|
- A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.
- Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.
- She brings him good, not harm, all the days of her life.
- She selects wool and flax and works with eager hands.
- She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
|
- êóÒöªÊ ô£ªò ̸ª¤ªÀª¹ªÎªÏ âÁª«£® òØñÁªèªêªÏªëª«ªË Ïþª¤ ô£ªò£®
- ÜýªÏ ãýª«ªé ù¨Ò³ªò ãáÖ󪷪ƪ¤ªë£® ±ªË Üôð몹ªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ù¨Ò³ªÏ ßæäóªÎ ìí¢¯ £¯ÜýªË ú¹ª¤ªÏªâª¿ªéª¹ª¬£¬ ¤ªÏªâª¿ªéªµªÊª¤£®
- åÏÙ¾ªÈ ä¬Ø«ªò Ï´ªá £¯â¢ªºª«ªé ØЪߪɪªªêªÎªâªÎªË ÞÂØ¡ªÆªë£®
- ßÂìѪΠàϪΪ誦ªË £¯êÀª¯ª«ªé «Ñ«ó ªò ꡪóªÇ ÕΪ룮
|
- She gets up while it is still dark; she provides food for her family and portions for her servant girls.
- She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.
- She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
- She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.
- In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers.
|
- 娪Π٥ª±ªë îñªË Ñê õóª·ªÆ £¯ìéðéªËªÏ ãݪ٠ڪªò Íꪷ £¯á¯ª· ÞŪ¤ªÎ Ò³ª¿ªÁªËªÏ ò¦Óñªò 横¨ªë£®
- âÙÕ窷ªÆ 索ò Ø⪤ £¯â¢ªºª«ªé ãùªéª»ª¿ ±ªÇªÖªÉª¦ 索òªÒªéª¯£®
- Õô˪¯ é¦ªË Ó᪷£¬ èÓªò ˪¯ª¹ªë£®
- ßÂØ㪬 û¿ðફªÉª¦ª« Ú«ªïª¤ £¯ÔóªÏ 娪â Ἢ¨ªëª³ªÈª¬ªÊª¤£®
- ⢪ò Þêó³ªË ãߪ٣¬ ⢪ΪҪéªË õߪòª¢ªäªÄªë£®
|
- She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
- When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.
- She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.
- Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.
- She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.
|
- Þ¸ª·ª¤ ìÑªËªÏ â¢ªò ËÒª£¬ ù¹ª·ª¤ ìÑªË â¢ªò ãߪ٪룮
- à䪬 ˽ªÃªÆªâ ìéðéªË éت¤ªÏªÊª¤£® ìéðéªÏ ËË£¬ ëýªò ñìªÍªÆª¤ªëª«ªé£®
- ݧڪªò í»ÝªΪ¿ªáªË òĪ꣬ Ø«ªÈ í¹ªÎ ëýªò ó·ªÆª¤ªë£®
- ÜýªÏ Ù£ªò ò±ªéªìª¿ ìÑªÇ £¯ª½ªÎ ò¢ªÎ íþÖÕªéªÈ àòÚ¦ªÇ ñ¨ªË 󷪤ªÆª¤ªë£®
- ù¨Ò³ªÏ ä¬Ø«øÖªò òÄªÃªÆ Øãªê£¬ Óáªò ßÂìÑªË Ô¤ª¹£®
|
- She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.
- She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.
- She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.
- Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:
- "Many women do noble things, but you surpass them all."
|
- ÕôªÈ Ѩù¡ªòªÞªÈª¤£¬ Ú±ÕΪ˪۪۪¨ªßª«ª±ªë£®
- Ï¢ªò ËÒª¤ªÆ ò±û³ªÎ åë稪ò åÞªê £¯í±ª·ªßªÎ Î窨ªòª½ªÎ àߪ˪Ϊ»ªë£®
- ìéðéªÎ åÆíªËªèª¯ Ùͪò ÛÕªê £¯÷½öçªÎ «Ñ«ó ªò ãݪ٪몳ªÈªÏªÊª¤£®
- ãÓíªéªÏ Ø¡ªÃªÆ ù¨Ò³ªò ú¹ª¤ªÊ ìÑªÈ û¼ªÓ £¯ÜýªÏ ù¨Ò³ªòª¿ª¿ª¨ªÆ å몦£®
- ¡¸êóÒöªÊ Ò³ªÏ Òýª¤ª¬ £¯ª¢ªÊª¿ªÏªÊªª£¬ ª½ªÎª¹ªÙªÆªËªÞªµªë ¡¹ªÈ£®
|
- Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised.
- Give her the reward she has earned, and let her works bring her praise at the city gate.
|
- ª¢ªÇªäª«ªµªÏ ѧª£¬ Ú¸ª·ªµªÏ Íöª·ª¤£® ñ«ªò èæªìªë Ò³ª³ª½£¬ ª¿ª¿ª¨ªéªìªë£®
- ù¨Ò³ªËª½ªÎ ⢪Πãùªêªò Üꤪ裮 ª½ªÎ åöªò ïëªÎ àòÚ¦ªÇª¿ª¿ª¨ªè£®
|
|
|