´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 29ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 125:1-125:5

½ÃÀÎÀº Çϳª´ÔÀ» ÀÇ·ÚÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±×ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÑ »îÀ» »ê´Ù°í ³ë·¡Çϰí ÀÖ´Ù.
£Û¼ºÀü¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â ³ë·¡£Ý
 
 
  1. Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.
  2. As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people both now and forevermore.
  3. The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
  4. Do good, O LORD, to those who are good, to those who are upright in heart.
  5. But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel.
  1. ñ«ªË ãáÖ󪹪ë íºªÏ£¬ ÔѪ«ªµªìªëª³ªÈªÊª¯ªÆ£¬ ªÈª³ª·ª¨ªËª¢ªë «·«ª«ó ªÎ ߣªÎªèª¦ªÇª¢ªë£®
  2. ߣ¢¯ª¬ «¨«ë«µ«ì«à ªò ê̪óªÇª¤ªëªèª¦ªË£¬ ñ«ªÏ ÐѪ«ªéªÈª³ª·ª¨ªËª½ªÎ ÚŪò ê̪ުìªë£®
  3. ª³ªìªÏ ç÷ª·ª­ íºªÎªÄª¨ª¬ £¯ï᪷ª¤ íºªÎ á¶ÖŪ˪Ȫɪު몳ªÈªÊª¯£¬ ï᪷ª¤ íºª¬ª½ªÎ ⢪ò £¯ÜôëùªË ãߪ٪몳ªÈªÎªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  4. ñ«ªè£¬ à¼ÕÞªÊ ìѪȣ¬ ãýªÎ ï᪷ª¤ ìѪȪˣ¬ ªµª¤ªïª¤ªò 㿪·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  5. ª·ª«ª· ﮪ¸ªÆ í»ÝÂªÎ ÍØªÃª¿ Ô³ªË ìýªë íºªò £¯ñ«ªÏ£¬ ç÷ªò ú¼ª¦ íºªÈ ÍìªË Ë۪骻ªéªìªë£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ß¾ªË øÁä̪¬ª¢ªëªèª¦ªË£®
 

  - 8¿ù 29ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇÑ±ÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øÈ¸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >