다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 3월 18일 (1)

 

민수기 15:1-16:11

이스라엘 백성들은 하나님께 불순종하고 반역하여 가나안 땅에 들어가지 못하게 되었다. 하나님께서는 장차 그들이 가나안 땅에서 지켜야 할 제사 규례에 대해 말씀하셨다. 고라 일당이 모세의 권위에 불만을 품고 반역을 시도하였지만, 모세는 모든 것을 하나님께 맡기고 기도하였다.
 
  제사 규례(15:1-15:41)    
 
  1. The LORD said to Moses,
  2. "Speak to the Israelites and say to them: 'After you enter the land I am giving you as a home
  3. and you present to the LORD offerings made by fire, from the herd or the flock, as an aroma pleasing to the LORD -whether burnt offerings or sacrifices, for special vows or freewill offerings or festival offerings-
  4. then the one who brings his offering shall present to the LORD a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of oil.
  5. With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
  1. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  2. 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희는 내가 주어 살게 할 땅에 들어가서
  3. 여호와께 화제나 번제나 서원을 갚는 제사나 낙헌제나 정한 절기제에 소나 양을 여호와께 향기롭게 드릴 때에
  4. 그러한 헌물을 드리는 자는 고운 가루 십분의 일에 기름 사분의 일 힌을 섞어 여호와께 소제로 드릴 것이며
  5. 번제나 다른 제사로 드리는 제물이 어린 양이면 전제로 포도주 사분의 일 힌을 준비할 것이요
  1. " 'With a ram prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil,
  2. and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the LORD.
  3. " 'When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the LORD,
  4. bring with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
  5. Also bring half a hin of wine as a drink offering. It will be an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD.
  1. 숫양이면 소제로 고운 가루 십분의 이에 기름 삼분의 일 힌을 섞어 준비하고
  2. 전제로 포도주 삼분의 일 힌을 드려 여호와 앞에 향기롭게 할 것이요
  3. 번제로나 서원을 갚는 제사로나 화목제로 수송아지를 예비하여 여호와께 드릴 때에는
  4. 제로 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 반 힌을 섞어 그 수송아지와 함께 드리고
  5. 전제로 포도주 반 힌을 드려 여호와 앞에 향기로운 화제를 삼을지니라
  1. Each bull or ram, each lamb or young goat, is to be prepared in this manner.
  2. Do this for each one, for as many as you prepare.
  3. " 'Everyone who is native-born must do these things in this way when he brings an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD.
  4. For the generations to come, whenever an alien or anyone else living among you presents an offering made by fire as an aroma pleasing to the LORD, he must do exactly as you do.
  5. The community is to have the same rules for you and for the alien living among you; this is a lasting ordinance for the generations to come. You and the alien shall be the same before the LORD :
  1. 수송아지나 숫양이나 어린 숫양이나 어린 염소에는 그 마리 수마다 위와 같이 행하되
  2. 너희가 준비하는 수효를 따라 각기 수효에 맞게 하라
  3. 누구든지 본토 소생이 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 이 법대로 할 것이요
  4. 너희 중에 거류하는 타국인이나 너희 중에 대대로 있는 자나 누구든지 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 너희가 하는 대로 그도 그리할 것이라
  5. 회중 곧 너희에게나 거류하는 타국인에게나 같은 율례이니 너희의 대대로 영원한 율례라 너희가 어떠한 대로 타국인도 여호와 앞에 그러하리라
  1. The same laws and regulations will apply both to you and to the alien living among you.' "
  2. The LORD said to Moses,
  3. "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land to which I am taking you
  4. and you eat the food of the land, present a portion as an offering to the LORD.
  5. Present a cake from the first of your ground meal and present it as an offering from the threshing floor.
  1. 너희에게나 너희 중에 거류하는 타국인에게나 같은 법도, 같은 규례이니라
  2. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  3. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 너희는 내가 인도하는 땅에 들어가거든
  4. 그 땅의 양식을 먹을 때에 여호와께 거제를 드리되
  5. 너희의 처음 익은 곡식 가루 떡을 거제로 타작 마당의 거제 같이 들어 드리라
  1. Throughout the generations to come you are to give this offering to the LORD from the first of your ground meal.
  2. " 'Now if you unintentionally fail to keep any of these commands the LORD gave Moses-
  3. any of the LORD's commands to you through him, from the day the LORD gave them and continuing through the generations to come-
  4. and if this is done unintentionally without the community being aware of it, then the whole community is to offer a young bull for a burnt offering as an aroma pleasing to the LORD, along with its prescribed grain offering and drink offering, and a male goat for a sin offering.
  5. The priest is to make atonement for the whole Israelite community, and they will be forgiven, for it was not intentional and they have brought to the LORD for their wrong an offering made by fire and a sin offering.
  1. 너희의 처음 익은 곡식 가루 떡을 대대에 여호와께 거제로 드릴지니라
  2. 너희가 그릇 범죄하여 여호와가 모세에게 말씀하신 이 모든 명령을 지키지 못하되
  3. 곧 여호와께서 모세를 통하여 너희에게 명령한 모든 것을 여호와께서 명령한 이후부터 너희 대대에 지키지 못하여
  4. 회중이 부지중에 범죄하였거든 온 회중은 수송아지 한 마리를 여호와께 향기로운 화제로 드리고 규례대로 제와 전제를 드리고 숫염소 한 마리를 속죄제로 드릴 것이라
  5. 제사장이 이스라엘 자손의 온 회중을 위하여 속죄하면 그들이 사함을 받으리니 이는 그가 부지중에 범죄함이며 또 부지중에 범죄함으로 말미암아 헌물 곧 화제와 속죄제를 여호와께 드렸음이라
  1. The whole Israelite community and the aliens living among them will be forgiven, because all the people were involved in the unintentional wrong.
  2. " 'But if just one person sins unintentionally, he must bring a year-old female goat for a sin offering.
  3. The priest is to make atonement before the LORD for the one who erred by sinning unintentionally, and when atonement has been made for him, he will be forgiven.
  4. One and the same law applies to everyone who sins unintentionally, whether he is a native-born Israelite or an alien.
  5. " 'But anyone who sins defiantly, whether native-born or alien, blasphemes the LORD, and that person must be cut off from his people.
  1. 이스라엘 자손의 온 회중과 그들 중에 거류하는 타국인도 사함을 받을 것은 온 백성이 부지중에 범죄하였음이니라
  2. 만일 한 사람이 부지중에 범죄하면 일 년 된 암염소로 속죄제를 드릴 것이요
  3. 제사장은 그 부지중에 범죄한 사람이 부지중에 여호와 앞에 범한 를 위하여 속죄하여 그 를 속할지니 그리하면 사함을 얻으리라
  4. 이스라엘 자손 중 본토 소생이든지 그들 중에 거류하는 타국인이든지 누구든 부지중에 범죄한 자에 대한 법이 동일하거니와
  5. 본토인이든지 타국인이든지 고의로 무엇을 범하면 누구나 여호와를 비방하는 자니 그의 백성 중에서 끊어질 것이라
  1. Because he has despised the LORD's word and broken his commands, that person must surely be cut off; his guilt remains on him.' "
  2. While the Israelites were in the desert, a man was found gathering wood on the Sabbath day.
  3. Those who found him gathering wood brought him to Moses and Aaron and the whole assembly,
  4. and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
  5. Then the LORD said to Moses, "The man must die. The whole assembly must stone him outside the camp."
  1. 그런 사람은 여호와의 말씀을 멸시하고 그의 명령을 파괴하였은즉 그의 악이 자기에게로 돌아가서 온전히 끊어지리라
  2. 이스라엘 자손이 광야에 거류할 때에 안식일에 어떤 사람이 나무하는 것을 발견한지라
  3. 나무하는 자를 발견한 자들이 그를 모세아론과 온 회중 앞으로 끌어왔으나
  4. 어떻게 처치할는지 지시하심을 받지 못한 고로 가두었더니
  5. 여호와께서 모세에게 이르시되 그 사람을 반드시 죽일지니 온 회중이 진영 밖에서 돌로 그를 칠지니라
  1. So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the LORD commanded Moses.
  2. The LORD said to Moses,
  3. "Speak to the Israelites and say to them: 'Throughout the generations to come you are to make tassels on the corners of your garments, with a blue cord on each tassel.
  4. You will have these tassels to look at and so you will remember all the commands of the LORD, that you may obey them and not prostitute yourselves by going after the lusts of your own hearts and eyes.
  5. Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
  1. 온 회중이 곧 그를 진영 밖으로 끌어내고 돌로 그를 쳐죽여서 여호와께서 모세에게 명령하신 대로 하니라
  2. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
  3. 이스라엘 자손에게 명령하여 대대로 그들의 옷단 귀에 술을 만들고 청색 끈을 그 귀의 술에 더하라
  4. 이 술은 너희가 보고 여호와의 모든 계명을 기억하여 준행하고 너희를 방종하게 하는 자신의 마음과 눈의 욕심을 따라 음행하지 않게 하기 위함이라
  5. 그리하여 너희가 내 모든 계명을 기억하고 행하면 너희의 하나님 앞에 거룩하리라
  1. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the LORD your God.' "
  1. 나는 여호와 너희 하나님이라 나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도해 내었느니라 나는 여호와 너희의 하나님이니라
 
  고라의 반역(16:1-16:11)    
 
  1. Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites--Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth--became insolent
  2. and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council.
  3. They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, "You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the LORD is with them. Why then do you set yourselves above the LORD's assembly?"
  4. When Moses heard this, he fell facedown.
  5. Then he said to Korah and all his followers: "In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
  1. 레위의 증손 고핫의 손자 이스할의 아들 고라르우벤 자손 엘리압의 아들 다단아비람과 벨렛의 아들 온이 당을 짓고
  2. 이스라엘 자손 총회에서 택함을 받은 자 곧 회중 가운데에서 이름 있는 지휘관 이백오십 명과 함께 일어나서 모세를 거스르니라
  3. 그들이 모여서 모세아론을 거슬러 그들에게 이르되 너희가 분수에 지나도다 회중이 다 각각 거룩하고 여호와께서도 그들 중에 계시거늘 너희가 어찌하여 여호와의 총회 위에 스스로 높이느냐
  4. 모세가 듣고 엎드렸다가
  5. 고라와 그의 모든 무리에게 말하여 이르되 아침에 여호와께서 자기에게 속한 자가 누구인지, 거룩한 자가 누구인지 보이시고 그 사람을 자기에게 가까이 나아오게 하시되 곧 그가 택하신 자를 자기에게 가까이 나아오게 하시리니
  1. You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers
  2. and tomorrow put fire and incense in them before the LORD. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!"
  3. Moses also said to Korah, "Now listen, you Levites!
  4. Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them?
  5. He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.
  1. 이렇게 하라 너 고라와 네 모든 무리는 향로를 가져다가
  2. 내일 여호와 앞에서 그 향로에 불을 담고 그 위에 향을 두라 그 때에 여호와께서 택하신 자는 거룩하게 되리라 레위 자손들아 너희가 너무 분수에 지나치느니라
  3. 모세가 또 고라에게 이르되 너희 레위 자손들아 들으라
  4. 이스라엘하나님이스라엘 회중에서 너희를 구별하여 자기에게 가까이 하게 하사 여호와의 성막에서 봉사하게 하시며 회중 앞에 서서 그들을 대신하여 섬기게 하심이 너희에게 작은 일이겠느냐
  5. 하나님이 너와 네 모든 형제 레위 자손으로 너와 함께 가까이 오게 하셨거늘 너희가 오히려 제사장의 직분을 구하느냐
  1. It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?"
  1. 이를 위하여 너와 너의 무리가 다 모여서 여호와를 거스르는도다 아론이 어떠한 사람이기에 너희가 그를 원망하느냐
 
  에바( 15:4)  곡식의 측정 단위  

  - 3월 18일 목록 -- 민수기 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >