´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 10ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 11:16-11:33

¹Ù¿ïÀº ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ´Â »ç¿ª¿¡¼­ ÀڱⰡ ´çÇÑ °í»ýÀ» ¿­°ÅÇϸ鼭, ÀÚ½ÅÀº º¹À½À» À§ÇØ Çå½ÅÇÏ¿´À¸¸ç ¸ðµç ±³È¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¿°·ÁÇÏ¿´´Ù°í °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  ±×¸®½ºµµÀÇ ÂüµÈ ÀϲÛ(11:16-11:33)    
 
  1. I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
  2. In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
  3. Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
  4. You gladly put up with fools since you are so wise!
  5. In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
  1. ªâª¦ ìéÓøå몤ªÞª¹£® ªÀªìªâªïª¿ª·ªò éת« íºªÈ ÞÖªïªÊª¤ªÇªÛª·ª¤£® ª·ª«ª·£¬ ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª½ª¦ ÞÖª¦ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªò éת« íºªÈ Ì¸ªÊª¹ª¬ªèª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªâ á´ª·ªÏ Σªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  2. ªïª¿ª·ª¬ª³ªìª«ªé ü¥ª¹ª³ªÈªÏ£¬ ñ«ªÎ åÙãýªË ðôªÃªÆªÇªÏªÊª¯£¬ éת« íºªÎªèª¦ªË ΣªìªëªÈ ü¬ã᪷ªÆ ü¥ª¹ªÎªÇª¹£®
  3. Òýª¯ªÎ íºª¬ ë¿ªË ðôªÃªÆ ΣªÃªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªâ Σªëª³ªÈªËª·ªèª¦£®
  4. ú窤ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª³ªÈªÀª«ªé£¬ ýìªóªÇ éת« íºª¿ªÁªò ä²Ø·ª·ªÆª¯ªìªëªÇª·ªçª¦£®
  5. ãù𷣬 ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÀªìª«ªË Ò¿Ö˪˪µªìªÆªâ£¬ ãݪ¤ ÚªªËªµªìªÆªâ£¬ ö¢ªê ß¾ª²ªéªìªÆªâ£¬ üôÜ·ªÊ ÷¾ÓøªË õóªéªìªÆªâ£¬ äÔªò ϲªêªÄª±ªéªìªÆªâ£¬ ä²Ø·ª·ªÆª¤ªÞª¹£®
  1. To my shame I admit that we were too weak for that! What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about.
  2. Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
  3. Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
  4. Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
  5. Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
  1. å몦ªÎªâ ö»ªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÇª¹ª¬£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÷¾ÓøªÏ å°ª¹ª®ª¿ªÎªÇª¹£® ªÀªìª«ª¬ ù¼ª«ªÎª³ªÈªÇª¢ª¨ªÆ Σªíª¦ªÈª¹ªëªÊªé£¬ éת« íºªËªÊªÃª¿ªÄªâªêªÇ å몤ªÞª¹ª¬£¬ ªïª¿ª·ªâª¢ª¨ªÆ Σªíª¦£®
  2. ù¨ªéªÏ «Ø«Ö«é«¤ ìѪʪΪ«£® ªïª¿ª·ªâª½ª¦ªÇª¹£® «¤«¹«é«¨«ë ìѪʪΪ«£® ªïª¿ª·ªâª½ª¦ªÇª¹£® «¢«Ö«é«Ï«à ªÎ í­áݪʪΪ«£® ªïª¿ª·ªâª½ª¦ªÇª¹£®
  3. «­«ê«¹«È ªË Þª¨ªë íºªÊªÎª«£® Ѩª¬ ܨªËªÊªÃª¿ªèª¦ªË å몤ªÞª¹ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªé ì¤ß¾ªËª½ª¦ªÊªÎªÇª¹£® ÍÈÖ̪·ª¿ª³ªÈªÏªºªÃªÈ Òýª¯£¬ ÷á諪µªìª¿ª³ªÈªâªºªÃªÈ Òýª¯£¬ ø½ö調ªìª¿ª³ªÈªÏ ÝïÎòªÇª­ªÊª¤ªÛªÉ Òýª¯£¬ Þݪ̪誦ªÊ ÙÍªË ðäªÃª¿ª³ªÈªâ Óø¢¯ªÇª·ª¿£®
  4. «æ«À«ä ìѪ«ªé ÞÌä¨ªË ìéªÄ ðëªêªÊª¤ ø½ªò áôª±ª¿ª³ªÈª¬ çéÓø£®
  5. ø½ªÇ ö調ªìª¿ª³ªÈª¬ ß²Óø£¬ à´ªò ÷᪲ªÄª±ªéªìª¿ª³ªÈª¬ ìéÓø£¬ ÑñàϪ·ª¿ª³ªÈª¬ ß²Óø£® ì颯å¨ú­ß¾ªË ø÷ªÃª¿ª³ªÈªâª¢ªêªÞª·ª¿£®
  1. I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers.
  2. I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
  3. Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
  4. Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
  5. If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
  1. ª·ªÐª·ªÐ Õéªòª·£¬ ô¹ªÎ Ññ£¬ Ô¨îäªÎ Ññ£¬ ÔÒøફªéªÎ Ññ£¬ ì¶ÛÀìѪ«ªéªÎ Ññ£¬ ïëªÇªÎ Ññ£¬ üتì 寪ǪΠÑñ£¬ ú­ß¾ªÎ Ññ£¬ êʪΠúü𩪿ªÁª«ªéªÎ ÑñªË ð䪤£¬
  2. ÍÈÖ̪·£¬ Íé﹪êƣ¬ ª·ªÐª·ªÐ ØùªéªºªË Φª´ª·£¬ Ñƪ¨ Ê䪭£¬ ª·ªÐª·ªÐ ãݪ٪ºªËªªªê£¬ ùΪµªË ÔЪ¨£¬ Õ£ªÇª¤ª¿ª³ªÈªâª¢ªêªÞª·ª¿£®
  3. ª³ªÎªÛª«ªËªâªÞªÀª¢ªëª¬£¬ ª½ªÎ ß¾ªË£¬ ìí¢¯ªïª¿ª·ªË ÚÞªëªäªÃª«ª¤ ÞÀ£¬ ª¢ªéªæªë ÎçüåªËªÄª¤ªÆªÎ ãýÛÕÞÀª¬ª¢ªêªÞª¹£®
  4. ªÀªìª«ª¬ 尪êƪ¤ªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÏ å°ªéªÊª¤ªÇª¤ªéªìªëªÇª·ªçª¦ª«£® ªÀªìª«ª¬ªÄªÞªºª¯ªÊªé£¬ ªïª¿ª·ª¬ ãýªò æת䪵ªÊª¤ªÇª¤ªéªìªëªÇª·ªçª¦ª«£®
  5. Σªë ù±é©ª¬ª¢ªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ å°ªµªËª«ª«ªïªë ÞÀÜ·ªò ΣªêªÞª·ªçª¦£®
  1. The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
  2. In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
  3. But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.
  1. ñ« «¤«¨«¹ ªÎ Ý«ªÇª¢ªë ã꣬ çµêÀªËªÛªáª¿ª¿ª¨ªéªìªëªÙª­ Û°ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ êʪêªò åëªÃªÆª¤ªÊª¤ª³ªÈªòª´ ðíª¸ªÇª¹£®
  2. «À«Þ«¹«³ ªÇ «¢«ì«¿ èݪΠÓÛίª¬£¬ ªïª¿ª·ªò øڪ骨ªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ «À«Þ«¹«³ ªÎ ìѪ¿ªÁªÎ ïëªò ̸íåªÃªÆª¤ª¿ªÈª­£¬
  3. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ó몫ªé ¥æ ªÇ àòÛúªÅª¿ª¤ªËªÄªê ˽ªíªµªìªÆ£¬ ù¨ªÎ ⢪ò Ô±ªìª¿ªÎªÇª·ª¿£®
 

  - 9¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- Àüµµ¼­ -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >