|
- Then Jacob called for his sons and said: "Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.
- "Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.
- "Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power.
- Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father's bed, onto my couch and defiled it.
- "Simeon and Levi are brothers-- their swords are weapons of violence.
|
- «ä«³«Ö ªÏ ãÓíª¿ªÁªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ó¢ªÞªêªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ýªÎ ìíªËªª îñª¿ªÁªË Ñ곪몳ªÈªò åުêƪªªª¿ª¤£®
- «ä«³«Ö ªÎ ãÓíª¿ªÁªè£¬ ó¢ªÞªÃªÆ 켪ò Ì˪±ªè£® ªª îñª¿ªÁªÎ Ý« «¤«¹«é«¨«ë ªË 켪ò Ì˪±ªè£®
- «ë«Ù«ó ªè£¬ ªª îñªÏªïª¿ª·ªÎ íþí £¯ªïª¿ª·ªÎ ᧪¤£¬ Ù¤ªÎ ÕôªÎ ôøâ´£® ѨêȪ¬ ÍÔª¯£¬ Õôªâ ˪¤£®
- ªª îñªÏ ⩪Ϊ誦ªË ÝÆÛ¯ªÇ £¯íþíªÎ çâªìªò ã÷ª¦£® ªª îñªÏ Ý«ªÎ öÖ÷»ªË ß¾ªÃª¿£® ª¢ªÎªÈª£¬ ªïª¿ª·ªÎ öÖ÷»ªË ß¾ªê £¯ª½ªìªò çýª·ª¿£®
- «·«á«ª«ó ªÈ «ì«Ó ªÏ ÞĪ¿ úüð©£® ù¨ªéªÎ ËüªÏ øìÕôªÎ Ô³Îý£®
|
- Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.
- Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.
- "Judah, your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father's sons will bow down to you.
- You are a lion's cub, O Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness--who dares to rouse him?
- The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs and the obedience of the nations is his.
|
- ªïª¿ª·ªÎ ûëªè£¬ ù¨ªéªÎ ÙÇì¡ªË Ê¥ªïªëªÊ£® ªïª¿ª·ªÎ ãýªè£¬ ù¨ªéªÎ ñêÊàªË Ö§ªÊªëªÊ£® ù¨ªéªÏ ÒÁªêªÎªÞªÞªË ìѪò ߯ª· £¯ÞÖª¦ª¬ªÞªÞªË ê©éڪΠðëªÎ Ðɪò ﷪ê¿£®
- ñ±ªïªìªè£¬ ù¨ªéªÎ ÒÁªêªÏ ̪·ª¯ £¯ÝɪêªÏ 䤪Àª·ª¤ªæª¨ªË£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò «ä«³«Ö ªÎ ÊàªË ݪ± £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÊàªË ߤªéª¹£®
- «æ«À ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ úü𩪿ªÁªËª¿ª¿ª¨ªéªìªë£® ª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªÏ îتΠâϪò ä㪵ª¨ £¯Ý«ªÎ íª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ªò ÜѪ· ÛȪ࣮
- «æ«À ªÏ ÞâíªÎ í£® ªïª¿ª·ªÎ íªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ üòÚªªò ö¢ªÃªÆ ß¾ªÃªÆ ÕΪ룮 ù¨ªÏ ê©ÞâíªÎªèª¦ªËª¦ªºª¯ªÞªê £¯íÁÞâíªÎªèª¦ªË ãóªò ÜѪ»ªë£® âÁª¬ª³ªìªò Ñ곪¹ª³ªÈª¬ªÇªªèª¦ª«£®
- èÝ «ô ªÏ «æ«À ª«ªé ×îªìªº £¯÷Öö½ªÎ íèªÏ ðëªÎ Êફªé ×îªìªÊª¤£® ªÄª¤ªË «·«í ª¬ ÕΪƣ¬ ð³ÏЪΠÚÅªÏ ù¨ªË ðôª¦£®
|
- He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
- His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk.
- "Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.
- "Issachar is a rawboned donkey lying down between two saddlebags.
- When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.
|
- ù¨ªÏªíªÐªòªÖªÉª¦ªÎ ÙÊªË £¯íÁªíªÐªÎ íªò ÕÞª¤ªÖªÉª¦ªÎ Ùʪ˪Īʪ°£® ù¨ªÏ í»ÝªΠëýªòªÖªÉª¦ ñÐªÇ £¯ó·ÚªªòªÖªÉª¦ªÎ ñðªÇ ᩪ¦£®
- ù¨ªÎ ÙͪϪ֪ɪ¦ ñЪ˪èªÃªÆ ýʪ £¯öÍªÏ êáªËªèªÃªÆ Ûܪ¯ªÊªë£®
- «¼«Ö«ë«ó ªÏ úÜ«ªË ñ¬ªà£® ª½ª³ªÏ ñǪΠõóìýªêª¹ªë ùûªÈªÊªê £¯ª½ªÎ ÌÑªÏ «·«É«ó ªË ÐàªÖ£®
- «¤«µ«««ë ªÏ Íé÷¼ªÎªíªÐ £¯ì£ªÄªÎ úÔÓçªÎ ÊàªË ãóªò ÜѪ»ªë£®
- ù¨ªËªÏª½ªÎ ÷Ïò¢ª¬ ö᪯ £¯û¿ªÞª·ª¤ ýÌãӪΠíުȪʪê¿£® ù¨ªÏª½ª³ªÇ ÛΪòª«ª¬ªáªÆ ùêò Ó½ª¤ £¯ÍÈ浪ΠҿÖËªË ãóªò ÕªªÈª¹£®
|
- "Dan will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
- Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider tumbles backward.
- "I look for your deliverance, O LORD.
- "Gad will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.
- "Asher's food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
|
- «À«ó ªÏ í»ÝªΠÚŪò ¯ £¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÎªÛª«ªÎ Ý»ðéªÎªèª¦ªË£®
- «À«ó ªÏ£¬ Ô³Ó®ªÎ Þï £¯á³Ô³ªÎªÛªÈªêªË íÖªà ¡¤£® Ø©ªÎª«ª«ªÈªòª«ªàªÈ £¯ã«ªê ⢪Ϫ¢ªªªàª±ªË ÕªªÁªë£®
- ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÎ Ϫ¤ªò ÓâªÁ ØЪ࣮
- «¬«É ªÏ ÕÔ÷¬íºªË 㩪ïªìªë£® ª·ª«ª· ù¨ªÏ£¬ ù¨ªéªÎª«ª«ªÈªò 㩪¦£®
- «¢«·«§«ë ªËªÏ ù¥ª«ªÊ ãÝÚªª¬ª¢ªê £¯èݪΠãÝöñªË Ú¸Ú«ªò Íꪨªë£®
|
- "Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns.
- "Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall.
- With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.
- But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
- because of your father's God, who helps you, because of the Almighty, who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breast and womb.
|
- «Ê«Õ«¿«ê ªÏ ú°ª Û¯ª¿ªìª¿ íÁÖã £¯Ú¸ª·ª¤ íÖãªò ߧªà£®
- «è«»«Õ ªÏ ãùªò Ì¿ªÖ å´ÙÊ £¯ô»ªÎªÛªÈªêªÎ ãùªò Ì¿ªÖ å´ÙÊ£® ª½ªÎ ò«ªÏ à´ê¯ªò êƪ¨ªÆ ãߪӪ룮
- Ïáªò ÞÒªë íºª¿ªÁªÏ ù¨ªË îØëòªò øÙª £¯ãŪò Û¯ªÁ£¬ õÚª¤ª«ª±ªÆª¯ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ù¨ªÎ ÏáªÏª¿ªëªàª³ªÈªÊª¯ £¯ù¨ªÎ èÓªÈ â¢ªÏ áÈðĪ¯ ÔѪ¯£® «ä«³«Ö ªÎ é¸íºªÎ åÙ⢪˪èªê £¯ª½ªìªËªèªÃªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ പȪʪê ÙÌíºªÈªÊªÃª¿£®
- ªÉª¦ª«£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ ãꪬª¢ªÊª¿ªò 𾪱 £¯îïÒöíºªËªèªÃªÆª¢ªÊª¿ªÏ õæÜتò áôª±ªëªèª¦ªË£® ß¾ªÏ ô¸ªÎ õæÜØ £¯ù»ªÏ üôª¿ªïªë æЪΠõæÜØ £¯êáÛ®ªÈ Ù½ªÎ ÷êΠõæÜتòªâªÃªÆ£®
|
- Your father's blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
- "Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder."
- All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.
- Then he gave them these instructions: "I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,
- the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
|
- ª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÎ õæÜØªÏ £¯çµêÀªÎ ߣªÎ õæÜت˪ުµªê £¯çµÎùªÎ ÎøªÎ ÞôÚªªËªÞªµªë£® ª³ªìªéªÎ õæÜت¬ «è«»«Õ ªÎ ÔéªÎ ß¾ªËª¢ªê £¯úü𩪿ªÁª«ªé àԪЪ쪿 íºªÎ ÔéªËª¢ªëªèª¦ªË£®
- «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÏª«ªß Ö®ª¯ ÕÉ £¯ðÈªËªÏ üòÚªªË ãݪ骤ªÄª £¯àªªËªÏ ÷¬ªÃª¿ªâªÎªò ݪ± ùꪦ£® ¡¹
- ª³ªìªéªÏª¹ªÙªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ý»ðéªÇ£¬ ª½ªÎ â¦ªÏ ä¨ì£ªÇª¢ªë£® ª³ªìªÏ ù¨ªéªÎ Ý«ª¬ åު꣬ õæÜت·ª¿ åë稪Ǫ¢ªë£® Ý«ªÏ ù¨ªéªò£¬ ªªªÎªªªÎªËªÕªµªïª·ª¤ õæÜتòªâªÃªÆ õæÜت·ª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- «ä«³«Ö ªÏ ãÓíª¿ªÁªË Ù¤ª¸ª¿£® ¡¸ÊàªâªÊª¯ªïª¿ª·ªÏ£¬ à»ðӪΠ֪ªË Ê¥ª¨ªéªìªë£® ªïª¿ª·ªò «Ø«È ìÑ «¨«Õ«í«ó ªÎ 索˪¢ªë Ô×úëªË£¬ à»ðÓª¿ªÁªÈ ÍìªË í÷ªÃªÆªÛª·ª¤£®
- ª½ªìªÏ «««Ê«ó ò¢Û°ªÎ «Þ«à«ì ªÎ îñªÎ «Þ«¯«Ú«é ªÎ 索˪¢ªë Ô×úëªÇ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ª¬ «Ø«È ìÑ «¨«Õ«í«ó ª«ªé Ø⪤ ö¢ªê£¬ Ù×ò¢ªÈª·ªÆ á¶ê󪹪ëªèª¦ªËªÊªÃª¿£®
|
- There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah.
- The field and the cave in it were bought from the Hittites. "
- When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.
|
- ª½ª³ªË£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈ ô£ «µ«é ª¬ í÷ªéªìªÆª¤ªë£® ª½ª³ªË£¬ «¤«µ«¯ ªÈ ô£ «ê«Ù«« ªâ í÷ªéªìªÆª¤ªë£® ª½ª³ªË£¬ ªïª¿ª·ªâ «ì«¢ ªò í÷ªÃª¿£®
- ª¢ªÎ 索Ȫ¢ª½ª³ªËª¢ªë Ô×úëªÏ£¬ «Ø«È ªÎ ìѪ¿ªÁª«ªé Ø⪤ ö¢ªÃª¿ªâªÎªÀ£® ¡¹
- «ä«³«Ö ªÏ£¬ ãÓíª¿ªÁªË Ù¤ª¸ ðûª¨ªëªÈ£¬ öÖßɪΠ߾ªË ðëªòª½ªíª¨£¬ ãÓªò ìÚª ö¢ªê£¬ à»ðӪΠ֪ªË Ê¥ª¨ªéªìª¿£®
|
|
|