´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 14ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 9:1-9:18

¹Ù¿ïÀº Àڽſ¡°Ô ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚÀ¯¿Í ±Ç¸®°¡ ÀÖÁö¸¸, º¹À½À» À§ÇÏ¿© Á¾ÀÇ ÀÚ¼¼¸¦ ÃëÇÏ´Â ÀÚ½ÅÀÇ »îÀ» °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹Ù¿ïÀÇ »çµµÀû ±Ç¸®(9:1-9:18)    
 
  1. Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not the result of my work in the Lord?
  2. Even though I may not be an apostle to others, surely I am to you! For you are the seal of my apostleship in the Lord.
  3. This is my defense to those who sit in judgment on me.
  4. Don't we have the right to food and drink?
  5. Don't we have the right to take a believing wife along with us, as do the other apostles and the Lord's brothers and Cephas?
  1. ªïª¿ª·ªÏ í»ë¦ªÊ íºªÇªÏªÊª¤ª«£® ÞÅÓùªÇªÏªÊª¤ª«£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ªò ̸ª¿ªÇªÏªÊª¤ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñ«ªÎª¿ªáªËªïª¿ª·ª¬ ¢¯ª¤ªÆ Ô𪿠à÷ÍýªÇªÏªÊª¤ª«£®
  2. öâªÎ ìѪ¿ªÁªËªÈªÃªÆªïª¿ª·ªÏ ÞÅÓùªÇªÊª¤ªËª·ªÆªâ£¬ ᴪʪ¯ªÈªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÈªÃªÆªÏ ÞÅÓùªÊªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ñ«ªË Ì¿ªÐªìªÆªªªê£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÞÅÓùªÇª¢ªëª³ªÈªÎ ß檭ª¿ ñûËàªÀª«ªéªÇª¹£®
  3. ªïª¿ª·ªò Ýë÷÷ª¹ªë ìѪ¿ªÁªËªÏ£¬ ª³ª¦ ܧ٥ª·ªÞª¹£®
  4. ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ãݪ٪¿ªê£¬ ëæªóªÀªêª¹ªë Ïí×ת¬ î絛ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
  5. ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ öâªÎ ÞÅÓùª¿ªÁªä ñ«ªÎ úü𩪿ªÁªä «±«Õ«¡ ªÎªèª¦ªË£¬ ãáíºªÇª¢ªë ô£ªò Ö§ªìªÆ Üƪ¯ Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
  1. Or is it only I and Barnabas who must work for a living?
  2. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk?
  3. Do I say this merely from a human point of view? Doesn't the Law say the same thing?
  4. For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?
  5. Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they ought to do so in the hope of sharing in the harvest.
  1. ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªÀª±ªËªÏ£¬ ßæüÀªÎ íÀªò Ôðªëª¿ªáªÎ ÞÂÞÀªòª·ªÊª¯ªÆªâªèª¤ªÈª¤ª¦ Ïí×ת¬ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
  2. ª½ªâª½ªâ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìª¬ í»Þ¨ªÇ îúî³ªË ú¼ª­ªÞª¹ª«£® ªÖªÉª¦ 索ò íªêƣ¬ ª½ªÎ ãùªò ãݪ٪ʪ¤ íºª¬ª¤ªÞª¹ª«£® åϪΠÏتìªò ÞøªÃªÆ£¬ ª½ªÎ êáªò ëæªÞªÊª¤ íºª¬ª¤ªÞª¹ª«£®
  3. ªïª¿ª·ª¬ª³ª¦ å몦ªÎªÏ£¬ ìÑÊàªÎ ÞÖª¤ª«ªéªÇª·ªçª¦ª«£® ×ÈÛöªâ åëªÃªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ªÇª¹ª«£®
  4. «â ¡ª «» ªÎ ×ÈÛöªË£¬ ¡¸÷­ÍÚª·ªÆª¤ªë éÚªË Ï¢ ¥æ ªòªÏªáªÆªÏªÊªéªÊª¤ ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªêªÞª¹£® ãꪬ ãýªËª«ª±ªÆªªªéªìªëªÎªÏ£¬ éڪΪ³ªÈªÇª¹ª«£®
  5. ª½ªìªÈªâ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªË åëªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª·ªçª¦ª«£® ªâªÁªíªó£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¿ªáªËª½ª¦ ßöª«ªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® Ì骹 íºª¬ ØЪߪò ò¥ªÃªÆ Ì骷£¬ ÷­ÍÚª¹ªë íºª¬ ݪ± îñªËª¢ªºª«ªëª³ªÈªò Ñ¢Ó⪷ªÆ ¢¯ª¯ªÎªÏ Ó×æԪǪ¹£®
  1. If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?
  2. If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.
  3. Don't you know that those who work in the temple get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is offered on the altar?
  4. In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
  5. But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast.
  1. ªïª¿ª·ª¿ªÁª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË çÏîܪʪâªÎªò ãȪ¤ª¿ªÎªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé 뿪ΪâªÎªò çÔªê ö¢ªëª³ªÈªÏ£¬ ú¼ª­ Φª®ªÇª·ªçª¦ª«£®
  2. öâªÎ ìѪ¿ªÁª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ¹ªëª³ªÎ Ïí×תò ò¥ªÃªÆª¤ªëªÈª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªÊªªªµªéª½ª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª³ªÎ Ïí×תò éĪ¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ª«ª¨ªÃªÆ «­«ê«¹«È ªÎ ÜØëåªò á´ª·ªÇªâ Ûªª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªò Ò±ª¨ ìÛªóªÇª¤ªÞª¹£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ãêîüªÇ ¢¯ª¯ ìѪ¿ªÁªÏ ãêîüª«ªé ù»ª¬ªë Úªªò ãݪ٣¬ ð®Ó¦ªË Þª¨ªë ìѪ¿ªÁªÏ ð®Ó¦ªÎ Íꪨ ÚªªÎ ݪ± îñªËª¢ªºª«ªêªÞª¹£®
  4. ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ñ«ªÏ£¬ ÜØëåªò ྪ٠îªë ìѪ¿ªÁªËªÏ ÜØëåªËªèªÃªÆ ßæüÀªÎ íÀªò Ôðªëªèª¦ªËªÈ£¬ ò¦ãƪµªìªÞª·ª¿£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ Ïí×תò ù¼ìéªÄ ××éĪ·ª¿ª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª³ª¦ ßöª¤ª¿ªÎªÏ£¬ í»Ýª⪽ªÎ Ïí×תò ××éĪ·ª¿ª¤ª«ªéªÇªÏªÊª¤£® ª½ªìª¯ªéª¤ªÊªé£¬ ÞݪóªÀ Û°ª¬ªÞª·ªÇª¹ ¡¦¡¦£® ªÀªìªâ£¬ ªïª¿ª·ªÎª³ªÎ Σªêªò ÙíëòÚ«ªÊªâªÎªËª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. Yet when I preach the gospel, I cannot boast, for I am compelled to preach. Woe to me if I do not preach the gospel!
  2. If I preach voluntarily, I have a reward; if not voluntarily, I am simply discharging the trust committed to me.
  3. What then is my reward? Just this: that in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not make use of my rights in preaching it.
  1. ªâªÃªÈªâ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ªÆªâ£¬ ª½ªìªÏªïª¿ª·ªÎ ΣªêªËªÏªÊªêªÞª»ªó£® ª½ª¦ª»ªºªËªÏª¤ªéªìªÊª¤ª³ªÈªÀª«ªéªÇª¹£® ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ªÊª¤ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ Üôú¹ªÊªÎªÇª¹£®
  2. í»Ýª«ªéª½ª¦ª·ªÆª¤ªëªÊªé£¬ ÜÃâƪò ÔðªëªÇª·ªçª¦£® ª·ª«ª·£¬ Ë­ª¤ªéªìªÆª¹ªëªÊªé£¬ ª½ªìªÏ£¬ ªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªë ÙâªáªÊªÎªÇª¹£®
  3. ªÇªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÜÃâÆªÈªÏ ù¼ªÇª·ªçª¦ª«£® ª½ªìªÏ£¬ ÜØëåªò ͱª² ò±ªéª»ªëªÈª­ªËª½ªìªò ÙíÜÃâÆªÇ î£¬ ÜØëåªò îªëªïª¿ª·ª¬ Ó×æÔò¥ªÃªÆª¤ªë Ïí×תò éĪ¤ªÊª¤ªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª¹£®
 

  - 8¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´ÀÇì¹Ì¾ß -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >