´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 3ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 4:14-5:14

±×¸®½ºµµ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿¬¾àÇÔÀ» üÈáÇϽŠºÐÀ¸·Î¼­ ¾Æ·ÐÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ ÁÀÁö ¾Ê°í ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¹ÝÂ÷¸¦ ÁÀ¾Æ ¿µ¿øÈ÷ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ µÇ¼Ì´Ù.
 
  Å« ´ëÁ¦»çÀå ±×¸®½ºµµ(4:14-5:14)    
 
  1. Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess.
  2. For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are--yet was without sin.
  3. Let us then approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
  1. ªµªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ£¬ ªâªíªâªíªÎ ô¸ªò ÷×Φªµªìª¿ êÉÓÞªÊ ÓÞð®ÞÉ£¬ ãêªÎ í­ «¤«¨«¹ ª¬ 横¨ªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹ª«ªé£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ÍëªË å몤 øúª·ªÆª¤ªë ãáäæªòª·ªÃª«ªê ÜÁªÈª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  2. ª³ªÎ ÓÞð®Þɪϣ¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ å°ªµªË ÔÒïתǪ­ªÊª¤ Û°ªÇªÏªÊª¯£¬ ñªªò Û󪵪ìªÊª«ªÃª¿ª¬£¬ ª¢ªéªæªë ïê˪ªª¤ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÈ ÔÒåÆªË ãËÖ£ªË ðäªïªìª¿ªÎªÇª¹£®
  3. ªÀª«ªé£¬ Õûªìªßªò áôª±£¬ û³ªßªËª¢ªºª«ªÃªÆ£¬ ãÁëñªËª«ªÊªÃª¿ 𾪱ªòª¤ª¿ªÀª¯ª¿ªáªË£¬ ÓÞÓÅªË û³ªßªÎ ñ¨ªË ÐΪŪ³ª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
 
 
  1. Every high priest is selected from among men and is appointed to represent them in matters related to God, to offer gifts and sacrifices for sins.
  2. He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness.
  3. This is why he has to offer sacrifices for his own sins, as well as for the sins of the people.
  4. No one takes this honor upon himself; he must be called by God, just as Aaron was.
  5. So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, "You are my Son; today I have become your Father."
  1. ÓÞð®ÞɪϪ¹ªÙªÆ ìÑÊàªÎ ñ骫ªé àԪЪ죬 ñªªÎª¿ªáªÎ Íꪨ Úªªäª¤ª±ªËª¨ªò ú̪²ªëªèª¦£¬ ìÑ¢¯ªÎª¿ªáªË ãêªË Þª¨ªë òÅªË ìòÙ¤ªµªìªÆª¤ªÞª¹£®
  2. ÓÞð®Þɪϣ¬ í»ÝÂí»ãóªâ å°ªµªò ãóªËªÞªÈªÃªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ Ùíò±ªÊ ìÑ£¬ Ú»ªÃªÆª¤ªë ìѪò ÞÖª¤ªäªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÎªÇª¹£®
  3. ªÞª¿£¬ ª½ªÎ å°ªµªÎªæª¨ªË£¬ ÚŪΪ¿ªáªÀª±ªÇªÊª¯£¬ í»ÝÂí»ãóªÎª¿ªáªËªâ£¬ ñªªÎ ¡¤ª¤ªÎª¿ªáªË Íꪨ Úªªò ú̪²ªÍªÐªÊªêªÞª»ªó£®
  4. ªÞª¿£¬ ª³ªÎ ÎÃç´ª¢ªë ìòÙâªò£¬ ªÀªìªâ í»Ý廂 ÔðªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ «¢«í«ó ªâª½ª¦ªÇª¢ªÃª¿ªèª¦ªË£¬ ãꪫªé ᯪµªìªÆ áôª±ªëªÎªÇª¹£®
  5. ÔÒª¸ªèª¦ªË «­«ê«¹«È ªâ£¬ ÓÞð®ÞɪȪʪë ç´çâªò åÙí»Ý廂 Ô𪿪ΪǪϪʪ¯£¬ £¯¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªÎ í­£¬ £¯ªïª¿ª·ªÏ ÐÑìí£¬ ª¢ªÊª¿ªò ߧªóªÀ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ Û°ª¬£¬ ª½ªìªòªª 横¨ªËªÊªÃª¿ªÎªÇª¹£®
  1. And he says in another place, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek."
  2. During the days of Jesus' life on earth, he offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.
  3. Although he was a son, he learned obedience from what he suffered
  4. and, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him
  5. and was designated by God to be high priest in the order of Melchizedek.
  1. ªÞª¿£¬ ãêªÏ öâªÎ ËÁᶪǣ¬ £¯¡¸ª¢ªÊª¿ª³ª½ çµêÀªË£¬ £¯ «á«ë«­«¼«Ç«¯ ªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªÊ ð®ÞɪǪ¢ªë ¡¹ªÈ åëªïªìªÆª¤ªÞª¹£®
  2. «­«ê«¹«È ªÏ£¬ 뿪˪ªª¤ªÆ ß檭ªÆªªªéªìª¿ªÈª­£¬ Ì­ª·ª¤ УªÓ ᢪòª¢ª²£¬ רªò ×µª·ªÊª¬ªé£¬ åÙí»Ýªò Þݪ«ªé Ï­ª¦ ÕôªÎª¢ªë Û°ªË£¬ Ñ·ªêªÈ êꤪȪòªµªµª²£¬ ª½ªÎ èæªì Ìת¦ ÷¾ÓøªÎªæª¨ªË Ú¤ª­ ìýªìªéªìªÞª·ª¿£®
  3. «­«ê«¹«È ªÏ åÙí­ªÇª¢ªëªËªâª«ª«ªïªéªº£¬ Òýª¯ªÎ ÍȪ·ªßªËªèªÃªÆ ðôâ÷ªò ùʪЪìªÞª·ª¿£®
  4. ª½ª·ªÆ£¬ èÇîïªÊ íºªÈªÊªéªìª¿ªÎªÇ£¬ åÙí»ÝÂªË ðôâ÷ªÇª¢ªëª¹ªÙªÆªÎ ìÑ¢¯ªË Óߪ·ªÆ£¬ çµêÀªÎ Ï­ª¤ªÎ 깪Ȫʪ꣬
  5. ãꪫªé «á«ë«­«¼«Ç«¯ ªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªÊ ÓÞð®ÞÉªÈ û¼ªÐªìª¿ªÎªÇª¹£®
  1. We have much to say about this, but it is hard to explain because you are slow to learn.
  2. In fact, though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you the elementary truths of God's word all over again. You need milk, not solid food!
  3. Anyone who lives on milk, being still an infant, is not acquainted with the teaching about righteousness.
  4. But solid food is for the mature, who by constant use have trained themselves to distinguish good from evil.
  1. ª³ªÎª³ªÈªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ ü¥ª¹ª³ªÈª¬ª¿ª¯ªµªóª¢ªëªÎªÇª¹ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ 켪¬ Ô絛ªÊªÃªÆª¤ªëªÎªÇ£¬ é»æ¶ªË æòÙ¥ªÇª­ªÞª»ªó£®
  2. ãù𷣬 ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÐѪǪϪ⪦ ÎçÞԪȪʪêƪ¤ªëªÏªºªÊªÎªË£¬ ӪÀªìª«ªË ãêªÎ åë稪ΠôøÜƪò Î窨ªÆªâªéªïªÍªÐªÊªéªº£¬ ªÞª¿£¬ ͳª¤ ãÝÚªªÎ ÓÛªïªêªË£¬ êáªò ù±é©ªÈª¹ªë ã·ØǪÀª«ªéªÇª¹£®
  3. êáªò ëæªóªÇª¤ªë íºªÏªÀªìªÇªâ£¬ êêí­ªÇª¹ª«ªé£¬ ëùªÎ åë稪ò ×âú°ªÇª­ªÞª»ªó£®
  4. ͳª¤ ãÝÚªªÏ£¬ à¼ç÷ªò ̸ݪ±ªë ÊïÊƪò ÌèúЪ˪èªÃªÆ ýºÖ£ªµªìª¿£¬ ìéìÑîñªÎ ÓÞìѪΪ¿ªáªÎªâªÎªÇª¹£®
 
  üÈá(ô÷ýÑ, 4:15)  ¡®´©±º°¡ÀÇ °æÇè¿¡ Âü¿©ÇÏ´Ù¡¯, ¡®µ¿Á¤ÇÏ´Ù¡¯¶ó´Â ¶æ  
  ¹ÝÂ÷(Úìó­, 5:6)  ´ëÁ¦»çÀåÀÇ ½Â°è ¼ø¼­  

  - 11¿ù 3ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >