|
- See to it that no one takes you captive through hollow and deceptive philosophy, which depends on human tradition and the basic principles of this world rather than on Christ.
- For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form,
- and you have been given fullness in Christ, who is the head over every power and authority.
- In him you were also circumcised, in the putting off of the sinful nature, not with a circumcision done by the hands of men but with the circumcision done by Christ,
- having been buried with him in baptism and raised with him through your faith in the power of God, who raised him from the dead.
|
- ìÑÊàªÎ å몤 îªËª¹ª®ªÊª¤ ôÉùÊ£¬ ªÄªÞªê£¬ ªàªÊª·ª¤ªÀªÞª· ÞÀªËªèªÃªÆ ìѪΪȪꪳªËªµªìªÊª¤ªèª¦ªË ѨªòªÄª±ªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ᦪò ò¨ÛÕª¹ªë çÏªË ðôªÃªÆªªªê£¬ ««ê«¹«È ªË ðôª¦ªâªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ««ê«¹«È ªÎ Ò®ªËªÏ£¬ Ø»ªÁª¢ªÕªìªë ãêàõª¬£¬ åùª¹ªÈª³ªíªÊª¯£¬ ̸ª¨ªë û¡ªòªÈªÃªÆ â֪êƪªªê£¬
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ««ê«¹«È ªËªªª¤ªÆ Ø»ª¿ªµªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ««ê«¹«È ªÏª¹ªÙªÆªÎ ò¨ÛÕªä ÏíêΪΠÔéªÇª¹£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ««ê«¹«È ªËªªª¤ªÆ£¬ ⢪˪èªéªÊª¤ ùÜçߣ¬ ªÄªÞªê 뿪Πô÷ªò ÷ª® Þ×ªÆªë ««ê«¹«È ªÎ ùÜçߪò áôª±£¬
- á©çߪ˪èªÃªÆ£¬ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªË í÷ªéªì£¬ ªÞª¿£¬ ««ê«¹«È ªò ÞÝíºªÎ ñ骫ªé ÜÖüÀªµª»ª¿ ãêªÎ Õôªò ã᪸ªÆ£¬ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªË ÜÖüÀªµª»ªéªìª¿ªÎªÇª¹£®
|
- When you were dead in your sins and in the uncircumcision of your sinful nature, God made you alive with Christ. He forgave us all our sins,
- having canceled the written code, with its regulations, that was against us and that stood opposed to us; he took it away, nailing it to the cross.
- And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.
- Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day.
- These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ.
|
- ë¿ªË ùÜçߪò áôª±ªº£¬ ñªªÎ ñéªËª¤ªÆ ÞݪóªÇª¤ª¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò£¬ ãêªÏ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªË ß檫ª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÇª¹£® ãêªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ìé﷪Πñªªò Þõª·£¬
- ЮöΪ˪èªÃªÆªïª¿ª·ª¿ªÁªò áͪ¨ªÆ Üô××ªË ùèªìªÆª¤ª¿ ñûßöªò ÷òÑ¥ª·£¬ ª³ªìªò ä¨í®ÊªË ïùÜõª±ªËª·ªÆ ö¢ªê 𶪤ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ªâªíªâªíªÎ ò¨ÛÕªÈ ÏíêΪΠÙëíûªò ú°ð¶ª·£¬ ««ê«¹«È ªÎ ã×תΠ֪ªË ðôª¨ªÆ£¬ ÍëæԪȪµªéª·ªâªÎªËªÊªµª¤ªÞª·ª¿£®
- ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ãݪ٠ڪªä ëæªß ÚªªÎª³ªÈ£¬ ªÞª¿£¬ ð®ªêªä ãæêŪä äÌãÓìíªÎª³ªÈªÇªÀªìªËªâ ÝëøĪµªìªÆªÏªÊªêªÞª»ªó£®
- ª³ªìªéªÏ£¬ ªäª¬ªÆ ÕΪëªâªÎªÎ 篪˪¹ª®ªº£¬ ãùô÷ªÏ ««ê«¹«È ªËª¢ªêªÞª¹£®
|
- Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions.
- He has lost connection with the Head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow.
- Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules:
- "Do not handle! Do not taste! Do not touch!"?
- These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings.
|
- êʪêªÎ ÌÅááªÈ ô¸ÞÅçßÛȪ˪ժ±ªë íºª«ªé£¬ Üô××ªÊ ÷÷Ó¨ªò ù»ªµªìªÆªÏªÊªêªÞª»ªó£® ª³ª¦ª¤ª¦ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ü³ªÇ ̸ª¿ª³ªÈªò ÖóªêªÈª·£¬ 뿪ΠÞÖª¤ªËªèªÃªÆ ÐÆËàªâªÊª¯ ÞÖª¤ ß¾ª¬ªÃªÆª¤ªëªÀª±ªÇ£¬
- ÔéªÇª¢ªë ««ê«¹«È ªËª·ªÃª«ªêªÈ Üõª¤ªÆª¤ªÊª¤ªÎªÇª¹£® ª³ªÎ ÔéªÎ ¢¯ªªËªèªê£¬ ô÷îïô÷ªÏ£¬ ï½ªÈ ï½£¬ ÐÉªÈ ÐɪȪ˪èªÃªÆ ò¨ª¨ªéªì£¬ Ì¿ªÓ ùêªïªµªì£¬ ãêªË ëÀªÆªéªìªÆ à÷íþª·ªÆªæª¯ªÎªÇª¹£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ««ê«¹«È ªÈ ÍìªË ÞݪóªÇ£¬ ᦪò ò¨ÛÕª¹ªë ð³çÏªÈªÏ ù¼ªÎ μÌõªâªÊª¤ªÎªÊªé£¬ ªÊª¼£¬ ªÞªÀ á¦ªË áÕª·ªÆª¤ªëª«ªÎªèª¦ªË ß檣¬
- ¡¸â¢ªòªÄª±ªëªÊ£® Ú«ªïª¦ªÊ£® õºªìªëªÊ ¡¹ªÊªÉªÈª¤ª¦ Ìü×ÈªË ÚÚªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹ª«£®
- ª³ªìªéªÏªßªÊ£¬ ÞŪ¨ªÐ Ùíª¯ªÊªÃªÆª·ªÞª¦ªâªÎ£¬ ìѪΠЮöΪä Î窨ªËªèªëªâªÎªÇª¹£®
|
- Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence.
|
- ª³ªìªéªÏ£¬ Ô¼ªê ༪¬ªêªÎ çßÛÈ£¬ êʪêªÎ ÌÅáᣬ ô÷ªÎ ÍÈú¼ªò ÚáªÃªÆª¤ªÆ£¬ ò±û³ªÎª¢ªëª³ªÈªÎªèª¦ªË ̸ª¨ªÞª¹ª¬£¬ ãùªÏ ù¼ªÎ ʤö·ªâªÊª¯£¬ 뿪Πé°ØЪò Ø»ð몵ª»ªëªÀª±ªÊªÎªÇª¹£®
|
|
|