|
- Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
- He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him.
- On the third day he will rise again."
- The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about.
- As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
|
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ä¨ì£ìѪò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ÐÑ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªØ ß¾ªÃªÆ ú¼ª¯£® ìѪΠíªËªÄª¤ªÆ çèåëíºª¬ ßöª¤ª¿ª³ªÈªÏªßªÊ ãùúÞª¹ªë£®
- ìѪΠíªÏ ì¶ÛÀìÑªË ìÚª Ô¤ªµªìªÆ£¬ ٲ鴪µªì£¬ Õ¯øìªÊ ÞÂöèªÁªò áôª±£¬ öäªòª«ª±ªéªìªë£®
- ù¨ªéªÏ ìѪΠíªò£¬ ø½öèªÃªÆª«ªé ߯ª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ ìѪΠíªÏ ß²ìíÙÍªË ÜÖüÀª¹ªë£® ¡¹
- ä¨ì£ìѪϪ³ªìªéªÎª³ªÈª¬ ù¼ªâ ݪ«ªéªÊª«ªÃª¿£® ù¨ªéªËªÏª³ªÎ åë稪ΠëòÚ«ª¬ ëߪµªìªÆª¤ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ åëªïªìª¿ª³ªÈª¬ ×âú°ªÇªªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ª¬ «¨«ê«³ ªË ÐΪŪ«ªìª¿ªÈª£¬ ª¢ªë ØîìѪ¬ Ô³Ó®ªË ñ¨ªÃªÆ ÚªË÷ª¤ªòª·ªÆª¤ª¿£®
|
- When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
- They told him, "Jesus of Nazareth is passing by."
- He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"
- Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!"
- Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
|
- ÏØñ몬 ÷×ªÃªÆ ú¼ª¯ªÎªò 켪˪·ªÆ£¬ ¡¸ª³ªìªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ ù¼ÞÀªÇª¹ª« ¡¹ªÈ ãüªÍª¿£®
- ¡¸«Ê«¶«ì ªÎ «¤«¨«¹ ªÎªª ÷תêªÀ ¡¹ªÈ ò±ªéª»ªëªÈ£¬
- ù¨ªÏ£¬ ¡¸«À«Ó«Ç ªÎ í «¤«¨«¹ ªè£¬ ªïª¿ª·ªò ÕûªìªóªÇª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ УªóªÀ£®
- à»ªË ú¼ª¯ ìÑ¢¯ª¬ òêªêªÄª±ªÆ Ùùªéª»ªèª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ ªÞª¹ªÞª¹£¬ ¡¸«À«Ó«Ç ªÎ íªè£¬ ªïª¿ª·ªò ÕûªìªóªÇª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ УªÓ áÙª±ª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏ Ø¡ªÁ òªÞªÃªÆ£¬ ØîìѪòª½ªÐªË Ö§ªìªÆ ÕΪëªèª¦ªË Ù¤ª¸ªéªìª¿£® ù¨ª¬ ÐΪŪ¯ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏªª ãüªÍªËªÊªÃª¿£®
|
- "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied.
- Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."
- Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.
|
- ¡¸ù¼ªòª·ªÆªÛª·ª¤ªÎª«£® ¡¹ØîìѪϣ¬ ¡¸ñ«ªè£¬ Ùͪ¬ ̸ª¨ªëªèª¦ªËªÊªêª¿ª¤ªÎªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸Ì¸ª¨ªëªèª¦ªËªÊªì£® ª¢ªÊª¿ªÎ ãáä檬ª¢ªÊª¿ªò Ϫê¿£® ¡¹
- ØîìѪϪ¿ªÁªÞªÁ ̸ª¨ªëªèª¦ªËªÊªê£¬ ãêªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÊª¬ªé£¬ «¤«¨«¹ ªË ðôªÃª¿£® ª³ªìªò ̸ª¿ ÚÅñëªÏ£¬ ª³ª¾ªÃªÆ ãêªò óÇÚ¸ª·ª¿£®
|
|
|