|
- An oracle concerning Egypt: See, the LORD rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.
- "I will stir up Egyptian against Egyptian-- brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.
- The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.
- I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them," declares the Lord, the LORD Almighty.
- The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.
|
- «¨«¸«×«È ªËªÄª¤ªÆªÎ öþྣ® ̸ªè£¬ ñ«ªÏ áܪ¤ ꣪ò ÏÌªÃªÆ £¯ «¨«¸«×«È ªË ÕΪéªìªë£® ñ«ªÎ åÙîñªË£¬ «¨«¸«×«È ªÎ éÏßÀªÏªèªíªáª £¯ «¨«¸«×«È ìѪΠé¸Ñ¨ªÏ£¬ î絛 ã÷ªïªìªë£®
- ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªò «¨«¸«×«È ªË ìÓú¾ª«ªïª»ªë£® ìѪϪ½ªÎ úüð©ªÈ£¬ ìѪϪ½ªÎ ×öìÑªÈ £¯ïëªÏ ïëªÈ£¬ ÏÐªÏ ÏÐªÈ îúª¦£®
- «¨«¸«×«È ìѪΠÞÖª¤ªÏ£¬ ýتΠñéªË Õ¯ªìªë£® ªïª¿ª·ª¬£¬ ª½ªÎ ÙǪò Õ¯ª¹ªÎªÇ £¯ù¨ªéªÏ£¬ éÏßÀªÈ ÞÝíºªÎ çÏ £¯Ï¢Ðöª»ªÈ çÏØÚªË ò¦ãƪò Ï´ªáªë£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªò £¯Î¦ûåªÊ ò¨ÛÕíºªÎ â¢ªË Ô¤ª¹£® åñª·ª¤ èݪ¬£¬ ù¨ªéªò ö½ªáªë ¡¹ªÈ £¯Ø²ÏڪΠñ«ªÊªë ãꪬ åëªïªìªë£®
- úªÎ â©ªÏ ¢¯ªì £¯ô¹ªÎ ×µªìªÏ òתªÆ ÊÎß¾ª¬ªë£®
|
- The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
- also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.
- The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.
- Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.
- The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.
|
- ê¡ùÁªÏ ç÷ö«ªò Û¯ªÁ £¯ù» «¨«¸«×«È ªÎ ò¨×µªÏ ᬪ꣬ Ë몤ªÆ £¯êتäªèª·ªâ ͽªì ÍýªÆªë£®
- «Ê«¤«ë ªÎ ùÁÏ¢ªÎª¤ª°ªµªâ £¯ô¹æͪ¤ªË ãȪ«ªìª¿ª¹ªÙªÆªÎ õ®ªâ £¯Í½ªì£¬ ö£ª Þ«ªÐªµªìªÆ£¬ Ἢ¨ª¦ª»ªë£®
- åÛÞÔªÏ ÷£ª£¬ Ý誷ªà£® «Ê«¤«ë ªË ðåªê öܪò ÷᪲ªë íºªâ £¯â©ªÎ ØüªË ØѪò Îƪ²ªë íºªâª¹ªÙªÆ áñª¨ªë£®
- ä¬Ø«øÖªò ðãªë íºªÏª¦ªíª¿ª¨ £¯áºª¯ Ò³ªâ£¬ òĪë Ñûªâ ô쪶ªá
- Û·ª° íºªâ öèªÁªÎªáªµªì £¯ÍÒªïªìªÆ ¢¯ª¯ íºªÏ ËË£¬ ÍȪ·ªà£®
|
- The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, "I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings"?
- Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
- The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.
- The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.
- There is nothing Egypt can do-- head or tail, palm branch or reed.
|
- «Ä«©«¢«ó ªÎ Þɪ¿ªÁªÏ£¬ ªÞª³ªÈªË Ùíò±ªÀ£® «Õ«¡«é«ª ªÎ úçíº£¬ óÑ졪éªÏ£¬ éת«ªÊ ÙǪò Ø¡ªÆªë£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ªª îñª¿ªÁªÏ «Õ«¡«é«ª ªË å모ªèª¦ª«£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ úçíºªÎ íªÇª¹ £¯êÀª¤ பΠèݪ¿ªÁªÎ íáݪǪ¹ ¡¹ªÈ£®
- ªÉª³ªËª¤ªëªÎª«£¬ ªª îñªÎ úçíºª¿ªÁªÏ£® ù¨ªéªË Ù¤ª¸ªÆ£¬ ªª îñªË ͱª² ò±ªéª»ªè £¯Ø²ÏڪΠñ«ª¬£¬ «¨«¸«×«È ªËªÄª¤ªÆ ïÒªáªéªìª¿ª³ªÈªò£®
- «Ä«©«¢«ó ªÎ Þɪ¿ªÁªÏ éת«ªÇª¢ªë£® «á«ó«Õ«£«¹ ªÎ ÞɪéªÏ ѧª«ªì £¯ð³ñ¶ªÎ íþªÏ «¨«¸«×«È ªòªèªíªáª«ª»ª¿£®
- ñ«ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ÊàªË Ú»ªïª¹ çϪò ñ¼ª¬ªìª¿£® ù¨ªéªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªòªèªíªáª«ª» £¯ «¨«¸«×«È ª¬ ù¼ªòª¹ªëªÈªªËªâ £¯ñÐëæªßª¬ ÷Ϊ¯ªÈªªÎªèª¦ªË£¬ ªèªíªáª«ª»ª¿£®
- ªâªÏªä «¨«¸«×«È ªÇªÏ£¬ ªÀªìªâ ù¼ªâªÊª·ª¨ªÊª¤£® ÔéªÇª¢ªì ڪǪ¢ªì £¯ª·ªåªíªÎ ò«ªÇª¢ªì êتΠÌìªÇª¢ªì£®
|
- In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the LORD Almighty raises against them.
- And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the LORD Almighty is planning against them.
- In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD Almighty. One of them will be called the City of Destruction.
- In that day there will be an altar to the LORD in the heart of Egypt, and a monument to the LORD at its border.
- It will be a sign and witness to the LORD Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them.
|
- ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÏ Ò³ªÎªèª¦ªË å°ª¯ªÊªê£¬ زÏڪΠñ«ª¬ òɪꪫª¶ªµªìªë åÙâ¢ªË ÍðªìªªªÎªÎª¯£®
- «æ«À ªÎ ò¢ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªò ûèÕ¯ªË ùèªìªëªâªÎªÈªÊªë£® ª½ªìªò Þ֪請ªëªâªÎªÏ ù¼ªÇª¢ªì£¬ «¨«¸«×«È ªò Íðªìªµª»ªë£® زÏڪΠñ«ª¬ «¨«¸«×«È ªË Óߪ·ªÆ ÞÀªò ÙǪéªìªëª«ªéªÇª¢ªë£®
- ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªË çéªÄªÎ ï몬ªÇªªë£® ª½ª³ªÇªÏ£¬ «««Ê«ó ªÎ åë稪¬ åÞªéªì£¬ زÏڪΠñ«ªË ४¤ª¬ Ø¡ªÆªéªìªë£® ª½ªÎ ïëªÎ ìéªÄªÏ£¬ ¡¸÷¼åժΠïë ¡¹ªÈªÈªÊª¨ªéªìªë£®
- ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªÎ ñéãýªË£¬ ñ«ªÎª¿ªáªË ð®Ó¦ª¬ ËïªÆªéªì£¬ ª½ªÎ ÌÑªËªÏ ñ«ªÎª¿ªáªË ñºª¬ Ø¡ªÆªéªìªë£®
- ª½ªìªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ªËªªª¤ªÆ£¬ زÏڪΠñ«ªò ò¦ª· ãƪ¹ª·ªëª·ªÈªÊªê£¬ ñûª·ªÈªÊªë£® ªâª· ù¨ªéª¬£¬ åää⪹ªë íºªÎªæª¨ªË£¬ ñ«ªË УªÖªÊªéªÐ£¬ ñ«ªÏ ù¨ªéªÎª¿ªáªË Ïð¾íºªò áêªê£¬ ù¨ªéªò Ϫïªìªë£®
|
- So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them.
- The LORD will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the LORD, and he will respond to their pleas and heal them.
- In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.
- In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.
- The LORD Almighty will bless them, saying, "Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance."
|
- ñ«ªÏ åÙí»ãóªò «¨«¸«×«È ìÑªË ãƪµªìªë£® ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¨«¸«×«È ìÑªÏ ñ«ªò ò±ªê£¬ ª¤ª±ªËª¨ªÈ Íꪨ Úªªòªµªµª²£¬ ªÞª¿ ñ«ªË à¥êêò Ø¡ªÆªÆ£¬ ४¤ªÎ Íꪨ Úªªòªµªµª²ªëªÇª¢ªíª¦£®
- ñ«ªÏ£¬ ù±ªº «¨«¸«×«È ªò ̪ª¿ªìªë£® ª·ª«ª·ªÞª¿£¬ ª¤ªäªµªìªë£® ù¨ªéªÏ ñ«ªË Ø¡ªÁ Ïýªê£¬ ñ«ªÏ ù¨ªéªÎ êꤪò Ú¤ª£¬ ù¨ªéªòª¤ªäªµªìªë£®
- ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¨«¸«×«È ª«ªé «¢«Ã«·«ê«¢ ªÞªÇ Ô³ª¬ ݧª«ªìªë£® «¢«Ã«·«ê«¢ ìÑªÏ «¨«¸«×«È ªË ú¼ª£¬ «¨«¸«×«È ìÑªÏ «¢«Ã«·«ê«¢ ªË ú¼ª£¬ «¨«¸«×«È ìÑªÈ «¢«Ã«·«ê«¢ ìÑªÏ ÍìªË çßÛȪ¹ªë£®
- ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ªÈ «¢«Ã«·«ê«¢ ªÈ ÍìªË£¬ á¦Í£ªò õæÜت¹ªë ð¯ß²ªÎªâªÎªÈªÊªëªÇª¢ªíª¦£®
- زÏڪΠñ«ªÏ ù¨ªéªò õæÜت·ªÆ åëªïªìªë£® ¡¸õæÜتµªìªè £¯ªïª¬ ÚÅ «¨«¸«×«È £¯ªïª¬ ⢪ΠåöªÊªë «¢«Ã«·«ê«¢ £¯ªïª¬ ÞËåöªÊªë «¤«¹«é«¨«ë ¡¹ªÈ£®
|
|
|