1:1-1:22)    
 
  1. In the land of Uz there lived a man whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
  2. He had seven sons and three daughters,
  3. and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
  4. His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.
  5. When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, "Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts." This was Job's regular custom.
  1. «¦«Å ªÎ ò¢ªË «è«Ö ªÈª¤ª¦ Ù£ªÎ ìѪ¬ª¢ªÃª¿£® ª½ªÎªÒªÈªÈªÊªêªÏ î絛£¬ ª«ªÄ ï᪷ª¯£¬ ãêªò Íðªì£¬ ç÷ªË êÀª¶ª«ªÃª¿£®
  2. ù¨ªË ÑûªÎ í­öÒìÑªÈ Ò³ªÎ í­ß²ìѪ¬ª¢ªê£¬
  3. ª½ªÎ Ê«õåªÏ åÏöÒô¶Ô飬 ªéª¯ªÀ ß²ô¶Ô飬 éÚçéÛݪ¯ªÓª­£¬ íÁªíªÐ çéÛÝÔéªÇ£¬ ª·ªâªÙªâ ÞªßÈªË Òýª¯£¬ ª³ªÎ ìÑªÏ ÔԪΠìÑ¢¯ªÎª¦ªÁªÇ õ̪â ÓÞª¤ªÊªë íºªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ª½ªÎªàª¹ª³ª¿ªÁªÏ£¬ ªáª¤ªáª¤ í»ÝªΠìíªË£¬ í»ÝªΠʫªÇªÕªëªÞª¤ªò à⪱£¬ ª½ªÎ ß²ìÑªÎ í«ØÙªòªâ ôýª¤ªÆ ìéßýªË ãݪ¤ ëæªßª¹ªëªÎªò ßȪȪ·ª¿£®
  5. ª½ªÎªÕªëªÞª¤ªÎ ìíª¬ªÒªÈªáª°ªê ðûªëª´ªÈªË£¬ «è«Ö ªÏ ù¨ªéªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ á¡Ü¬ª·£¬ ðÈðΝ Ñ꭪ƣ¬ ù¨ªéª¹ªÙªÆªÎ ⦪˪·ª¿ª¬ªÃªÆ ¡×ð®ªòªµªµª²ª¿£® ª³ªìªÏ «è«Ö ª¬¡¸ªïª¿ª·ªÎªàª¹ª³ª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªÈªËªèªÃª¿ªé ñªªò Ûóª·£¬ ª½ªÎ ãýªË ãêªòªÎªíªÃª¿ª«ªâª·ªìªÊª¤ ¡¹ªÈ Þ֪꿪«ªéªÇª¢ªë£® «è«Ö ªÏª¤ªÄªâ£¬ ª³ªÎªèª¦ªË ú¼ªÃª¿£®
  1. One day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
  2. The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it."
  3. Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil."
  4. "Does Job fear God for nothing?" Satan replied.
  5. "Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.
  1. ª¢ªë ìí£¬ ãêªÎ í­ª¿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ñ«ªÎ îñªË Ø¡ªÃª¿£® «µ«¿«ó ªâ ÕΪƪ½ªÎ ñéªËª¤ª¿£®
  2. ñ«ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªÉª³ª«ªé ÕΪ¿ª« ¡¹£® «µ«¿«ó ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ò¢ªò ú¼ª­ªáª°ªê£¬ ª¢ªÁªéª³ªÁªé ÜÆª¤ªÆª­ªÞª·ª¿ ¡¹£®
  3. ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÎªèª¦ªË î絛£¬ ª«ªÄ ï᪷ª¯£¬ ãêªò Íðªì£¬ ç÷ªË êÀª¶ª«ªë íºªÎ á¦ªËªÊª¤ª³ªÈªò ѨªÅª¤ª¿ª« ¡¹£®
  4. «µ«¿«ó ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸«è«Ö ªÏª¤ª¿ªºªéªË ãêªò ÍðªìªÞª·ªçª¦ª«£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏ ù¨ªÈª½ªÎ Ê«ªªªèªÓª¹ªÙªÆªÎ á¶êóÚªªÎªÞªïªêªËª¯ªÞªÊª¯£¬ ªÞª¬ª­ªò à⪱ªéªìª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ª¢ªÊª¿ªÏ ù¨ªÎ ÐÃÖ̪ò õæÜتµªìª¿ªÎªÇ£¬ ª½ªÎ Ê«õåªÏ ò¢ªËªÕª¨ª¿ªÎªÇª¹£®
  1. But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face."
  2. The LORD said to Satan, "Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger." Then Satan went out from the presence of the LORD.
  3. One day when Job's sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
  4. a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,
  5. and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  1. ª·ª«ª· ÐѪ¢ªÊª¿ªÎ ⢪ò ãߪ٪ƣ¬ ù¨ªÎª¹ªÙªÆªÎ á¶êóÚªªò ̪ªÃªÆª´ªéªóªÊªµª¤£® ù¨ªÏ ù±ªºª¢ªÊª¿ªÎ äÔªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªòªÎªíª¦ªÇª·ªçª¦ ¡¹£®
  2. ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ù¨ªÎª¹ªÙªÆªÎ á¶êóÚªªòª¢ªÊª¿ªÎ ⢪˪ު«ª»ªë£® ª¿ªÀ ù¨ªÎ ãóªË ⢪òªÄª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹£® «µ«¿«ó ªÏ ñ«ªÎ îñª«ªé õóªÆ ú¼ªÃª¿£®
  3. ª¢ªë ìí «è«Ö ªÎªàª¹ª³£¬ Ò¦ª¿ªÁª¬ ð¯ìéªÎ úüªÎ Ê«ªÇ ãÝÞÀªòª·£¬ ñЪò ëæªóªÇª¤ª¿ªÈª­£¬
  4. ÞÅíºª¬ «è«Ö ªÎªâªÈªË Õ뻮 åëªÃª¿£¬ ¡¸éÚª¬ Ì骷£¬ ªíªÐª¬ª½ªÎª«ª¿ªïªéªÇ õ®ªò ãݪêƪ¤ªëªÈ£¬
  5. «·«Ð ªÓªÈª¬ 㩪êƪ­ªÆ£¬ ª³ªìªò ÷¬ª¤£¬ ªÄªëª®ªòªâªÃªÆª·ªâªÙª¿ªÁªò öèªÁ ߯ª·ªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏª¿ªÀªÒªÈªêªÎª¬ªìªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªëª¿ªáªË ÕΪު·ª¿ ¡¹£®
  1. While he was still speaking, another messenger came and said, "The fire of God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  2. While he was still speaking, another messenger came and said, "The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  3. While he was still speaking, yet another messenger came and said, "Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother's house,
  4. when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!"
  5. At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship
  1. ù¨ª¬ªÊªª åުêƪ¤ªëª¦ªÁªË£¬ ªÞª¿ªÒªÈªêª¬ Õ뻮 åëªÃª¿£¬ ¡¸ãêªÎ ûýª¬ ô¸ª«ªé ù»ªÃªÆ£¬ åϪªªèªÓª·ªâªÙª¿ªÁªò áÀª­ ØþªÜª·ªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏª¿ªÀªÒªÈªêªÎª¬ªìªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªëª¿ªáªË ÕΪު·ª¿ ¡¹£®
  2. ù¨ª¬ªÊªª åުêƪ¤ªëª¦ªÁªË£¬ ªÞª¿ªÒªÈªêª¬ Õ뻮 åëªÃª¿£¬ ¡¸«««ë«Ç«ä ªÓªÈª¬ ß²ðÚªË ÝÂªìªÆ ÕΪƣ¬ ªéª¯ªÀªò 㩪êƪ³ªìªò ÷¬ª¤£¬ ªÄªëª®ªòªâªÃªÆª·ªâªÙª¿ªÁªò öèªÁ ߯ª·ªÞª·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏª¿ªÀªÒªÈªêªÎª¬ªìªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªëª¿ªáªË ÕΪު·ª¿ ¡¹£®
  3. ù¨ª¬ªÊªª åުêƪ¤ªëª¦ªÁªË£¬ ªÞª¿ªÒªÈªêª¬ Õ뻮 åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎªàª¹ª³£¬ Ò¦ª¿ªÁª¬ ð¯ìéªÎ úüªÎ Ê«ªÇ ãÝÞÀªòª·£¬ ñЪò ëæªóªÇª¤ªëªÈ£¬
  4. üØå¯ªÎ Û°ª«ªé ÓÞù¦ª¬ ö£ª¤ªÆª­ªÆ£¬ Ê«ªÎ Þ̪¹ªßªò ̪ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ª¢ªÎ å´ª¤ ìѪ¿ªÁªÎ ß¾ªËªÄªÖªì ÕªªÁªÆ£¬ ËËÞݪ˪ު·ª¿£® ªïª¿ª·ªÏª¿ªÀªÒªÈªêªÎª¬ªìªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªëª¿ªáªË ÕΪު·ª¿ ¡¹£®
  5. ª³ªÎªÈª­ «è«Ö ªÏ Ñê­ ß¾ª¬ªê£¬ ß¾ó·ªò Ö®ª­£¬ Ôéªòª½ªê£¬ ò¢ªË ÜѪ·ªÆ ÛȪ·£¬
  1. and said: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised."
  2. In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.
  1. ª½ª·ªÆ åëªÃª¿£¬ £¯¡¸ªïª¿ª·ªÏ Õ£ªÇ Ù½ªÎ ÷êò õ󪿣® ªÞª¿ Õ£ªÇª«ª·ª³ªË Ïýªíª¦£® ñ«ª¬ 横¨£¬ ñ«ª¬ ö¢ªéªìª¿ªÎªÀ£® ñ«ªÎªß Ù£ªÏªÛªàªÙª­ª«ªÊ ¡¹£®
  2. ª¹ªÙªÆª³ªÎ ÞÀªËªªª¤ªÆ «è«Ö ªÏ ñªªò Û󪵪º£¬ ªÞª¿ ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ éת«ªÊª³ªÈªò åëªïªÊª«ªÃª¿£®
 
  »ç´ÜÀÇ µÎ¹øÂ° ½ÃÇè(2:1-2:13)    
 
  1. On another day the angels came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them to present himself before him.
  2. And the LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming through the earth and going back and forth in it."
  3. Then the LORD said to Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason."
  4. "Skin for skin!" Satan replied. "A man will give all he has for his own life.
  5. But stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face."
  1. ª¢ªë ìí£¬ ªÞª¿ ãêªÎ í­ª¿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ñ«ªÎ îñªË Ø¡ªÃª¿£® «µ«¿«ó ªâªÞª¿ª½ªÎ ñéªË ÕΪƣ¬ ñ«ªÎ îñªË Ø¡ªÃª¿£®
  2. ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªÉª³ª«ªé ÕΪ¿ª« ¡¹£® «µ«¿«ó ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ò¢ªò ú¼ª­ªáª°ªê£¬ ª¢ªÁªéª³ªÁªé ÜÆª¤ªÆª­ªÞª·ª¿ ¡¹£®
  3. ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «è«Ö ªÎªèª¦ªË î絛£¬ ª«ªÄ ï᪷ª¯£¬ ãêªò Íðªì£¬ ç÷ªË êÀª¶ª«ªë íºªÎ á¦ªËªÊª¤ª³ªÈªò ѨªÅª¤ª¿ª«£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò ÏèªáªÆ£¬ ªæª¨ªÊª¯ ù¨ªò ØþªÜª½ª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ù¨ªÏªÊªª ̱ª¯ ÜÁªÃªÆ£¬ ªªªÎªìªò î益ª·ª¿ ¡¹£®
  4. «µ«¿«ó ªÏ ñ«ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸ù«ªËªÏ ù«ªòªâªÃªÆª·ªÞª¹£® ìÑªÏ í»ÝªΠ٤ªÎª¿ªáªË£¬ ª½ªÎ ò¥ªÃªÆª¤ªëª¹ªÙªÆªÎ Úªªòªâ 横¨ªÞª¹£®
  5. ª·ª«ª·ª¤ªÞ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ⢪ò ãߪ٪ƣ¬ ù¨ªÎ ÍéªÈ 뿪Ȫò ̪ªÃªÆª´ªéªóªÊªµª¤£® ù¨ªÏ ù±ªºª¢ªÊª¿ªÎ äÔªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªòªÎªíª¦ªÇª·ªçª¦ ¡¹£®
  1. The LORD said to Satan, "Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life."
  2. So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the top of his head.
  3. Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.
  4. His wife said to him, "Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!"
  5. He replied, "You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?" In all this, Job did not sin in what he said.
  1. ñ«ªÏ «µ«¿«ó ªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸Ì¸ªè£¬ ù¨ªÏª¢ªÊª¿ªÎ ⢪˪¢ªë£® ª¿ªÀ ù¨ªÎ Ù¤ªò 𾪱ªè ¡¹£®
  2. «µ«¿«ó ªÏ ñ«ªÎ îñª«ªé õóªÆ ú¼ªÃªÆ£¬ «è«Ö ªò ̪ªÁ£¬ ª½ªÎ ðëªÎ ×ꪫªé ÔéªÎ ð¢ªÞªÇ£¬ ª¤ªäªÊ ðþÚªªòªâªÃªÆ ù¨ªò Òݪު·ª¿£®
  3. «è«Ö ªÏ Ô¶ÐïªÎ ÷òø¸ªò ö¢ªê£¬ ª½ªìªÇ í»ÝªΠãóªòª«ª­£¬ üéªÎ ñéªËª¹ªïªÃª¿£®
  4. ãÁªËª½ªÎ ô£ªÏ ù¨ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªÊªªªâ ̱ª¯ ÜÁªÃªÆ£¬ í»Ýªò î益ª¹ªëªÎªÇª¹ª«£® ãêªòªÎªíªÃªÆ Þݪ˪ʪµª¤ ¡¹£®
  5. ª·ª«ª· «è«Ö ªÏ ù¨Ò³ªË åëªÃª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ åު몳ªÈªÏ éת«ªÊ Ò³ªÎ åÞªëªÎªÈ ÔÒª¸ªÀ£® ªïªìªïªìªÏ ãꪫªé ú¹ªòª¦ª±ªëªÎªÀª«ªé£¬ òªâ£¬ ª¦ª±ªëªÙª­ªÇªÏªÊª¤ª« ¡¹£® ª¹ªÙªÆª³ªÎ ÞÀªËªªª¤ªÆ «è«Ö ªÏª½ªÎª¯ªÁªÓªëªòªâªÃªÆ ñªªò Û󪵪ʪ«ªÃª¿£®
  1. When Job's three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.
  2. When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads.
  3. Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.
  1. ãÁªË£¬ «è«Ö ªÎ ß²ìѪΠéÒª¬ª³ªÎª¹ªÙªÆªÎ Π«è«Ö ªË ×üªóªÀªÎªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ªáª¤ªáª¤ í»ÝªΠᶪ«ªé ãüªÍªÆ ÕΪ¿£® ª¹ªÊªïªÁ «Æ«Þ«ó ªÓªÈ «¨«ê«Ñ«º £¬ «·«å«Ò ªÓªÈ «Ó«ë«À«Ç £¬ «Ê«¢«Þ ªÓªÈ «¾«Ñ«ë ªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ «è«Ö ªòª¤ª¿ªïªê£¬ êЪáªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ ª¿ª¬ª¤ªË å³áÖª·ªÆª­ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  2. ù¨ªéªÏ Ùͪòª¢ª²ªÆ êÀÛ°ª«ªé ̸ª¿ª¬£¬ ù¨ªÎ «è«Ö ªÇª¢ªëª³ªÈªò ìãªáª¬ª¿ª¤ªÛªÉªÇª¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ᢪòª¢ª²ªÆ ë読£¬ ªáª¤ªáª¤ í»ÝªΠ߾ó·ªò Ö®ª­£¬ ô¸ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ªÁªêªòª¦ªÁª¢ª²£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ ÔéªÎ ß¾ªËªÞª­ ߤªéª·ª¿£®
  3. ª³ª¦ª·ªÆ öÒìíöÒ娣¬ ù¨ªÈ ÍìªË ò¢ªË ñ¨ª·ªÆª¤ªÆ£¬ ªÒªÈ åëªâ ù¨ªË ü¥ª·ª«ª±ªë íºª¬ªÊª«ªÃª¿£® ù¨ªÎ ÍȪ·ªßªÎ ÞªßÈªË ÓÞª­ª¤ªÎªò ̸ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
 
  ÀÚ±âÀÇ »ýÀÏÀ» ÀúÁÖÇÏ´Â ¿é(3:1-3:26)    
 
  1. After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
  2. He said:
  3. "May the day of my birth perish, and the night it was said, 'A boy is born!'
  4. That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine upon it.
  5. May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light.
  1. ª³ªÎ ý­£¬ «è«Ö ªÏ Ï¢ªò ËÒª¤ªÆ£¬ í»ÝÂªÎ ßæªìª¿ ìíªòªÎªíªÃª¿£®
  2. ª¹ªÊªïªÁ «è«Ö ªÏ åëªÃª¿£¬
  3. ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ßæªìª¿ ìíªÏ ØþªÓª¦ª»ªè£® ¡ºÑûªÎ í­ª¬£¬ ÷ê˪äªÉªÃª¿ ¡»ªÈ åëªÃª¿ 娪⠣¯ª½ªÎªèª¦ªËªÊªì£®
  4. ª½ªÎ ìíªÏ äÞª¯ªÊªëªèª¦ªË£® ãꪬ ß¾ª«ªéª³ªìªò ÍӪߪéªìªÊª¤ªèª¦ªË£® Îꬪ³ªìªò ðΪµªÊª¤ªèª¦ªË£®
  5. ªäªßªÈ äÞýÙª¬ª³ªìªò ö¢ªêªâªÉª¹ªèª¦ªË£® ꣪¬£¬ ª½ªÎ ß¾ªËªÈªÉªÞªëªèª¦ªË£® ìíªò äÞª¯ª¹ªë íºª¬£¬ ª³ªìªò úöª«ª¹ªèª¦ªË£®
  1. That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.
  2. May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.
  3. May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.
  4. May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,
  5. for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.
  1. ª½ªÎ 娪ϣ¬ äÞªäªßª¬£¬ ª³ªìªò øÚª¨ªëªèª¦ªË£® Ò´ªÎ ìíªÎª¦ªÁªË Ê¥ªïªéªÊª¤ªèª¦ªË£® êŪΠ⦪˪âªÏª¤ªéªÊª¤ªèª¦ªË£®
  2. ªÞª¿£¬ ª½ªÎ 娪ϣ¬ ªÏªéªàª³ªÈªÎªÊª¤ªèª¦ªË£® ýìªÓªÎ ᢪ¬ª½ªÎª¦ªÁªË Ú¤ª«ªìªÊª¤ªèª¦ªË£®
  3. ìíªòªÎªíª¦ íºª¬£¬ ª³ªìªòªÎªíª¦ªèª¦ªË£® «ì«Ó«ä«¿«ó ªò ÝǪ¤ Ñê¹ªË ÎåªßªÊ íºª¬£¬ £¯ª³ªìªòªÎªíª¦ªèª¦ªË£®
  4. ª½ªÎ Ù¥ª±ªÎ àøªÏ äÞª¯ªÊªëªèª¦ªË£® Îêò ØÐªóªÇªâ£¬ ÔðªéªìªÊª¤ªèª¦ªË£® ªÞª¿£¬ ª¢ª±ªÜªÎªÎªÞªÖª¿ªò ̸ªëª³ªÈªÎªÊª¤ªèª¦ªË£®
  5. ª³ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù½ªÎ ÷êΠûªò øÍª¸ªº£¬ £¯ªÞª¿ Òݪߪòªïª¿ª·ªÎ ÙÍªË ëߪµªÊª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. "Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
  2. Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?
  3. For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
  4. with kings and counselors of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,
  5. with rulers who had gold, who filled their houses with silver.
  1. ªÊªËªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ ÷ꫪé õóªÆ£¬ Þݪʪʪ«ªÃª¿ªÎª«£® ÜÙª«ªé õ󪿪Ȫ­ ãÓª¬ ᆰ¨ªÊª«ªÃª¿ªÎª«£®
  2. ªÊªËªæª¨£¬ ªÒª¶ª¬£¬ ªïª¿ª·ªò áôª±ª¿ªÎª«£® ªÊªËªæª¨£¬ êáªÖªµª¬ª¢ªÃªÆ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏª½ªìªò ýåªÃª¿ªÎª«£®
  3. ª½ª¦ª·ªÊª«ªÃª¿ªÊªéªÐ£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ ÜѪ·ªÆ ý̪ߣ¬ ØùªÃª¿ªÇª¢ªíª¦£® ª½ª¦ª¹ªìªÐªïª¿ª·ªÏ ä̪󪸪ƪªªê£¬
  4. í»ÝªΪ¿ªáªË üتì îæªò õ骭 òÁª·ª¿ £¯ò¢ªÎ èݪ¿ªÁ£¬ óÑ졪¿ªÁ£¬
  5. ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ª³ª¬ªÍªò ò¥ªÁ£¬ £¯ª·ªíª¬ªÍªò Ê«ªË Ø»ª¿ª·ª¿ £¯ÏÖª¿ªÁªÈ ìéßýªËª¤ª¿ªÇª¢ªíª¦£®
  1. Or why was I not hidden in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?
  2. There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
  3. Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.
  4. The small and the great are there, and the slave is freed from his master.
  5. "Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,
  1. ªÊªËªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ ìÑò±ªìªºªªªêªë ÷Ã䮪Ϊ´ªÈª¯£¬ £¯Îêò ̸ªÊª¤ªßªÉªêª´ªÎªèª¦ªÇªÊª«ªÃª¿ªÎª«£®
  2. ª«ª·ª³ªÇªÏ ç÷ìѪ⣬ ª¢ªÐªìªëª³ªÈªòªäªá£¬ £¯ª¦ªß ùªªìª¿ íºªâ£¬ ý̪ߪò Ôð£¬
  3. øÚªïªì ìѪâ ÍìªË ä̪骫ªËªªªê£¬ £¯õÚª¤ ÞŪ¦ íºªÎ á¢ªò Ú¤ª«ªÊª¤£®
  4. ᳪµª¤ íºªâ ÓÞª­ª¤ íºªâª½ª³ªËªªªê£¬ £¯Ò¿Ö˪⣬ ª½ªÎ ñ«ìѪ«ªé ú°ª­ Û¯ªµªìªë£®
  5. ªÊªËªæª¨£¬ Òݪà íºªË Îêò Þôª¤£¬ £¯ãýªÎ ÍȪ·ªà íºªË Ù¤ªò ÞôªïªÃª¿ªÎª«£®
  1. to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,
  2. who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?
  3. Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
  4. For sighing comes to me instead of food; my groans pour out like water.
  5. What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.
  1. ª³ªÎªèª¦ªÊ ìÑªÏ Þݪò ØÐªóªÇªâ ÕΪʪ¤£¬ £¯ª³ªìªò Ï´ªáªëª³ªÈªÏ ëߪ쪿 ÜĪò £¯ÏÞªëªèªêªâ£¬ ªÏªÊªÏªÀª·ª¤£®
  2. ù¨ªéªÏ Ùתò ̸ª¤ªÀª¹ªÈª­£¬ ÞªßÈªË ýìªÓ èùª·ªàªÎªÀ£®
  3. ªÊªËªæª¨£¬ ª½ªÎ Ô³ªÎ ëߪµªìª¿ ìѪˣ¬ £¯ãꪬ£¬ ªÞª¬ª­ªòªáª°ªéªµªìª¿ ìѪˣ¬ Îêò ÞôªïªëªÎª«£®
  4. ªïª¿ª·ªÎ ÷£ª­ªÏªïª¬ ãÝÚªªË ÓÛªÃªÆ ÕΪ꣬ £¯ªïª¿ª·ªÎª¦ªáª­ªÏ ⩪Ϊ誦ªË ×µªì õóªë£®
  5. ªïª¿ª·ªÎ ÍðªìªëªâªÎª¬£¬ ªïª¿ª·ªË ×üªß£¬ £¯ªïª¿ª·ªÎ ÍðªìªªªÎªÎª¯ªâªÎª¬£¬ ªïª¬ ãóªË ÐàªÖ£®
  1. I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil."
  1. ªïª¿ª·ªÏ ä̪骫ªÇªÊª¯£¬ ªÞª¿ªªªÀªäª«ªÇªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ý̪ߪò ÔðªÊª¤£¬ ª¿ªÀ ÒݪߪΪߪ¬ ÕÎªë ¡¹£®
 
  À¯¾Ï(êëäÞ, 3:5)  ¾îµÎ¿ò, Èæ¾Ï  

  - 8¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >