|
- Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father's name written on their foreheads.
- And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters and like a loud peal of thunder. The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
- And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
- These are those who did not defile themselves with women, for they kept themselves pure. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among men and offered as firstfruits to God and the Lamb.
- No lie was found in their mouths; they are blameless.
|
- ªÊªª£¬ ªïª¿ª·ª¬ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ̸ªè£¬ á³åϪ¬ «·«ª«ó ªÎ ߣªË Ø¡ªÃªÆª¤ª¿£® ªÞª¿£¬ ä¨ÞÌزÞÌô¶ªÎ ìÑ¢¯ª¬ á³åÏªÈ ÍìªËªªªê£¬ ª½ªÎ äþªË á³åϪΠ٣ªÈª½ªÎ Ý«ªÎ Ù£ªÈª¬ ßöª«ªìªÆª¤ª¿£®
- ªÞª¿ªïª¿ª·ªÏ£¬ ÓÞâ©ªÎªÈªÉªíªªÎªèª¦ªÊ£¬ ̪·ª¤ ÖôÙ°ªÎªèª¦ªÊ ᢪ¬£¬ ô¸ª«ªé õóªëªÎªò Ú¤ª¤ª¿£® ªïª¿ª·ªÎ Ú¤ª¤ª¿ª½ªÎ ᢪϣ¬ ÐÖªòªÒª¯ ìѪ¬ Ø¡ÐÖªòªÒª¯ ëåªÎªèª¦ªÇªâª¢ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÏ£¬ åÙñ¨ªÎ îñ£¬ Þ̪ĪΠßæª ÚªªÈ íþÖÕª¿ªÁªÈªÎ îñªÇ£¬ ã檷ª¤ Ê°ªò Ê°ªÃª¿£® ª³ªÎ Ê°ªÏ£¬ ò¢ª«ªéª¢ª¬ªÊªïªìª¿ ä¨ÞÌزÞÌô¶ìѪΪ۪«ªÏ£¬ ªÀªìªâ ùʪ֪³ªÈª¬ªÇªªÊª«ªÃª¿£®
- ù¨ªéªÏ£¬ Ò³ªËªÕªìª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ íºªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ£¬ âí̾ªÊ íºªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ£¬ á³åϪΠú¼ª¯ ᶪتϣ¬ ªÉª³ªØªÇªâªÄª¤ªÆ ú¼ª¯£® ù¨ªéªÏ£¬ ãêªÈ á³åϪȪ˪µªµª²ªéªìªë ôø⴪Ȫ·ªÆ£¬ ìÑÊàªÎ ñ骫ªéª¢ª¬ªÊªïªìª¿ íºªÇª¢ªë£®
- ù¨ªéªÎ Ï¢ªËªÏ êʪꪬªÊª¯£¬ ù¨ªéªÏ ß¿ªÎªÊª¤ íºªÇª¢ªÃª¿£®
|
- Then I saw another angel flying in midair, and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth--to every nation, tribe, language and people.
- He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water."
- A second angel followed and said, "Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries."
- A third angel followed them and said in a loud voice: "If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand,
- he, too, will drink of the wine of God's fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb.
|
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¬ ñéÍöªò Þ«ªÖªÎªò ̸ª¿£® ù¨ªÏ ò¢ªË ñ¬ªà íº£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª¢ªéªæªë ÏÐÚÅ£¬ Ý»ð飬 ÏÐåÞ£¬ ÚÅðéªË ྪ٠îªëª¿ªáªË£¬ çµêÀªÎ ÜØëåªòª¿ªºªµª¨ªÆªªÆ£¬
- ÓÞá¢ªÇ åëªÃª¿£¬ ¡¸ãêªòªªª½ªì£¬ ãêªË ç´Îêò Ïýª»ªè£® ãêªÎªµªÐªªÎ ãÁª¬ªª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ô¸ªÈ ò¢ªÈ úªÈ ⩪Π깪Ȫò ðãªéªìª¿ª«ª¿ªò£¬ ÜѪ· ÛÈªá ¡¹£®
- ªÞª¿£¬ ªÛª«ªÎ ð¯ì£ªÎ åÙÞŪ¬£¬ áÙª¤ªÆªªÆ åëªÃª¿£¬ ¡¸Óîªìª¿£¬ ÓÞª¤ªÊªë «Ð«Ó«í«ó ªÏ Óîªìª¿£® ª½ªÎ Üôù¡ú¼ªË Óߪ¹ªë ̪·ª¤ ÒÁªêªÎªÖªÉª¦ ñЪò£¬ ª¢ªéªæªë ÏÐÚÅªË ëæªÞª»ª¿ íº ¡¹£®
- ªÛª«ªÎ ð¯ß²ªÎ åÙÞŪ¬ ù¨ªéªË áÙª¤ªÆªªÆ£¬ ÓÞá¢ªÇ åëªÃª¿£¬ ¡¸ªªªªªèª½£¬ ¢¯ªÈª½ªÎ ßÀªÈªò ÛȪߣ¬ äþªä â¢ªË Ê¾ìÔªò áôª±ªë íºªÏ£¬
- ãêªÎ ÒÁªêªÎ ÛÊªË û誼ªâªÎªÊª·ªË àüªéªìª¿£¬ ãêªÎ ̪·ª¤ ÒÁªêªÎªÖªÉª¦ ñЪò ëæªß£¬ ᡪʪë åÙÞŪ¿ªÁªÈ á³åϪȪΠîñªÇ£¬ ûýªÈ ×¼üÜªÈªÇ ÍȪ·ªáªéªìªë£®
|
- And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name."
- This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus.
- Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labor, for their deeds will follow them."
- I looked, and there before me was a white cloud, and seated on the cloud was one "like a son of man" with a crown of gold on his head and a sharp sickle in his hand.
- Then another angel came out of the temple and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, "Take your sickle and reap, because the time to reap has come, for the harvest of the earth is ripe."
|
- ª½ªÎ ÍȪ·ªßªÎ æÕªÏ á¦¢¯ùÚªêªÊª¯ Ø¡ªÁªÎªÜªê£¬ ª½ª·ªÆ£¬ ¢¯ªÈª½ªÎ ßÀªÈªò ÛȪà íº£¬ ªÞª¿£¬ ªÀªìªÇªâª½ªÎ Ù£ªÎ ʾìÔªò áôª±ªÆª¤ªë íºªÏ£¬ ¢¯ªâ 娪â ý̪ߪ¬ ÔðªéªìªÊª¤£®
- ª³ª³ªË£¬ ãêªÎ Ìüªáªò áúªê£¬ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ªë ãáäæªò ò¥ªÁªÄªÅª±ªë á¡ÓùªÎ ìÛÒ±ª¬ª¢ªë ¡¹£®
- ªÞª¿ªïª¿ª·ªÏ£¬ ô¸ª«ªéªÎ ᢪ¬ª³ª¦ å몦ªÎªò Ú¤ª¤ª¿£¬ ¡¸ßöªª·ªëª»£¬ ¡ºÐѪ«ªé ý£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ ÞÝªÌ ÞÝìѪϪµª¤ªïª¤ªÇª¢ªë ¡»¡¹£® åÙçϪâ å몦£¬ ¡¸ª·ª«ªê£¬ ù¨ªéªÏª½ªÎ ÖÌÍȪò ú°ª«ªìªÆ ý̪ߣ¬ ª½ªÎªïª¶ªÏ ù¨ªéªËªÄª¤ªÆª¤ª¯ ¡¹£®
- ªÞª¿ ̸ªÆª¤ªëªÈ£¬ ̸ªè£¬ Ûܪ¤ ꣪¬ª¢ªÃªÆ£¬ ª½ªÎ ꣪Π߾ªË ìѪΠíªÎªèª¦ªÊ íºª¬ ñ¨ª·ªÆªªªê£¬ ÔéªËªÏ ÑѪΠήªòª¤ª¿ªÀª£¬ â¢ªËªÏ ç媤ª«ªÞªò ò¥ªÃªÆª¤ª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¬ á¡á¶ª«ªé õóªÆªªÆ£¬ ꣪Π߾ªË ñ¨ª·ªÆª¤ªë íºªËªàª«ªÃªÆ ÓÞá¢ªÇ Ð£ªóªÀ£¬ ¡¸ª«ªÞªò ìýªìªÆ çÔªê ö¢ªêªÊªµª¤£® ò¢ªÎ ÍÚÚªªÏ î絛 ãùªê£¬ çÔªê ö¢ªëªÙª ãÁª¬ªª¿ ¡¹£®
|
- So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.
- Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.
- Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, "Take your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the earth's vine, because its grapes are ripe."
- The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God's wrath.
- They were trampled in the winepress outside the city, and blood flowed out of the press, rising as high as the horses' bridles for a distance of 1,600 stadia.
|
- ꣪Π߾ªË ñ¨ª·ªÆª¤ªë íºªÏ£¬ ª½ªÎª«ªÞªò ò¢ªË ÷᪲ ìýªìª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ò¢ªÎªâªÎª¬ çÔªê ö¢ªéªìª¿£®
- ªÞª¿£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪ¬£¬ ô¸ªÎ á¡á¶ª«ªé õóªÆªª¿ª¬£¬ ù¨ªâªÞª¿ ç媤ª«ªÞªò ò¥ªÃªÆª¤ª¿£®
- ªµªéªË£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ åÙÞŪǣ¬ ûýªò ò¨ÛÕª¹ªë ÏíêΪò ò¥ªÃªÆª¤ªë íºª¬£¬ ð®Ó¦ª«ªé õóªÆªªÆ£¬ ç媤ª«ªÞªò ò¥ªÄ åÙÞŪ˪ફª¤£¬ ÓÞá¢ªÇ åëªÃª¿£¬ ¡¸ª½ªÎ ç媤ª«ªÞªò ò¢ªË ìýªìªÆ£¬ ò¢ªÎªÖªÉª¦ªÎªÕªµªò çÔªê ó¢ªáªÊªµª¤£® ªÖªÉª¦ªÎ ãùª¬ª¹ªÇªË âÙª·ªÆª¤ªëª«ªé ¡¹£®
- ª½ª³ªÇ£¬ åÙÞŪϪ½ªÎª«ªÞªò ò¢ªË ÷᪲ ìýªìªÆ£¬ ò¢ªÎªÖªÉª¦ªò çÔªê ó¢ªá£¬ ãêªÎ ̪·ª¤ ÒÁªêªÎ ÓÞªªÊ ñÐªÖªÍªË ÷᪲ ¢¯ªóªÀ£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ñЪ֪ͪ¬ Ô´ªÎ èâªÇ ÓΪު쪿£® ª¹ªëªÈ£¬ ú쪬 ñЪ֪ͪ«ªé ×µªì õóªÆ£¬ Ø©ªÎª¯ªÄªïªËªÈªÉª¯ªÛªÉªËªÊªê£¬ ìéô¶×¿ÛÝï˪˪謹ªÃªÆªÒªíª¬ªÃª¿£®
|
|
|