|
- I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
- God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
- "Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me"?
- And what was God's answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal."
- So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
|
- ªÇªÏ£¬ ãüªÍªèª¦£® ãêªÏ åÙí»ÝªΠÚŪò ÷ܪ±ªéªìª¿ªÎªÇª¢ªíª¦ª«£® ̽ª·ªÆª½ª¦ªÇªÏªÊª¤£® ªïª¿ª·ªâ «¤«¹«é«¨«ë ìѪǣ¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ íáݪǪ¢ªê£¬ «Ù«Ë«ä«ß«ó ðéªÎ íºªÇª¹£®
- ãêªÏ£¬ îñªâªÃªÆ ò±ªÃªÆªªªéªìª¿ åÙí»ÝªΠÚŪò ÷ܪ±ª¿ªêªÊªµª¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ª½ªìªÈªâ£¬ «¨«ê«ä ªËªÄª¤ªÆ á¡ßöªË ù¼ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªëª«£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ù¨ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªò ãêªËª³ª¦ áͪ¨ªÆª¤ªÞª¹£®
- ¡¸ñ«ªè£¬ ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªÎ çèåëíºª¿ªÁªò ߯ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ð®Ó¦ªò ÎÕª·ªÞª·ª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÀª±ª¬ íѪêªÞª·ª¿ª¬£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ Ù¤ªòªÍªéªÃªÆª¤ªÞª¹£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ ãêªÏ ù¨ªË ù¼ªÈ ͱª²ªÆª¤ªëª«£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ «Ð«¢«ë ªËªÒª¶ªÞªºª«ªÊª«ªÃª¿ öÒô¶ìѪò í»ÝªΪ¿ªáªË íѪ·ªÆªªª¤ª¿ ¡¹ªÈ ͱª²ªÆªªªéªìªÞª¹£®
- ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ úÞªË ÐѪ⣬ û³ªßªËªèªÃªÆ àԪЪ쪿 íºª¬ íѪêƪ¤ªÞª¹£®
|
- And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.
- What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
- as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day."
- And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
- May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever."
|
- ªâª·ª½ªìª¬ û³ªßªËªèªëªÈª¹ªìªÐ£¬ ú¼ª¤ªËªÏªèªêªÞª»ªó£® ªâª·ª½ª¦ªÇªÊª±ªìªÐ£¬ û³ªßªÏªâªÏªä û³ªßªÇªÏªÊª¯ªÊªêªÞª¹£®
- ªÇªÏ£¬ ªÉª¦ªÊªÎª«£® «¤«¹«é«¨«ë ªÏ Ï´ªáªÆª¤ªëªâªÎªò ÔðªÊª¤ªÇ£¬ àԪЪ쪿 íºª¬ª½ªìªò Ô𪿪ΪǪ¹£® öâªÎ íºªÏª«ª¿ª¯ªÊªËªµªìª¿ªÎªÇª¹£®
- ¡¸ãêªÏ£¬ ù¨ªéªË Ô瘝 ãý£¬ ̸ª¨ªÊª¤ ÙÍ£¬ £¯Ú¤ª³ª¨ªÊª¤ 켪ò 横¨ªéªìª¿£¬ ÐÑìíªË ò¸ªëªÞªÇ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªëªÈªªªêªÇª¹£®
- «À«Ó«Ç ªâªÞª¿ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£® ¡¸ù¨ªéªÎ ãÝöñªÏ£¬ £¯í»Ýª¿ªÁªÎ ¦«ªÈªÊªê£¬ ØѪȪʪëªèª¦ªË£® ªÄªÞªºªªÈªÊªê£¬ ÛëªÈªÊªëªèª¦ªË£®
- ù¨ªéªÎ ÙͪϪ¯ªéªóªÇ ̸ª¨ªÊª¯ªÊªëªèª¦ªË£® ù¨ªéªÎ ÛΪòª¤ªÄªâ Íت²ªÆªªª¤ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
|
- Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
- But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
|
- ªÇªÏ£¬ ãüªÍªèª¦£® «æ«À«ä ìѪ¬ªÄªÞªºª¤ª¿ªÈªÏ£¬ ÓîªìªÆª·ªÞªÃª¿ªÈª¤ª¦ª³ªÈªÊªÎª«£® ̽ª·ªÆª½ª¦ªÇªÏªÊª¤£® ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÎ ñªªËªèªÃªÆ ì¶ÛÀìÑªË Ïª¤ª¬ªâª¿ªéªµªìªë Ì¿ÍýªËªÊªêªÞª·ª¿ª¬£¬ ª½ªìªÏ£¬ ù¨ªéªËªÍª¿ªßªò Ñ곪µª»ªëª¿ªáªÀªÃª¿ªÎªÇª¹£®
- ù¨ªéªÎ ñªª¬ ᦪΠݣªÈªÊªê£¬ ù¨ªéªÎ ã÷ø¨ª¬ ì¶ÛÀìѪΠݣªÈªÊªëªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ªÞª·ªÆ ù¨ªéª¬ ËËϪ¤ªËª¢ªºª«ªëªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÉªóªÊªËª«ª¹ªÐªéª·ª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
|
|
|