|
- "The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
- "Again, the kingdom of heaven is like a merchant looking for fine pearls.
- When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.
- "Once again, the kingdom of heaven is like a net that was let down into the lake and caught all kinds of fish.
- When it was full, the fishermen pulled it up on the shore. Then they sat down and collected the good fish in baskets, but threw the bad away.
|
- ¡¸ô¸ªÎ ÏÐªÏ óªÎªèª¦ªËª¿ªÈª¨ªéªìªë£® ï¥ªË ÜĪ¬ ëߪµªìªÆª¤ªë£® ̸ªÄª±ª¿ ìѪϣ¬ ª½ªÎªÞªÞ ëߪ·ªÆªªª£¬ ýìªÓªÊª¬ªé Ïýªê£¬ ò¥ªÁ Úªªòª¹ªÃª«ªê Øãªê Ý٪êƣ¬ ª½ªÎ 索ò Ø⪦£®
- ªÞª¿£¬ ô¸ªÎ ÏÐªÏ óªÎªèª¦ªËª¿ªÈª¨ªéªìªë£® ßÂìѪ¬ ÕÞª¤ òØñÁªò ÷®ª·ªÆª¤ªë£®
- ÍÔʤªÊ òØñÁªò ìéªÄ ̸ªÄª±ªëªÈ£¬ õ󪫪±ªÆ ú¼ªÃªÆ ò¥ªÁ Úªªòª¹ªÃª«ªê Øãªê ÝÙª¤£¬ ª½ªìªò Ø⪦£®
- ªÞª¿£¬ ô¸ªÎ ÏÐªÏ óªÎªèª¦ªËª¿ªÈª¨ªéªìªë£® ØѪ¬ ûÉªË ÷᪲ ˽ªíªµªì£¬ ª¤ªíª¤ªíªÊ åàªò ó¢ªáªë£®
- ØѪ¬ª¤ªÃªÑª¤ªËªÊªëªÈ£¬ ìÑ¢¯ªÏ äÍªË ìÚª ß¾ª²£¬ ñ¨ªÃªÆ£¬ ÕÞª¤ªâªÎªÏ ÐïªË ìýªì£¬ ç÷ª¤ªâªÎªÏ ÷᪲ Þתƪ룮
|
- This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous
- and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
- "Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.
- He said to them, "Therefore every teacher of the law who has been instructed about the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his storeroom new treasures as well as old."
- When Jesus had finished these parables, he moved on from there.
|
- ᦪΠðûªïªêªËªâª½ª¦ªÊªë£® ô¸ÞŪ¿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ï᪷ª¤ ìÑ¢¯ªÎ ñéªËª¤ªë ç÷ª¤ íºªÉªâªòªèªê ݪ±£¬
- æת¨ àüªë ÖӪΠñéªË ÷᪲ ¢¯ªàªÎªÇª¢ªë£® ç÷ª¤ íºªÉªâªÏ£¬ ª½ª³ªÇ ë說ïªáª¤ªÆ öͪ®ª·ªêª¹ªëªÀªíª¦£® ¡¹
- ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈª¬ªßªÊ ݪ«ªÃª¿ª«£® ¡¹ð©íª¿ªÁªÏ£¬ ¡¸Ýª«ªêªÞª·ª¿ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀª«ªé£¬ ô¸ªÎ ÏЪΪ³ªÈªò ùʪóªÀ ùÊíºªÏ ËË£¬ í»ÝªΠóÚª«ªé ã檷ª¤ªâªÎªÈ ͯª¤ªâªÎªò ö¢ªê õóª¹ ìéÊ«ªÎ ñ«ìÑªË ÞĪƪ¤ªë£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏª³ªìªéªÎª¿ªÈª¨ªò åÞªê ðûª¨ªëªÈ£¬ ª½ª³ªò Ë۪꣬
|
- Coming to his hometown, he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?" they asked.
- "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers James, Joseph, Simon and Judas?
- Aren't all his sisters with us? Where then did this man get all these things?"
- And they took offense at him. But Jesus said to them, "Only in his hometown and in his own house is a prophet without honor."
- And he did not do many miracles there because of their lack of faith.
|
- ͺúÁªËªª ÏýªêªËªÊªÃª¿£® üåÓÑªÇ Î窨ªÆªªªéªìªëªÈ£¬ ìÑ¢¯ªÏ Ìóª¤ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªÎ ìѪϣ¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ò±û³ªÈ Ðôîæªò ú¼ª¦ ÕôªòªÉª³ª«ªé Ô𪿪ΪÀªíª¦£®
- ª³ªÎ ìÑªÏ ÓÞÍïªÎ ãÓíªÇªÏªÊª¤ª«£® Ù½öÑªÏ «Þ«ê«¢ ªÈª¤ª¤£¬ úüð©ªÏ «ä«³«Ö £¬ «è«»«Õ £¬ «·«â«ó £¬ «æ«À ªÇªÏªÊª¤ª«£®
- í«ØÙª¿ªÁªÏ ËË£¬ ä²¢¯ªÈ ìéßýªË ñ¬ªóªÇª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£® ª³ªÎ ìѪϪ³ªóªÊª³ªÈªòª¹ªÙªÆ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÉª³ª«ªé Ô𪿪ΪÀªíª¦£® ¡¹
- ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ìÑ¢¯ªÏ «¤«¨«¹ ªËªÄªÞªºª¤ª¿£® «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸çèåëíºª¬ ÌתïªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ ª½ªÎ ͺúÁ£¬ Ê«ðéªÎ ÊàªÀª±ªÇª¢ªë ¡¹ªÈ å몤£¬
- ìÑ¢¯ª¬ ÜôãáäæªÀªÃª¿ªÎªÇ£¬ ª½ª³ªÇªÏª¢ªÞªê ÐôîæªòªÊªµªéªÊª«ªÃª¿£®
|
|
|