´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 19ÀÏ (2)

 

°¥¶óµð¾Æ¼­ 4:21-5:12

¼ºµµµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÇ ÀÚ³àµéÀÓÀ» ÁÖÀåÇϸ鼭 ¿¹¼ö´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ÀÚÀ¯¸¦ ±»¼¼°Ô À¯ÁöÇÏ¿© ´Ù½Ã´Â ³ë¿¹ÀÇ »óÅ·ΠµÇµ¹¾Æ°¡Áö ¸»¶ó°í ¹Ù¿ïÀº ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡´Â ¿ÀÁ÷ »ç¶ûÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ´Â Âü¹ÏÀ½¸¸ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¾à¼ÓÀÇ ÀÚ³à(4:21-4:31)    
 
  1. Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
  2. For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
  3. His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise.
  4. These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
  5. Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.
  1. ×ÈÛöªÎ ù»ªËªÈªÉªÞªÃªÆª¤ª¿ª¤ªÈ ÞÖª¦ ìѪ¿ªÁªè£® ªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ×ÈÛöªÎ å몦ªÈª³ªíªò Ú¤ª«ªÊª¤ªÎª«£®
  2. ª½ªÎª·ªëª¹ªÈª³ªíªËªèªëªÈ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªËªÕª¿ªêªÎ í­ª¬ª¢ªÃª¿ª¬£¬ ªÒªÈªêªÏ Ò³Ò¿Ö˪«ªé£¬ ªÒªÈªêªÏ í»ë¦ªÎ Ò³ª«ªé ßæªìª¿£®
  3. Ò³Ò¿ÖËªÎ í­ªÏ ë¿ªËªèªÃªÆ ßæªìª¿ªÎªÇª¢ªê£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÎ í­ªÏ å³á֪˪èªÃªÆ ßæªìª¿ªÎªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ªµªÆ£¬ ª³ªÎ ÚªåÞªÏ ÝïêçªÈª·ªÆªßªéªìªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª³ªÎ Ò³ª¿ªÁªÏ 죪ĪΠÌø峪òªµª¹£® ª½ªÎªÒªÈªêªÏ «·«Ê«¤ ߣª«ªé õóªÆ£¬ Ò¿Ö˪Ȫʪë íºªò ߧªà£® «Ï«¬«ë ª¬ª½ªìªÇª¢ªë£®
  5. «Ï«¬«ë ªÈª¤ª¨ªÐ£¬ «¢«é«Ó«ä ªÇªÏ «·«Ê«¤ ߣªÎª³ªÈªÇ£¬ ÐѪΠ«¨«ë«µ«ì«à ªË Óת룮 ªÊª¼ªÊªé£¬ ª½ªìªÏ í­ª¿ªÁªÈ ÍìªË£¬ Ò¿Ö˪Ȫʪêƪ¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
  2. For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
  3. Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
  4. At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now.
  5. But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son."
  1. ª·ª«ª·£¬ ß¾ªÊªë «¨«ë«µ«ì«à ªÏ£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ù½ªòªµª¹£®
  2. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª³ª¦ ßöª¤ªÆª¢ªë£¬ £¯¡¸ýìªÙ£¬ ÜôìôªÎ Ò³ªè£® ᢪòª¢ª²ªÆ ýìªÙ£¬ ߧªßªÎ ÍȪ·ªßªò ò±ªéªÊª¤ Ò³ªè£® ªÒªÈªê íºªÈªÊªÃªÆª¤ªë Ò³ªÏ Òýª¯ªÎ í­ªò ߧªß£¬ £¯ª½ªÎ ⦪ϣ¬ Üýª¢ªë Ò³ªÎ í­ªéªèªêªâ Òýª¤ ¡¹£®
  3. úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «¤«µ«¯ ªÎªèª¦ªË£¬ å³áÖªÎ í­ªÇª¢ªë£®
  4. ª·ª«ª·£¬ ª½ªÎ Ó×ãÁ£¬ 뿪˪èªÃªÆ ßæªìª¿ íºª¬£¬ çϪ˪èªÃªÆ ßæªìª¿ íºªò ÚÞúªª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ÐѪǪâ ÔÒåƪǪ¢ªë£®
  5. ª·ª«ª·£¬ á¡ßöªÏªÊªóªÈ åëªÃªÆª¤ªëª«£® ¡¸Ò³Ò¿Ö˪Ȫ½ªÎ í­ªÈªò õÚª¤ õ󪻣® Ò³Ò¿ÖËªÎ í­ªÏ£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÎ í­ªÈ ÍìªË ßÓáÙªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈª¢ªë£®
  1. Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
  1. ªÀª«ªé£¬ úü𩪿ªÁªè£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Ò³Ò¿ÖËªÎ í­ªÇªÏªÊª¯£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÎ í­ªÊªÎªÇª¢ªë£®
 
  Á¾ÀÇ ¸Û¿¡¸¦ ¸ÞÁö ¸»¶ó(5:1-5:12)    
 
  1. It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
  2. Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
  3. Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
  4. You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
  5. But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
  1. í»ë¦ªò Ô𪵪»ªëª¿ªáªË£¬ «­«ê«¹«È ªÏªïª¿ª·ª¿ªÁªò ú°Û¯ª·ªÆ ù»ªµªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£® ªÀª«ªé£¬ ̱ª¯ Ø¡ªÃªÆ£¬ ì£ÓøªÈ Ò¿Ö˪Ϊ¯ªÓª­ªËªÄªÊª¬ªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. ̸ªè£¬ ª³ªÎ «Ñ«¦«í ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦£® ªâª· ùÜçߪò áôª±ªëªÊªé£¬ «­«ê«¹«È ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË éĪΪʪ¤ªâªÎªËªÊªíª¦£®
  3. ùÜçߪò áôª±ªèª¦ªÈª¹ªëª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¿ªÁªË£¬ ªâª¦ ìéÓøåëªÃªÆªªª¯£® ª½ª¦ª¤ª¦ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ×ÈÛöªÎ îïÝ»ªò ú¼ª¦ ëùÙ⪬ª¢ªë£®
  4. ×ÈÛöªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªìªèª¦ªÈª¹ªëª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «­«ê«¹«È ª«ªé ×îªìªÆª·ªÞªÃªÆª¤ªë£® û³ªßª«ªé ÕªªÁªÆª¤ªë£®
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ åÙçϪΠ𾪱ªËªèªê£¬ ãáäæªËªèªÃªÆ ëùªÈªµªìªë ØЪߪò Ë­ª¯ª¤ªÀª¤ªÆª¤ªë£®
  1. For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
  2. You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
  3. That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
  4. "A little yeast works through the whole batch of dough."
  5. I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
  1. «­«ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªËª¢ªÃªÆªÏ£¬ ùÜçߪ¬ª¢ªÃªÆªâªÊª¯ªÆªâ£¬ Ùýð¹ªÇªÏªÊª¤£® ðªÎªÏ£¬ äñªËªèªÃªÆ ¢¯ª¯ ãáäæªÀª±ªÇª¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªèª¯ ñ˪ê áÙª±ªÆª­ª¿ªÎªË£¬ ªÀªìª¬ Þ÷تªòª·ªÆ£¬ òØ×âªËª½ªàª«ª»ª¿ªÎª«£®
  3. ª½ªÎªèª¦ªÊ Ïè믪ϣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ᯪµªìª¿ª«ª¿ª«ªé õ󪿪âªÎªÇªÏªÊª¤£®
  4. á´ª·ªÎ «Ñ«ó ðúªÇªâ£¬ ÝϪΪ«ª¿ªÞªê îïô÷ªòªÕª¯ªéªÞª»ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª¤ªµªµª«ªâªïª¿ª·ªÈ êުê¿ ÞÖª¤ªòª¤ªÀª¯ª³ªÈªÏªÊª¤ªÈ£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ ãáÖ󪷪ƪ¤ªë£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÔÑ¢¯ªµª»ªÆª¤ªë íºªÏ£¬ ª½ªìª¬ªÀªìªÇª¢ªíª¦ªÈ£¬ ªµªÐª­ªò áôª±ªëªÇª¢ªíª¦£®
  1. Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
  2. As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
  1. úü𩪿ªÁªè£® ªïª¿ª·ª¬ªâª· ÐѪǪâ ùÜçߪò ྪ٠îªÆª¤ª¿ªé£¬ ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ª¤ªÞªÊªª ÚÞúªªµªìªëªÏªºª¬ª¢ªíª¦ª«£® ª½ª¦ª·ªÆª¤ª¿ªé£¬ ä¨í®Ê­ªÎªÄªÞªºª­ªÏ£¬ ªÊª¯ªÊªÃªÆª¤ªëªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ¯ÃÔÑíºªÉªâªÏ£¬ í»ªé ËÛ᧪·ªÆª·ªÞª¦ª¬ªèª«ªíª¦£®
 

  - 9¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >