|
- If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion,
- then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and purpose.
- Do nothing out of selfish ambition or vain conceit, but in humility consider others better than yourselves.
- Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
- Your attitude should be the same as that of Christ Jesus:
|
- ª½ª³ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ðúªéª«ªÇªâ£¬ ««ê«¹«È ªËªèªë åúªÞª·£¬ äñªÎ êЪᣬ ¡°çÏ £¢ªËªèªë Îߪïªê£¬ ª½ªìªË í±ª·ªßªä ÕûªìªßªÎ ãýª¬ª¢ªëªÊªé£¬
- ÔÒª¸ ÞÖª¤ªÈªÊªê£¬ ÔÒª¸ äñªò øÙª£¬ ãýªò ùêªïª»£¬ ÞÖª¤ªò ìéªÄªËª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ýìªÓªò Ø»ª¿ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ù¼ÞÀªâ ××Ðùãýªä úÈç´ãýª«ªéª¹ªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ªØªêª¯ªÀªÃªÆ£¬ û»ª¤ªË ßÓ⢪ò í»Ýªèªêªâ éЪ쪿 íºªÈ ÍŪ¨£¬
- ªáª¤ªáª¤ í»ÝªΪ³ªÈªÀª±ªÇªÊª¯£¬ öâìѪΪ³ªÈªËªâ ñ¼ëòªò ÝÙª¤ªÊªµª¤£®
- û»ª¤ªËª³ªÎª³ªÈªò ãýª¬ª±ªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªËªâªßªéªìªëªâªÎªÇª¹£®
|
- Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped,
- but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness.
- And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death-- even death on a cross!
- Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
- that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
|
- ««ê«¹«È ªÏ£¬ ãêªÎ ãóݪǪ¢ªêªÊª¬ªé£¬ ãêªÈ Ôõª·ª¤ íºªÇª¢ªëª³ªÈªË ͳòûª·ªèª¦ªÈªÏ Þ֪諸£¬
- ª«ª¨ªÃªÆ í»Ýªò ÙíªËª·ªÆ£¬ ÜҪΠãóݪ˪ʪ꣬ ìÑÊàªÈ ÔÒª¸ íºªËªÊªéªìªÞª·ª¿£® ìÑÊàªÎ í¬ªÇ úު죬
- ªØªêª¯ªÀªÃªÆ£¬ ÞÝªË ò¸ªëªÞªÇ£¬ ª½ªìªâ ä¨í®ÊªÎ ÞÝªË ò¸ªëªÞªÇ ðôâ÷ªÇª·ª¿£®
- ª³ªÎª¿ªá£¬ ãêªÏ ««ê«¹«È ªò ÍÔª¯ ß¾ª²£¬ ª¢ªéªæªë Ù£ªËªÞªµªë Ù£ªòªª 横¨ªËªÊªêªÞª·ª¿£®
- ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ô¸ß¾ªÎªâªÎ£¬ ò¢ß¾ªÎªâªÎ£¬ ò¢ù»ªÎªâªÎª¬ª¹ªÙªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ åÙÙ£ªËªÒª¶ªÞªºª£¬
|
- and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- Therefore, my dear friends, as you have always obeyed--not only in my presence, but now much more in my absence--continue to work out your salvation with fear and trembling,
- for it is God who works in you to will and to act according to his good purpose.
- Do everything without complaining or arguing,
- so that you may become blameless and pure, children of God without fault in a crooked and depraved generation, in which you shine like stars in the universe
|
- ª¹ªÙªÆªÎ àߪ¬£¬ ¡¸«¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÏ ñ«ªÇª¢ªë ¡¹ªÈ ÍëªË ྪ٪ƣ¬ Ý«ªÇª¢ªë ãêªòª¿ª¿ª¨ªëªÎªÇª¹£®
- ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ äñª¹ªë ìѪ¿ªÁ£¬ ª¤ªÄªâ ðôâ÷ªÇª¢ªÃª¿ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÍìªËª¤ªëªÈªªÀª±ªÇªÊª¯£¬ ª¤ªÊª¤ ÐѪϪʪªªµªé ðôâ÷ªÇª¤ªÆ£¬ ÍðªìªªªÎªÎªªÄªÄ í»ÝªΠϪ¤ªò Ó¹à÷ª¹ªëªèª¦ªË Ò½ªáªÊªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ò®ªË ¢¯ª¤ªÆ£¬ åÙãýªÎªÞªÞªË ØЪު»£¬ ú¼ªïª»ªÆªªªéªìªëªÎªÏ ãêªÇª¢ªëª«ªéªÇª¹£®
- ù¼ÞÀªâ£¬ ÜôøÁªä ×âÏݪò åëªïªºªË ú¼ª¤ªÊªµª¤£®
- ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªÈª¬ªáªéªìªëªÈª³ªíªÎªÊª¤ ô誤 íºªÈªÊªê£¬ ªèª³ª·ªÞªÊ Íت¬ªÃª¿ ãÁÓ۪ΠñéªÇ£¬ ÞªªÎª¦ªÁªÉª³ªíªÎªÊª¤ ãêªÎ íªÈª·ªÆ£¬ ᦪ˪¢ªÃªÆ àøªÎªèª¦ªË ýʪ£¬
|
- as you hold out the word of life--in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor for nothing.
- But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
- So you too should be glad and rejoice with me.
|
- Ù¤ªÎ åë稪òª·ªÃª«ªê ÜÁªÄªÇª·ªçª¦£® ª³ª¦ª·ªÆªïª¿ª·ªÏ£¬ í»Ýª¬ ñ˪꿪³ªÈª¬ ÙíöîªÇªÊª¯£¬ ÖÌÍȪ·ª¿ª³ªÈªâ ÙíöîªÇªÏªÊª«ªÃª¿ªÈ£¬ ««ê«¹«È ªÎ ìíªË Σªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÇª·ªçª¦£®
- Ìڪˣ¬ ãáäæªË ÐñªÅª¤ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª¤ª±ªËª¨ªò ú̪²£¬ çßÛȪò ú¼ª¦ ð·ªË£¬ ª¿ªÈª¨ªïª¿ª·ªÎ ú쪬 ñ¼ª¬ªìªëªÈª·ªÆªâ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ýìªÓªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔÒªÈ ÍìªË ýìªÓªÞª¹£®
- ÔÒåƪˣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ ýìªÓªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÈ ìéßýªË ýìªÓªÊªµª¤£®
|
|
|