|
- Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
- For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
- His son by the slave woman was born in the ordinary way; but his son by the free woman was born as the result of a promise.
- These things may be taken figuratively, for the women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
- Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.
|
- ×ÈÛöªÎ ù»ªËªÈªÉªÞªÃªÆª¤ª¿ª¤ªÈ ÞÖª¦ ìѪ¿ªÁªè£® ªïª¿ª·ªË Óͪ¨ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ×ÈÛöªÎ å몦ªÈª³ªíªò Ú¤ª«ªÊª¤ªÎª«£®
- ª½ªÎª·ªëª¹ªÈª³ªíªËªèªëªÈ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªËªÕª¿ªêªÎ íª¬ª¢ªÃª¿ª¬£¬ ªÒªÈªêªÏ Ò³Ò¿Ö˪«ªé£¬ ªÒªÈªêªÏ í»ë¦ªÎ Ò³ª«ªé ßæªìª¿£®
- Ò³Ò¿Ö˪ΠíªÏ 뿪˪èªÃªÆ ßæªìª¿ªÎªÇª¢ªê£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÎ íªÏ å³á֪˪èªÃªÆ ßæªìª¿ªÎªÇª¢ªÃª¿£®
- ªµªÆ£¬ ª³ªÎ ÚªåÞªÏ ÝïêçªÈª·ªÆªßªéªìªë£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª³ªÎ Ò³ª¿ªÁªÏ 죪ĪΠÌø峪òªµª¹£® ª½ªÎªÒªÈªêªÏ «·«Ê«¤ ߣª«ªé õóªÆ£¬ Ò¿Ö˪Ȫʪë íºªò ߧªà£® «Ï«¬«ë ª¬ª½ªìªÇª¢ªë£®
- «Ï«¬«ë ªÈª¤ª¨ªÐ£¬ «¢«é«Ó«ä ªÇªÏ «·«Ê«¤ ߣªÎª³ªÈªÇ£¬ ÐѪΠ«¨«ë«µ«ì«à ªË Óת룮 ªÊª¼ªÊªé£¬ ª½ªìªÏ íª¿ªÁªÈ ÍìªË£¬ Ò¿Ö˪Ȫʪêƪ¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
|
- But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
- For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
- Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
- At that time the son born in the ordinary way persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now.
- But what does the Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son."
|
- ª·ª«ª·£¬ ß¾ªÊªë «¨«ë«µ«ì«à ªÏ£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ Ù½ªòªµª¹£®
- ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª³ª¦ ßöª¤ªÆª¢ªë£¬ £¯¡¸ýìªÙ£¬ ÜôìôªÎ Ò³ªè£® ᢪòª¢ª²ªÆ ýìªÙ£¬ ߧªßªÎ ÍȪ·ªßªò ò±ªéªÊª¤ Ò³ªè£® ªÒªÈªê íºªÈªÊªÃªÆª¤ªë Ò³ªÏ Òýª¯ªÎ íªò ߧªß£¬ £¯ª½ªÎ ⦪ϣ¬ Üýª¢ªë Ò³ªÎ íªéªèªêªâ Òýª¤ ¡¹£®
- úü𩪿ªÁªè£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «¤«µ«¯ ªÎªèª¦ªË£¬ å³á֪ΠíªÇª¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ª½ªÎ Ó×ãÁ£¬ 뿪˪èªÃªÆ ßæªìª¿ íºª¬£¬ çϪ˪èªÃªÆ ßæªìª¿ íºªò ÚÞúªª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ÐѪǪâ ÔÒåƪǪ¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ á¡ßöªÏªÊªóªÈ åëªÃªÆª¤ªëª«£® ¡¸Ò³Ò¿Ö˪Ȫ½ªÎ íªÈªò õÚª¤ õ󪻣® Ò³Ò¿Ö˪ΠíªÏ£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÎ íªÈ ÍìªË ßÓáÙªòª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈª¢ªë£®
|
- Therefore, brothers, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
|
- ªÀª«ªé£¬ úü𩪿ªÁªè£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ Ò³Ò¿Ö˪ΠíªÇªÏªÊª¯£¬ í»ë¦ªÎ Ò³ªÎ íªÊªÎªÇª¢ªë£®
|
|
|